-
41 business
'biznis1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) yrke, forretning(er); handel; bransje2) (a shop, a firm: He owns his own business.) butikk, forretning, bedrift3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) oppgave, sak•- businessman
- on businessarbeid--------butikk--------forretning--------forretningsaktivitet--------jobb--------yrkesubst. (i flertall: businesses) \/ˈbɪznəs\/1) handel, forretningsliv, forretningsvirksomhet2) foretak, firma, butikk, forretningstarte for seg selv\/begynne egen forretning3) bransje, yrke, arbeid4) oppgave, gjøremål, ærend, sak, arbeid5) sak, anliggende, affære, historie (hverdagslig, ofte nedsettende)6) ( teaterfag) spill7) ( hverdagslig) prostitusjonattend to one's business eller go about one's business stelle med sitt, passe sine egne sakerbe in business for oneself drive for seg selv, være selvstendig næringsdrivende, drive egen forretningbe out of business være arbeidsløs, være uten arbeidbig business storkapitalenbusiness as usual alt går som vanligcome on business ha et ærenddo a good business gjøre gode forretningerdo a good stroke of business gjøre en god handel\/forretning• Emily bought an antique watch at a low price, and felt that she did a good stroke of businessEmily kjøpte en antikk klokke veldig billig og følte at hun hadde gjort en god handeldo business gjøre forretningerdo one's business (hverdagslig, om hund eller baby) gjøre stort, gjøre sitt fornødnefunny business humbug, lureri, triks, knepget down to business komme til sakengo into business gå handelsveien, gå forretningsveienhave no business to do something ikke ha noen rett til å gjøre noelike nobody's business ( hverdagslig) som bare detmean business ( hverdagslig) mene alvormind your own business! ( hverdagslig) pass dine egne saker!a nasty business en stygg historieon business i forretninger, på forretningsreiseother business ( på dagsorden) eventuelta piece of business en forretning, en handelput on business øke omsetningen• perhaps we should reduce prices to put on business?put out of business utkonkurrere, slå konkurssend a person about his business ( gammeldags) avfeie noen, vise noen vinterveienthe whole business hele greia, alt sammen• I'm sick of the whole business. I just want to go homejeg er lei av hele greia. Jeg vil bare hjem -
42 case
I keis noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) tilfelle, sak, eksempel2) (a particular situation: It's different in my case.) tilfelle; kasus3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) (retts)sak4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) bevismateriale, argument, grunn5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) tilfelle6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) kasus•- in case- in case of
- in that case II keis noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) etui, futteral, hylster; veske, koffert; trekk2) (a crate or box: six cases of whisky.) kasse, eske3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) glassmonter, vitrineskap, bokskaptilfelleIsubst. \/keɪs\/1) sak, hendelse, tilfelle2) forhold, omstendighet, situasjon3) stilling, tilstand, tilfelle• is it the case that...?er det tilfelle at...?4) ( jus) rettssak, søksmål, sak, tvistemål5) ( jus) beviser, bevismateriale, påstanderhan har ingen sak, saken hans står ikke sterkt6) (medisin, om person) tilfelle, pasient7) ( grammatikk) kasus8) (hverdagslig, gammeldags) original person, artig skrue9) spørsmål, oppgaveas the case may be alt etter som, alt etter omstendighetenecall a case ( jus) rope opp en saka case in point et godt eksempel, et typisk eksempeldrop a case ( jus) frafalle en sakestablish\/prove one's case ( også jus) bevise sin(e) påstand(er), bevise at man har rettfight a case ( jus) føre en sak for domstolenget off someone's case ( hverdagslig) ikke bry seg• will you get off my case?get on someone's case ( hverdagslig) bry seg (om)give away one's own case ødelegge for seg selvif the case should arise i påkommende tilfellein any case forresten, uansett, under alle omstendigheterin case hvis, dersom, i tilfellein case of ved, i tilfelle avin that case i så fall, hvis det er tilfellein the case of når man snakker om, når det gjelder, når det dreier seg omit was a case of ( også) det dreide seg om, det gjaldtjust in case for sikkerhets skyld, i tilfelleleading case ( jus) forklaring: rettsavgjørelse som kan skape presedenslose one's case ( jus) tape sakenmake (out) a case for argumentere for, tale varmt for• there is a good case for...det fins gode argumenter for...make out a case against somebody ( jus) skaffe beviser mot noenmake out one's case ( jus) legge frem bevisene, fremlegge saken, bevise at man har rettopen a case (jus, i retten) legge frem en sak for bevisføringpass (up)on a case avgi kjennelse i en sakthe plaintiff's case saksøkers sak, argumentasjonenput somebody's case tale noens saksit on a case undersøke en sak, behandle en sakstate one's case legge frem fakta, legge frem sin sakthis\/that\/such being the case siden det forholder seg slik, under slike omstendigheter, av denne årsaka welfare case sosialklientIIsubst. \/keɪs\/1) kasse2) eske, skrin3) etui, futteral4) veske, koffert5) hylster, kapsel, deksel6) hus, sett7) putetrekk, var8) ( tømrerfag) karm9) glassmonter, glasskaplower case ( typografi) små bokstaverupper case ( typografi) store bokstaverIIIverb \/keɪs\/1) pakke i kasse2) legge i eske, putte i skrin3) legge i etui, putte i futteral4) kle, innfatte5) mure ut6) ( hverdagslig) se nærmere på7) rekognosere i, snoke på, sjekke åstedet (før et tyveri)case up pakke i kasse -
43 clear
kliə 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar, gjennomsiktig2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar, tydelig, skarp4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar, åpen, ryddig5) (free from guilt etc: a clear conscience.) rein (samvittighet)6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over, sikker på, uten tvil7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) klar8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for, uten2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde, rense, renske2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske(s), frikjenne(s)3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klarne opp4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare, komme/hoppe over•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clearklar--------tydeligIsubst. \/klɪə\/bare i uttrykkin the clear frikjent, renvasket i smult farvann, i åpent hav, utenfor fare (overført)gjeldfri, solvent ( også in clear) i klartekst (ikke kodet)IIverb \/klɪə\/1) gjøre klar, klargjøre, klare, renske, rense2) ( om vær) klarne, lysne, letne3) frita (fra skyld), erklære\/bevise uskyldig, renvaske, frikjenne4) spre seg, lette, forsvinne, gi seg5) befri, løsne6) rydde, rense, rydde av7) tømme(s), bli tom8) (skogbruk, om tre) kviste9) rømme, forlate11) passere forbi, passere over, ta• can your horse clear that hedge?14) gå klar av18) selge ut, selges19) fremlegge for godkjenning, godkjenne20) gi klarsignal forclear a bill of exchange innfri en vekselclear away rydde unna, få unna, ta vekk, rydde vekk, rense vekk, ta av, ta utdra vekk, spre seg, lette, forsvinneclear in(wards) ( sjøfart) innklarereclear land rydde jord, rydde landclear one's mind of something riste av seg noeclear off kvitte seg med, betale( hverdagslig) forlate hurtig, forsvinne rydde avclear off! eller clear out! ( hverdagslig) stikk!, forsvinn!clear one's throat se ➢ throatclear out rense ut\/bort, få unna, tømme, rense( hverdagslig) gå sin vei, stikke• they are after you, you'd better clear outde er etter deg, så det er best du stikker kaste\/jage ut( hverdagslig) gjøre lutfattig, blakkeclear out(wards) ( sjøfart) utklarereclear somebody sikkerhetskontrollere noen, bevitne at noen har gjennomgått en sikkerhetskontrollclear somebody's name renvaske noenclear the air ( overført) rense luften (fjerne misforståelser eller misstemning)clear the ball ( sport) klarere ballen, få ballen ut av målområdetclear the way bane vei gå av veien, gi plassclear through customs fortolle, tollbehandleclear up ordne, få orden i, rydde opp i, rydde vekk( om gåte eller mysterium) oppklareclear with klarere med forelegge til godkjenning hosIIIadj. \/klɪə\/1) klar, lys, ren, frisk, glinsende, gjennomsiktig2) ( meteorologi) klar, skyfri3) klar, tydelig, åpenbar, utvetydig• I don't want any problems, is that clear?jeg vil ikke ha noen problemer, er det oppfattet?4) ( om tankegang) klar, logisk5) sikker, uten tvil6) ren, plettfri, uskyldig7) fri (uten hindring), klar, åpen• is the road clear for traffic?8) frigjort, løs, som ikke sitter fast9) ( sjøfart) klar11) hel, fullall clear! faren over!as clear as day soleklar, klar som dagenbe clear (of) ( sjøfart) gå klar (av)be clear as to something eller be clear about something være sikker på noebe clear that være klart at ( om person) være på det rene medclear as mud ( hverdagslig) uklarclear of fri for, fri frakeep a clear head holde hodet kaldtmake clear klargjøremake oneself clear eller make one's meaning clear uttrykke seg klart, klargjøre hva man menerIVadv. \/klɪə\/1) klart, tydelig2) helt, fullstendigclear to (amer.) helt tilget clear of komme løs fra, bli fri fra, gå klar av (sjøfart)get clear over komme over uten å henge fastkeep\/stay clear of unngå, avholde seg fra, ikke blande seg bort istand clear of gå ut av veien for, se opp for, ikke stå i veien forstear clear of ( hverdagslig) gå klar av, holde seg unna -
44 condition
kən'diʃən 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) tilpasse, bestemme, betinge2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) komme i form, forbedre seg•- conditionally
- conditioner
- on condition thatstand--------status--------tilstandIsubst. \/kənˈdɪʃ(ə)n\/1) vilkår, forutsetning, betingelse2) tilstand, forfatning, beskaffenhet3) ( om person) form, tilstand4) standconditions forhold, omstendigheter• under\/in (the) present conditionsheart condition hjertelidelsein an interesting condition eller in a certain condition ( gammeldags) i lykkelige omstendigheter, gravidin good condition i god standin hard condition ( om hest) i god formin\/out of condition i\/ute av formon no condition ikke på noe vilkår, ikke under noen omstendigheteron that condition på den betingelse at, under forutsetning av atIIverb \/kənˈdɪʃ(ə)n\/1) sette som vilkår, sette som krav2) gjøre avhengig, betinge3) ( psykologi) betinge4) binde, begrense, bestemme5) forme, tilpasse, venne, indoktrinere6) ( handel) undersøke, prøve7) ( teknikk) kondisjonere8) (amer., om elev) forklaring: la gå opp til ny prøvebe conditioned by bestemmes av, være betinget av, være avhengig av, komme an påcondition one's hair bruke hårbalsamcondition to forme til, tilpasse til, venne tilcondition (up)on gjøre avhengig av -
45 conflict
1. 'konflikt noun1) ((a) disagreement: There was considerable conflict about which plan should be accepted.) konflikt, sammenstøt, uenighet2) (a fight or battle.) strid, kamp2. kən'flikt verb(to contradict each other; to disagree: The two accounts of what had happened conflicted (with each other).) støte sammen, være i strid (med), strideskamp--------konflikt--------slagIsubst. \/ˈkɒnflɪkt\/1) strid, kamp2) konflikt, konfliktsituasjon, sammenstøt3) ( psykologi) konflikt, konfliktsituasjonconflict of evidence ( jus) påstand mot påstandconflict of opinion meningsforskjell, uenighetIIverb \/kənˈflɪkt\/1) være i strid, stride, strides2) ( overført) være motstridende, være uforenlig, støte sammen, stå i stridconflict with være i strid med, stå i strid med, havne i strid\/konflikt med stride mot -
46 consensus
kən'sensəs(the feeling of most people: The consensus of opinion is that we should do this.) alminnelig enighet, gjengs oppfatningsubst. \/kənˈsensəs\/(bred) enighet, samstemmighet, konsensusden gjengse oppfatningen er at, det råder alminnelig enighet om at• there is a consensus of opinion in favour of...det er bred enighet til støtte for... -
47 conserve
kən'sə:v 1. verb(to keep from changing, being damaged or lost: We must conserve the country's natural resources; This old building should be conserved.) bevare, ta vare på2. noun(something preserved, eg fruits in sugar, jam etc.) syltetøy, hermetisert frukt- conservationist
- conservatism
- conservativekonserver--------spareIsubst. \/kənˈsɜːv\/, \/ˈkɒnsɜːv\/bare i uttrykkconserves hermetisert frukt syltetøyIIverb \/kənˈsɜːv\/1) bevare, verne2) drøye, spare på3) lage syltetøy av, hermetisere -
48 consult
1) (to seek advice or information from: Consult your doctor; He consulted his watch; He consulted with me about what we should do next.) høre med, rådspørre, rådføre seg med, konsultere2) ((of a doctor etc) to give professional advice: He consults on Mondays and Fridays.) ha visittid•- consultationverb \/kənˈsʌlt\/1) rådspørre, konsultere2) se etter i, se etter på, slå opp i, sjekke3) ta hensyn til, tenke på, ha for øye4) konferere, samrå, samrå segconsult with konferere med -
49 content
I 1. kən'tent adjective(satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) tilfreds, fornøyd2. noun(the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) tilfredshet; (av) hjertens lyst3. verb(to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) nøye seg med- contentedly
- contentment II 'kontent noun1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) innhold2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) innhold; rominnhold, volum, areal•- contentskapasitet--------tilfredsIsubst. \/ˈkɒntent\/1) innhold (ofte i motsetning til form)2) areal, flateinnhold3) rominnhold, volumIIsubst. \/kənˈtent\/1) tilfredshet2) (britisk, Overhuset) ja(stemme), person som stemmer jato one's heart's content av hjertens lyst, så mye man vilIIIverb \/kənˈtent\/tilfredsstillecontent oneself with something nøye seg med noe, slå seg til tåls med noeIVadj. \/kənˈtent\/fornøyd, tilfredsbe content with nøye seg med, slå seg til tåls med, være fornøyd med -
50 contingency
plural - contingencies; noun (a chance happening: We're prepared for all contingencies.) tilfeldighet, eventualitet, tilfeldig omstendighetsubst. \/kənˈtɪn(d)ʒ(ə)nsɪ\/1) eventualitet, uforutsett tilfelle, mulighet, tenkbar mulighet2) tilfeldighet3) slump, uvisshet, usikkerhetcontingencies ( også) uforutsette utgifter, ekstra omkostninger -
51 culture
1) (a form or type of civilization of a certain race or nation: the Jewish culture.) kultur2) (improvement of the mind etc by education etc: He was an enthusiastic seeker of culture.) dannelse, kultur; utdanning3) (educated taste in art, literature, music etc: He thinks that anyone who dislikes Bach is lacking in culture.) dannelse, kultivering, kulturbevissthet4) ((a) cultivated growth of bacteria etc.) bakteriekultur5) (the commercial rearing of fish, certain plants etc.) akvakultur, plantekultur•- cultural- culturedkulturIsubst. \/ˈkʌltʃə\/1) kultur• can African culture survive in London?2) ( biologi e.l.) dyrking, kultur3) ( forfining) kultur, (ånds)dannelsea man of culture et kultivert menneske, et (ut)dannet menneskeIIverb \/ˈkʌltʃə\/1) ( biologi) dyrke, kultivere2) dyrke, utdanne, forfine -
52 'd
-
53 damned
1) (sentenced to unending punishment in hell.) fordømt, fortapt2) (annoying, greatly disliked etc: Get that damned dog out of here!) forbannet, pokkersIadj. \/dæmd\/1) fordømt, fortapt, dømt til undergang, forbannet2) ( hverdagslig) forbasket, jævla, fordømtsee someone damned first pokker heller• I'll see you damned first!IIadv. \/dæmd\/( hverdagslig) forbannet, forbasket, jævla, pokkerstakke faen for det \/ ja, det skulle jeg da virkelig mene -
54 declare
di'kleə1) (to announce publicly or formally: War was declared this morning.) erklære, forkynne, kunngjøre2) (to say firmly: 'I don't like him at all,' she declared.) erklære, forkynne3) (to make known (goods on which duty must be paid, income on which tax should be paid etc): He decided to declare his untaxed earnings to the tax-office.) fortolle, deklarere•erklæreverb \/dɪˈkleə\/1) erklære, tilkjennegi, deklarere, forkynne2) melde, opplyse3) ( kortspill) melde4) erklære seg, uttale segfor min del stemmer jeg for\/tar jeg parti for den gamle planendeclare a dividend deklarere utbytte, fastsette utbyttedeclare oneself uttale seg, erklære segdeclare somebody (to be)... erklære noen for å være...declare somebody to be without legal capacity eller declare somebody incapable of managing his\/her own affairs ( jus) umyndiggjøredeclare something off innstille noe, trekke seg ut av noedeclare the innings closed ( i cricket) erklære omgangen for avsluttet (før 10 gjerder er utslått)declare war on\/against erklære krig mothave something to declare ( i tollen) ha noe å fortollewell, I declare (gammeldags, utrop av forbauselse eller sinne) har du sett på maken, det får en si -
55 decree
di'kri: 1. noun1) (an order or law: a decree forbidding hunting.) påbud, forbud, bestemmelse2) (a ruling of a court of civil law.) kjennelse2. verb(to order, command or decide (something): The court decreed that he should pay the fine in full.) påby, bestemmedekretIsubst. \/dɪˈkriː\/1) dekret, påbud2) forordning, kunngjøring3) ( jus) dom, kjennelse (i visse saker, særlig angående skilsmisse)IIverb \/dɪˈkriː\/1) påby, bestemme2) forordne, dekreterefate decreed that... skjebnen ville at... -
56 deodorant
di:'əudərənt(a substance that destroys or conceals unpleasant (body) smells: She perspires a lot - she should use (a) deodorant.) deodorant; luktfjernersubst. \/dɪˈəʊdər(ə)nt\/deodorant -
57 develop
di'veləppast tense, past participle - developed; verb1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) utvikle(s), utfolde(s), utvide(s)2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) utvikle, opparbeide3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) utvikle seg, få, oppstå4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) framkalle•utvikleverb \/dɪˈveləp\/1) utvikle, utvikles, utvikle seg2) utfolde, utfoldes, utfolde seg3) utdanne, lære opp, øve opp4) utarbeide, utvikle, utforme, opparbeide, frembringe5) utvide, bygge ut, ekspandere, videreføre6) bebygge7) utnytte, utvikle8) legge for dagen, fremlegge, vise• she is developing a tendency to pick at childeren who are younger than her9) fremtre, bli synlig, oppstå (gradvis), vise seg (etter hvert)10) få (etter hvert), skaffe seg• if you don't repair this, you will develop engine troubledersom du ikke reparerer dette, vil du få motorproblemer -
58 devotional
adj. \/dɪˈvəʊʃənl\/1) from, andektig2) andakts-3) oppbyggende, oppbyggelig -
59 disadvantage
(something which makes a difficulty or which is an unfavourable circumstance: There are several disadvantages to this plan.) ulempe, mangel, minus- at a disadvantageulempesubst. \/ˌdɪsədˈvɑːntɪdʒ\/1) ulempe, bakside2) tap3) skadeat a disadvantage ugunstig stilt, underlegensette noen i en ugunstig situasjon, behandle noen stemoderligdra fordel av noens underlegenhet, overrumple noensell to disadvantage selge med tapshow oneself to disadvantage vise seg fra en ufordelaktig sideto somebody's disadvantage til skade for noen, til ulempe for noen, uheldig for noenunder every disadvantage under svært ugunstige forhold -
60 disinfect
disin'fekt(to destroy disease- causing germs in: This sink should be disinfected regularly.) desinfiseredesinfisereverb \/ˌdɪsɪnˈfekt\/desinfisere
См. также в других словарях:
should — [ ʃud ] modal verb *** Should is usually followed by an infinitive without to : You should eat more fresh fruit. Sometimes should is used without a following infinitive: I don t always do everything I should. Should does not change its form, so… … Usage of the words and phrases in modern English
should — W1S1 [ʃəd strong ʃud] modal v negative short form shouldn t ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(right thing)¦ 2¦(advice)¦ 3¦(expected thing)¦ 4¦(correct thing)¦ 5¦(orders)¦ 6¦(after that )¦ 7¦(possibility)¦ 8¦(imagined situations)¦ 9¦(request … Dictionary of contemporary English
should - would — Should and would are often used with similar meanings. When would comes after a pronoun, it is not usually pronounced in full. When should has a similar meaning to would, it, too, is not usually pronounced in full after a pronoun. When you write… … Useful english dictionary
should - ought to — Should and ought to are sometimes used with similar meanings. When should has a similar meaning to ought to, you pronounce it in full and you do not write it as d. (See entry at ↑ should would.) … Useful english dictionary
Should i stay or should i go — Single par The Clash extrait de l’album Combat Rock Sortie 17 septembre 1982 18 février 1991 Durée 3:06 Genre(s) Punk rock … Wikipédia en Français
should and would — 1. As with shall and will, should has been largely driven out by would as an auxiliary verb, but there is the added consideration that should also (in fact more often than not) denotes obligation or likelihood • (Now I think we should bring down… … Modern English usage
Should I Stay or Should I Go — «Should I Stay or Should I Go» Sencillo de The Clash del álbum Combat Rock Formato Disco de vinilo Género(s) Punk Rock Duración 3:06 Discog … Wikipedia Español
Should I Stay or Should I Go — Single par The Clash extrait de l’album Combat Rock Sortie 17 septembre 1982 18 février 1991 Durée 3:06 Genre Punk rock … Wikipédia en Français
Should Be Loved — Исполнитель Blue October … Википедия
should — [shood] v.aux. [ME scholde < OE sceolde, pt. of sceal, scal, I am obliged: see SHALL] 1. pt. of SHALL [I had hoped I should see you] 2. used to express obligation, duty, propriety, or desirability [you should ask first, the plants should be… … English World dictionary
Should’ve Known Better — «Should’ve Known Better» Сингл Солуна Самай Выпущен 21 января 2012 года Формат digital download Записан 2012 Жанр поп музыка … Википедия