-
1 isn't
-
2 not
[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) ne2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ne•* * *[nɔt]adverbnenot to be thought of — izključeno, ni mislitislang not half — zelo, in še kako; ni govora!not on your life — nikakor, za nič na svetunot but what ( —ali that) — čeprav, vseeno -
3 proper
['propə]1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) pravi2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) natančen3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) spodoben•- properly- proper noun/name* * *I [prɔpə]adjectivepravi, primeren, prikladen ( for za); dostojen, spodoben, neoporečen, korekten (vedenje itd.); svojski, lasten (to komu, čemu); točen, eksakten, natančen; sam, pravi, v ožjem smislu (običajno za besedo; Slovenia ŋ ožja Slovenija); pristojen (oblast); British English colloquially temeljit, dober, pravi (npr. udarci, lopov); grammar lasten ( proper name lastno ime); astronomy lasten (gibanje); heraldry v naravnih barvah; archaic lepmathematics proper fraction — pravi ulomekII [prɔpə]nounecclesiastic maša za posebno priložnost -
4 be up to
1) (to be busy or occupied with (an activity etc): What is he up to now?) nameravati2) (to be capable of: He isn't quite up to the job.) biti dorasel čemu3) (to reach the standard of: This work isn't up to your best.) ustrezati čemu4) (to be the duty or privilege of: It's up to you to decide; The final choice is up to him.) biti odvisen od česa -
5 another
adjective, pronoun1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) drug2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) še en* * *[ənʌðə]pronoun & adjectivedrug, drugačen; še edenhe's a fool, you're another — on je norec in ti tudione another — drug drugega, vzajemnothat's another pair of shoes, that's another thing altogether ( —ali entirely) — to je nekaj čisto novega (drugega)one from another, from one another — drug od drugegait's one thing to promise, another to perform — lahko je obljubiti, težje izpolnitinot another word! — niti besede več!yet another? — še eden? -
6 bother
['boðə] 1. verb1) (to annoy or worry: The noise bothered the old man.) motiti2) (to take the trouble: Don't bother to write - it isn't necessary.) mučiti se2. noun1) (trouble, nuisance or worry.) sitnost2) (something or someone that causes bother: What a bother all this is!) nadloga•* * *I [bɔðə]1.transitive verbmučiti, dolgočasiti, nadlegovati, motiti, vznemirjati;2.intransitive verbmučiti se, skrbeti; dolgočasiti se, sitnariti; biti zaskrbljento bother one's head about s.th. — beliti si glavo zaradidon't bother — bodi brez skrbi, nikar se ne razburjajII [bɔðə]nounnadloga, sitnost, težava, skrbIII [bɔðə]interjectionpresneto!, preneumno!bother him! — k vragu z njim!bother the children! — presneti otroci!colloquially bother it! — presneto!, vraga -
7 branch
1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) veja2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) podružnica, vzporedna proga2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) razcepiti se* * *I [bra:nč], American [brænč]nounveja; odrastek; podružnica; odcep, priključek; stroka, panoga; rečni rokav; krak; vzporedna proga; architecture lok, obok, rebro obokaII [bra:nč], American [brænč]intransitive verb & transitive verb -
8 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) prozoren2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasen3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) jasen4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) prost5) (free from guilt etc: a clear conscience.) neobremenjen6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) gotov, nedvomen7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) zunaj (nevarnosti)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) na čistem, prost2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) pospraviti; odkašljati se; odstraniti2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oprostiti3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) razjasniti se4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) preskočiti•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *I [kliə]adjective ( clearly adverb)jasen, svetel; prozoren, čist; (of) neoviran, prost; razumljiv, nedvomen; neobremenjen; bister; popoln, celmilitary sovražnik ni oborožen; konec preplaha; (figuratively) the coast is clear — zrak je čistas clear as crystal — jasen, prozoren; razumljivas clear as mud — nejasen, nerazumljiv, zamotanII [kliə]adverbjasno; naravnost; vso pot, ves čas, popolnomafiguratively to see one's way clear — ne imeti težavto stand clear off — stati ob strani, ne priti v bližinoclear off, clear away — daleč pročIII [kliə]1.transitive verbjasniti, vedriti; čistiti; (of) razbremeniti; razprodati; izkrčiti; pospraviti; plačati, poravnati; urediti; ocariniti; preskočiti; odstraniti; zapustiti, miniti; opravičiti; nautical odpluti;2.intransitive verb(z)jasniti, zvedriti se; razsvetliti se; izprazniti se; marine rešiti se; odpluti, odjadratito clear the decks — pripraviti ladjo za boj; slang pojesti vso jed na mizinautical to clear the land — odplutito clear o.s. — opravičiti senautical to clear the rope — zravnati, razviti vrvto clear s.o.'s skirts — vrniti komu dober glasclear the way! — umakni(te) se!to clear a ship — izkrcati tovor iz ladje;IV [kliə]nounpraznina; izpraznitev; jasnina -
9 cup
1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) skodelica2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokal2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) zaokrožiti roke2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) držati v rokah•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea* * *I [kʌp]nounskodelica, čaša, kupa, pokal; plural popivanjeto be a cup too low — prenesti malo pijače; biti potrtII [kʌp]transitive verbmedicine puščati kri z rožičem; pest na pol stisniti -
10 date
I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) datum2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) datum3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) zmenek2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datirati2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) izvirati3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) zastareti•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) datelj* * *I [deit]nounbotany dateljevec; dateljII [deit]transitive verb & intransitive verbdatirati; izvirati; domeniti se za sestanek; zastaretito date in advance ( —ali forward) — zapisati zgodnejši datum, antedatiratito date back — zapisati poznejši datum, postdatiraticolloquially we've got him dated — poznamo tega tičaIII [deit]nounrok, datum, doba; American sestanekout of date — zastarel, nemoderen, staromodencommerce date of the bill (of exchange) — dan izdaje meniceAmerican without date — odložen na nedoločen časof recent date — nov, moderenup to date — sodoben, moderen -
11 disillusion
[disi'lu:ʒən](to destroy the false but pleasant beliefs (held by a person): I hate to disillusion you, but your boss isn't the perfect person you think she is.) razočarati* * *[disilú:žən]1.transitive verbrazočarati, iztrezniti; odkriti resnico;2.noun( with) razočaranje; iztreznitev -
12 dwell on
(to think or speak about something for a long time: It isn't a good thing to dwell on your problems.) vztrajno se ukvarjati* * *intransitive verb vztrajati, naglašati -
13 enough
1. adjective(in the number or quantity etc needed: Have you enough money to pay for the books?; food enough for everyone.) zadosten2. pronoun(the amount needed: He has had enough to eat; I've had enough of her rudeness.) dovolj3. adverb1) (to the degree needed: Is it hot enough?; He swam well enough to pass the test.) dovolj2) (one must admit; you must agree: She's pretty enough, but not beautiful; Oddly enough, it isn't raining.) dovolj* * *I [inʌf]adjectivezadostenwe have time enough ( —ali enough time) — dovolj časa imamo, ne mudi se namII [inʌf]adverbdovolj, zadosti; popolnoma, povsemit is not good enough — ne splača se, ni vrednowell enough — še kar dobro, znosnosure enough — gotovo, prav zaresIII [inʌf]nounzadostnost, zadovoljivostenough is as good as a feast — če imaš dovolj, ne potrebuješ večcry "enough"! — priznaj poraz! -
14 fraud
[fro:d]1) ((an act of) dishonesty: He was sent to prison for fraud.) goljufija2) (a person who pretends to be something that he isn't: That man is not a famous writer, he's a fraud.) goljuf•- fraudulently
- fraudulence* * *[frɔ:d]noun( against) prevara, sleparstvo; nepoštenost; colloquially sleparin the fraud of, to the fraud of — s sleparskim namenom -
15 fun
(enjoyment; a good time: They had a lot of fun at the party; Isn't this fun!) hec, zabava- funny- funnily
- fun and games
- for fun
- in fun
- make fun of* * *I [fʌn]nounšala, zabava, kratek čas, razvedrilo; zabaven človekto make fun, to be in fun — norčevati, šaliti seto poke fun at s.o. — osmešiti kogafor fun, in fun — za šalolike fun — kar se da, na vso moč; živahno, močnoII [fʌn]intransitive verb (po)šaliti se; poigrati se; pozabavati -
16 function
1. noun(a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) funkcija2. verb((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) delovati* * *I [fʌŋkšən]noundelovanje; opravilo, služba, delo, poklic, urad; funkcija; namen, namera; obred; svečanost, svečana prireditev, slavnosten sprejem; familiarly družabna prireditev; mathematics funkcijaII [fʌŋkšən]intransitive verbdelovati, delati, opravljati, vršiti dolžnost -
17 glorious
1) (splendid; deserving great praise: a glorious career/victory.) sijajen2) (very pleasant; delightful: glorious weather; Isn't the sunshine glorious?) krasen* * *[glɔ:riəs]adjective ( gloriously adverb)krasen, sijajen, čudovit; veličasten, slaven, znamenit; jocosely v rožicah -
18 grain
[ɡrein]1) (a seed of wheat, oats etc.) zrno2) (corn in general: Grain is ground into flour.) žito3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) zrnce4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) porazdelitev vlaken v materialu5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) trohica•* * *I [grein]nounzrno; American žito; žitarica; figuratively zrnce, trohica, gran (utež); usmeritev ali porazdelitev vlaken (delcev) v materialu, struktura; granulacija; archaic škrlat; trajna barva; vlakno; značaj, narava, razpoloženje, nagnjenje k čemu; sestav, ustrojagainst the grain — proti volji, narobe, nesmiselnofiguratively dyed in the grain — zakrknjenin grain — po naravi, po značajuII [grein]transitive verbuzrniti; marmorirati; ostrgati dlako; krišpati (usnje) -
19 in
(in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) v koscih; na dele* * *I [in]preposition1.v, na (na vprašanje kje?)in the territory — na ozemlju;2.figurativelyv, pri, nablind in one eye — na eno oko slep;3.v (v posameznih primerih namesto into na vprašanje kam?)put it in your pocket — daj to v žep;4.(stanje, način, okoliščina)in cash — v gotovini; pri denarju (biti)in despair — obupano, v obupuin good health — pri dobrem zdravju, zelo zdravin writing — pismeno;5.v, pri, na (udeležba)to be in it — biti udeležen, udeležiti sethere is nothing in it — ničesar (resničnega, dobrega) ni v tem, ne splača se, je čisto enostavno; je še neodločeno (dirka);6.(dejavnost, opravilo) pri, vin an accident — pri nesreči, v nesrečiin search of — pri iskanju česa;7.(moč, sposobnost)he has (not) got it in him — to je (ni) pravi mož za to;8.(časovno)in the day, in daytime — podneviin two hours — v dveh urah, čez dve uriin the reign of — za vlade, za časa vladanjain my sleep — v spanju, ko sem spalin time — pravočasno, sčasoma, kdajin (the year) 1940 — leta 1940;9.(namen, smoter)in my defence — v mojo obrambo;10.(vzrok, nagib)in remembrance — v spomin;11.(razmerje, odnos, zveza)in that — ker, kolikorwell in body, but ill in mind — telesno zdrav, a duševno bolanthe latest thing in s.th. — najnovejše na nekem področjuten feet in width — 10 čevljev širok (po širini);12.poin all probability — po vsej verjetnosti;13.(sredstvo, material)dressed in white — oblečen v belo;14.(število, znesek)five in the hundred — pet od sto, ɜ%in twos — po dva, paromaII [in]adverbnotri, noter, vto be in — biti doma, biti v hiši; politics biti na vladi (stranka); biti v modi; sport biti na vrsti za udarec; sezona za kaj ( oysters are in)to be in for a thing — pričakovati kaj, nameravati kaj, nadejati se česato be in for it — iztakniti jo, biti v kaši, ne imeti drugega izhodain for a penny, in for a pound — kdor reče a, mora reči tudi bin and in — vedno isto, vedno znovaAmerican to be all in — biti čisto izčrpanin with it! — prinesi, odnesi to noterto be in on s.th. — sodelovati pri čem, biti poučen o čemto let s.o. in on s.th. — pritegniti koga k čemu, poučiti koga o čemIII [in]adjectivepolitics in party — vladajoča strankasport in side — stran, ki je na vrsti za udarecIV [in]noun(večinoma plural) vladajoča strankathe ins and outs — vlada in opozicija; ovinki (ceste, poti); podrobnosti (problema)V [in]transitive verbspraviti (žetev) pod streho -
20 indeed
[in'di:d] 1. adverb1) (really; in fact; as you say; of course etc: `He's very talented, isn't he?' He is indeed; `Do you remember your grandmother?' `Indeed I do!') seveda2) (used for emphasis: Thank you very much indeed; He is very clever indeed.) zares2. interjection(used to show surprise, interest etc: `John said your idea was stupid.' `Indeed!') ni mogoče!* * *I [indí:d]adverbzares, resnično; vsekakor, seveda, kajpadayes, indeed! — vsekakor!, da, res!thank you very much indeed! — prisrčna hvala!who is he, indeed! — še vprašaš, kdo jeII [indí:d]interjectionzares!, kaj ne poveste!, ni mogoče!, ali res?
См. также в других словарях:
Isn't Anything — Isn’t Anything Isn’t Anything Album par My Bloody Valentine Sortie Novembre 1988 Enregistrement Printemps/été 1988 Durée 37:48 Genre(s) Shoegazing Producteur(s) My Blood … Wikipédia en Français
Isn’t It a Pity — «Isn t It a Pity» Сингл Джорджа Харрисона из альбома All Things Must Pass Сторона «А» «My Sweet Lord» Сторона «Б» «Isn t It a Pity» Выпущен … Википедия
Isn't Anything — Álbum de My Bloody Valentine Publicación 1 de noviembre de 1988 Grabación 1988 Género(s) Shoegazing Duración 37:48 … Wikipedia Español
Isn’t Anything — Studioalbum von My Bloody Valentine Veröffentlichung 1. November 1988 Aufnahme Frühling Sommer 1988 … Deutsch Wikipedia
Isn’t Anything — Album par My Bloody Valentine Sortie Novembre 1988 Enregistrement Printemps/été 1988 Durée 37:48 Genre Shoegazing Producteur My Bloody Vale … Wikipédia en Français
Isn't She Lovely? — est une chanson écrite par Stevie Wonder. Elle est extraite de son album Songs in the Key of Life sorti en 1976. Cette chanson célèbre la naissance de sa fille, Aisha. Il y a trois couplets qui se terminent tous par la phrase isn t she lovely,… … Wikipédia en Français
Isn't She Great — is a 2000 American biographical film.Infobox Film name = Isn t She Great caption = director = Andrew Bergman producer = Mike Lobell writer = Paul Rudnick (screenplay) based on material by Michael Korda (magazine article) starring = Bette Midler… … Wikipedia
Isn't it Time — is a song that was performed by the English group The Babys in 1977 and was released on their album Broken Heart. It was not written by members of the group but by a bass guitarist Jack Conrad along with Ray Kennedy and was presented to the… … Wikipedia
Isn't Life Terrible? — est un film muet américain réalisé par Leo McCarey et sorti en 1925. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
ISN — is an initialism that can stand for:* International Relations and Security Network, a free public service that provides a wide range of high quality and comprehensive products and resources to encourage the exchange of information among… … Wikipedia
Isn't It Romantic? — is a popular song and part of the Great American Songbook. The music was composed by Richard Rodgers, with lyrics by Lorenz Hart. It has a 32 bar chorus in ABAC form. Alec Wilder, in his book calls it a perfect song. It was introduced in the… … Wikipedia