Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

it+is+simplicity+itself

  • 1 simplicity itself

    Разговорное выражение: сама простота

    Универсальный англо-русский словарь > simplicity itself

  • 2 it is simplicity itself

    Универсальный англо-русский словарь > it is simplicity itself

  • 3 she is simplicity itself

    Разговорное выражение: она сама простота

    Универсальный англо-русский словарь > she is simplicity itself

  • 4 simplicity

    sɪmˈplɪsɪtɪ сущ.
    1) простота;
    несложность;
    упрощенность the sake of simplicity ≈ ради простоты
    2) наивность, простодушие;
    наивность Syn: naivete, simple-heartedness
    3) непритязательность, простота, скромность, умеренность sham simplicity ≈ деланная простота rustic simplicity ≈ деревенская простота Syn: modesty
    4) а) бесхитростный ребенок б) редк. простак Syn: simpleton ∙ She is simplicity itself. разг. ≈ Она сама простота. простота, нетрудность, несложность - the * of a problem простота задачи - it is * itself проще простого;
    легче не придумаешь простота структуры, неразложимость скромность, незатейливость, непритязательность - the * of dresses простота одежды - austere * строгая простота - soldierly * солдатская непритязательность - * of habits скромные привычки простодушие, бесхитростность, наивность;
    искренность - the * of a child простодушие ребенка - * of character прямодушие;
    простодушие - simplicities of cottage life тихие радости деревенской жизни простоватость, недалекость;
    тупость( редкое) простак, "святая простота" ~ скромность, непритязательность;
    she is simplicity itself разг. она сама простота simplicity простодушие, наивность ~ простота ~ скромность, непритязательность;
    she is simplicity itself разг. она сама простота

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > simplicity

  • 5 simplicity

    [sɪmˈplɪsɪtɪ]
    simplicity скромность, непритязательность; she is simplicity itself разг. она сама простота simplicity простодушие, наивность simplicity простота simplicity скромность, непритязательность; she is simplicity itself разг. она сама простота

    English-Russian short dictionary > simplicity

  • 6 simplicity

    [sımʹplısıtı] n
    1. простота, нетрудность, несложность

    the simplicity of a problem [of an argument] - простота задачи [аргументации]

    it is simplicity itself - проще простого; легче не придумаешь

    2. простота структуры; неразложимость
    3. скромность, незатейливость, непритязательность

    the simplicity of dresses - простота /непритязательность/ одежды

    austere [noble] simplicity - строгая [благородная] простота

    4. простодушие, бесхитростность, наивность; искренность

    the simplicity of a child - простодушие /бесхитростность/ ребёнка

    simplicity of character - прямодушие; простодушие

    5. простоватость, недалёкость; тупость
    6. редк. простак, «святая простота»

    НБАРС > simplicity

  • 7 simplicity

    [sɪm'plɪsətɪ]
    сущ.
    1) простота; несложность; упрощённость
    2) наивность, простодушие; наивность
    Syn:
    3) непритязательность, простота, скромность, умеренность
    Syn:
    ••

    She is simplicity itself. — Она сама простота.

    Англо-русский современный словарь > simplicity

  • 8 simplicity

    noun
    1) простота
    2) простодушие, наивность
    3) скромность, непритязательность
    she is simplicity itself collocation она сама простота
    * * *
    (n) простота
    * * *
    простота; несложность; упрощенность
    * * *
    [sim·plic·i·ty || sɪm'plɪsətɪ] n. простота, несложность, скромность, непритязательность, простодушие, наивность, туповатость
    * * *
    наивность
    простодушие
    простота
    скромность
    * * *
    1) простота 2) наивность

    Новый англо-русский словарь > simplicity

  • 9 ka

    сущ.; SK, DT
    ••
    ка или Ка
    Можно понимать как долг, судьба. В просторечии, место, куда ты должен пойти. Истинное значение слова гораздо шире и практически не поддается определению, как это часто бывает со словами Высокой Речи. (по материалам сайта stephenking.ru)
    см. тж High Speech, ka-tet
    ••

    The gunslinger wondered how the man whose mind had become temporary home for the gunslinger’s own ka, could be so stupid. — Стрелок недоумевал, как человек, чей разум стал временным пристанищем самого его ка (духа), мог быть таким глупцом. (ТБ 2)

    After one desperate, despairing moment, the gunslinger followed him; physical and full of hot physical ache at one moment, nothing but cool ka in Eddie’s head at the next. — После секундного томительного, разрывающего на части сомнения, Стрелок последовал за ним, какое-то мгновение в физической оболочке, переполненный обжигающей физической болью, в следующее – не более чем бесстрастное ка в голове Эдди. (ТБ 2)

    So he was the last, and perhaps he had survived because the dark romance in his nature was overset by his practicality and simplicity. He understood that only three things mattered: mortality, ka, and the Tower. — Итак он был последним, и выжил он, вероятно, потому, что мрачная романтика его души уступила место практичности и умеренности. Для него существовало только три вещи, имеющие значение: вероятность умереть, Ка и Башня. (ТБ 2)

    “What’s ka?” Eddie’s voice was truculent. “I never heard of it. Except if you say it twice you come out with the baby word for shit.” / “I don’t know about that,” the gunslinger said. “Here it means duty, or destiny, or, in the vulgate, a place you must go.” — Что ещё за ка? – голос Эдди звучал агрессивно. – Никогда раньше не слышал такого слова. Разве что только, если повторить его дважды, по-детски получиться дерьмо. / – Не знаю, как там у вас, – ответил Стрелок. – Здесь оно означает долг, или судьба, или, на низком наречии, место, куда ты должен пойти. (ТБ 2)

    … The gunslinger shrugged. “I don’t discuss philosophy. I don’t study history. All I know is what’s past is past, and what’s ahead is ahead. The second is ka, and takes care of itself.” / “Yeah?” Eddie looked northward. “Well all I see ahead is about nine billion miles of this same fucking beach. If that’s what’s ahead, ka and kaka are the same thing…” — Стрелок пожал плечами. – Я не философствую. Не созерцаю историю. Я знаю только, что былого не вернуть, а грядущего не избежать. Последнее это и есть Ка, и оно в ответе только за себя. / – Да ну? – Эдди посмотрел на север. – Всё, что я вижу, нам грядёт, это девять миллиардов миль всё того же грёбаного берега. Если нам это уготовано, то ка и кака – точно одно и то же… (ТБ 2)

    “Never mind, Eddie. What is, is.” / “Ka,” Eddie said. / The gunslinger nodded and smiled faintly. “Ka.” — Выкинь из головы, Эдди. Есть только то, что есть. / – Ка, – сказал Эдди. / Стрелок кивнул с едва заметной улыбкой. – Ка. (ТБ 2)

    ••
    см. тж
    - tet
    - ka-tet
    - ka-mai
    - ka-me
    - an-tet

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > ka

  • 10 make head or tail of smth.

    (make head or tail of smth. (или smb.))
    понимать что-л. (или кого-л.), разбираться в чём-л. (или в ком-л.; обыкн. употр. в отрицательных предложениях или в утвердительных предложениях с отрицательным значением)

    The pragmatists had vigour... The most important of them wrote well, and they gave an appearance of simplicity to problems which I had not been able to make head or tail of. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’, ch. 66) — В прагматистах чувствовалась сила... Виднейшие из них писали отличным языком, и они умели придать видимость простоты тем проблемам, над которыми я безуспешно бился.

    He put on his cap with ponderous decision. ‘Little guys,’ he said, ‘That's a race all by itself. I can't make head or tall of them.’ (I. Shaw, ‘The Young Lions’, ch. 17) — И, надевая с решительным видом фуражку, Файн добавил: "Парни маленького роста - это какая-то особая раса, я никак не могу их понять"

    ‘If anyone can make head or tail of that,’ he reported, with professional irritation, ‘he damned well ought to be an authority on l'explication du texte.’ (C. P. Snow, ‘Corridors of Power’, ch. III) — - В этом может разобраться, - сказал он с досадой, естественной для знатока, - только специалист по l'explication du texte [фр. толкование текстов].

    Large English-Russian phrasebook > make head or tail of smth.

См. также в других словарях:

  • simplicity itself —    Something that is simplicity itself is extremely easy to do.     Using the tool is simplicity itself; just turn it on and the instructions appear …   English Idioms & idiomatic expressions

  • be simplicity itself — phrase to be very simple This may sound complicated, but rest assured, it is simplicity itself. Thesaurus: easy to do and to be easysynonym straightforward and easy to understandsynonym Main entry: simplicity …   Useful english dictionary

  • be simplicity itself — to be very simple This may sound complicated, but rest assured, it is simplicity itself …   English dictionary

  • simplicity itself — …   Useful english dictionary

  • simplicity — [[t]sɪmplɪ̱sɪti[/t]] 1) N UNCOUNT: usu with supp The simplicity of something is the fact that it is not complicated and can be understood or done easily. The apparent simplicity of his plot is deceptive... Because of its simplicity, this test… …   English dictionary

  • simplicity — noun ADJECTIVE ▪ elegant ▪ extreme, great ▪ stark ▪ The stage design is striking in its stark simplicity. ▪ relative …   Collocations dictionary

  • simplicity — noun (U) the quality of being simple, especially when this is attractive or useful: Mona wrote with a beautiful simplicity of style. | For the sake of simplicity, the tax form is divided into three sections. | be simplicity itself (=be very… …   Longman dictionary of contemporary English

  • simplicity — sim|plic|i|ty [ sım plısəti ] noun uncount * the quality of being simple: the government s wish to introduce simplicity into local government be simplicity itself to be very simple: This may sound complicated, but rest assured, it is simplicity… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • itself — it|self [ ıt self ] pronoun *** Itself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of it. It can be used especially in the following ways: as an object that refers to the same thing that is the subject of the sentence or that was mentioned… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • itself */*/*/ — UK [ɪtˈself] / US pronoun Summary: Itself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of it. It can be used especially in the following ways: as an object that refers to the same thing that is the subject of the sentence or that was… …   English dictionary

  • simplicity — sim|pli|ci|ty [sımˈplısıti] n [U] [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: simplicité, from Latin, from simplex single, simple , from sim ( SIMPLE) + plex multiplied by ] the quality of being simple and not complicated, especially when this is… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»