-
81 tong
1 [orgaan; vlees] tongue2 [persoon] 〈zie voorbeelden 2〉3 [vis] sole♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 een scherpe tong hebben • have a sharp tongue, be sharp-tonguedhij had zijn tong wel kunnen afbijten • he could have bitten his tongue off/kicked himselfheb je je tong verloren/ingeslikt? • have you lost/swallowed your tongue?, has the cat got your tongue?zijn tong hing hem op de schoenen • he was dog-tired/deadbeat/fagged outde tongen kwamen los/in beweging • the tongues were loosened, tongues were waggingde wijn maakte haar tong los • the wine loosened her tonguedat streelt de tong • that is pleasing to the palatezijn tong uitsteken tegen iemand • put out one's tongue at someone〈 figuurlijk〉 over de tong gaan • be on many lips, be talked aboutrap van tong zijn • have a glib/ready tongue -
82 rumour
/'ru:mə/ * danh từ ((từ Mỹ,nghĩa Mỹ) (như) rumor) - tiếng đồn, tin đồn =has it (goes) that+ người ta đồn rằng =rumours are about (afloat)+ đây đó có tiếng đồn (về việc gì) * ngoại động từ - đồn, đồn đại =it is rumoured that+ người ta đồn rằng -
83 laŭ onidiroj
it is understood that, it is rumoured that -
84 поговаривать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поговаривать
-
85 толк
муж.
1) (смысл) sense;
(польза) use с толком( со смыслом) ≈ intelligently, sensibly, with sense, right, properly;
(с результатом) successfully без толку ≈ (бестолково) senselessly;
(напрасно) to no purpose, for nothing, uselessly от него толку не добьешься ≈ you can't get any sense out of him сбивающий с толку ≈ confusing сбить с толку ≈ to confuse, to muddle, to bewilder, to bedevil, to distract сбиться с толку ≈ to get confused, to be bewildered сбитый с толку ≈ addled добиться толку ≈ to attain one's object не выйдет толку ≈ (из) nothing will come (of)
2) уст. (направление) trend, doctrine;
(религиозный) persuasion ∙ знать толк в чем-л. ≈ to be a (good) judge of smth., to be an expert in smth. взять в толкм.
1. (смысл) sense, point;
от него ~у не добьёшься you can`t get any sense out of him;
2. (польза) use, point;
из этой поездки не выйдет никакого ~у there`s no point in this journey, nothing will come out of this journey;
3. обыкн. мн. (пересуды, разговоры) talk sg. ;
rumours;
(сплетни) gossip sg. ;
вызвать много ~ов cause a great deal of talk;
идут ~и о том, что... it is rumoured that...;
без толку (напрасно) uselessly;
и всё без толку and all for nothing;
с ~ом efficiently;
(со смыслом) intelligently;
сбить кого-л. с ~у confuse smb. ;
знать, понимать ~ в чём-л. be* a good judge of smth. ;
be* a connoisseur of smth. ;
сбиться с ~у get* confused;
не возьму в ~ I can`t see, I can`t make out. -
86 говорят
1) General subject: I am told, I hear it told, he is said to be, it is reported, it is said, people say, report has it, the report goes, there is a rumour, there's a rumor, there's a rumour, they saxophone (тж. как вводное слово), they say, some say, it is rumoured that..., rumor has it2) Mathematics: (when a group G contains a subgroup B; G) is said (to have finite virtual dimension), one says -
87 молва
-
88 носиться
1. (опред. нестись, сов. понестись)1. (двигаться быстро, стремительно) rush; неопред. об. rush about; опред. (прямо, легко и быстро) scud (along); (по дт., вдоль, над; едва или почти касаясь поверхности) skim (d., along, over); ( скакать) gallop; ( летать) fly*; (непроизвольно двигаться по воде, по воздуху) неопред. об. float, опред. об. driftмимо несётся поток — a stream rushes past
конькобежец несётся по льду — the skater skims over the ice
он носится по степи ( не коне) — he gallops over the steppe
вниз по реке несётся лёд — ice floats / drifts down the river
нестись во весь опор — ride* at full / top speed
в воздухе носятся пчёлы, шмели и т. п. ( с жужжанием) — bees, bumblebees buzz through the air
носятся слухи (будто, что) — it is rumoured (that)
2. тк. неопред. (с тв.; придавать большое значение и т. п.) make* very / too much (of)носиться с мыслью — cherish / nurse a thought, или an idea
3. страд. к носить2. (о качестве материала)wear*эта ткань будет хорошо носиться — this fabric / material will wear well*
-
89 поговаривать
(о пр.) разг.talk (of)поговаривают, что — there is a talk of, it is rumoured that
-
90 se aude că...
it is rumoured that...there is some talk of... -
91 spretta
I)(sprett; spratt, spruttum; sprottinn), v.1) to spring up, issue forth (þar sprettr einn mikill brunnr);spratt honum sveiti í enni, sweat burst out on his forehead;also s. upp (spratt þar vatn upp);2) to start, spring;s. af baki, to spring off horseback;s. á fœtr, s. upp, to start to one’s feet, jump up;spratt upp lássinn, up sprang the lock;spratt henni fótr ok féll hón, she slipped and fell;spratt þat upp af heimamönnum, at, it was rumoured that;3) to sprout, grow, of hair, grass, crops (piltar tveir léku á gólfi; þeim var sprottit hár ór kolli).(-tta, -tt), v.1) to make spring up, unfasten, loosen;s. gjörðum, to ungird;s. frá loku, to unlock;2) to rip open or up (s. saum);ek lét s. berkinum, I had the bark peeled off;Þjálfi spretti á knífi sínum, Th. split the bone with his knife.* * *t, a causal to the preceding, to make spring up, unloose; s. gjörðum, to ungird, Ísl. ii. 339, 340; s. belti, Fms. iv. 31; hón spretti frá sér nisti, Bs. i. 337; s. af sér digrum fésjóð. Fms. viii. 141; s. frá loku, to unlock, 332; s. tjaldskörum, Fbr. 65, Fms. vi. 179, Bs. i. 420; sprettir hann upp speldi, Sturl. iii. 295; s. gildru um nætr, to unbend a trap, Gþl. 445.2. to rip up, of a seam; hann spretti af annarri erminni, Fms. vi. 349; s. saum, to rip up a seam; s. upp fati, to rip up an old cloth; Þjálfi spretti á knífi sínum, Th. split the bone with his knife, Edda 28; ek lét spretta berkinum, I peeled off the bark, Al. 173. -
92 говорить
/gəvɐˈrʲitʲ/
speak, talkspeak, talk, say, tellthe report goes, it is rumoured that …, there were whispers, there are speculation -
93 plotk|ować
impf vi pejor. to gossip (o kimś/czymś about sb/sth)- ona ciągle plotkuje ze swoimi koleżankami she’s always gossiping with her friends- spędzać czas na plotkowaniu to spend one’s time gossiping- plotkowano, że ma romans z szefem it was rumoured that she was having an affair with the bossThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plotk|ować
-
94 молва
ж.rumour; common talkидёт молва́, что — it is rumoured that
-
95 носиться
1) (двигаться быстро, стремительно) run, rush; ( в разных направлениях) run about / around; ( скакать) gallop; ( летать) fly; (переноситься по воде, по воздуху) float, driftнад о́зером но́сятся ла́сточки — swallows skim (over) the lake
он но́сится по сте́пи́ (на коне) — he gallops over the steppe
над мо́рем но́сятся ста́и птиц — flocks of birds fly over the sea
в во́здухе но́сятся снежи́нки — snowflakes float in the air
в во́здухе но́сятся пчёлы — bees are buzzing through the air
де́ти но́сятся по двору́ — children run / scamper / dart around the yard
носи́ться по магази́нам ирон. — be / go on a shopping / buying spree
2) (разноситься, поступать) be there; (о звуках тж.) be heardно́сятся слу́хи (бу́дто / что) — there are rumours [it is rumoured] (that)
но́сится за́пах (рд.) — there is the smell (of), one can feel the smell (of), one smells (d)
3) неодобр. (с тв.; уделять излишнее внимание) make very / too much (of)она́ но́сится со свои́м сы́ном — she fusses over her son
носи́ться с мы́слью — cherish / nurse a thought [idea]
4) ( о качестве материала) wearэ́та ткань бу́дет хорошо́ носи́ться — this fabric / material will wear well
••носи́ться в во́здухе (об идеях) — be in the air
-
96 поговаривать
-
97 поговаривать
-
98 rumour
['ruːmə] 1. nчу́тка, по́голосrumours are about — хо́дять чутки́
2. vthere is a rumour — ка́жуть
(звич. pass.) пуска́ти чутки́; розповіда́ти нови́ниit is rumoured that... — є чутки́, що...
-
99 толк
1) (смысл) sense, pointзнать толк — to be a good judge (of), to be a connoisseur
2) (польза)с толком — efficiently; (со смыслом) intelligently
идут толки о том, что... — it is rumoured that...
-
100 C cabal
Политическая клика или группа заговорщиков. Это слово произошло от древнееврейского qabbalah («принятый по традиции»). Неверно предполагалось, что слово cabal получило своё современное значение от начальных букв имён Clifford, Ashley, Buckingham, Arlington и Lauderdale — министров при дворе короля Карла II, которые подписали договор о союзе (Treaty of Alliance) с Францией в 1672 г. Акроним, составленный из начальных букв их фамилий, случайно совпал с существующим в языке с 1646 г. словом cabal. It is rumoured that within the Cabinet there is a small group of ministers, a sort of cabal, who make all the important decisions. — Ходят слухи, что внутри кабинета министров существует маленькая группа, своего рода клика, которая принимает все важные решения.
См. также в других словарях:
rumoured — UK [ˈruːmə(r)d] US [ˈruməd] adjective reported but not definitely true It is rumoured that there will be changes in the team before next week’s match. The group is rumoured to be splitting up. Thesaurus: not definite or based on factsynonym … Useful english dictionary
rumoured — ru|moured BrE rumored AmE [ˈru:məd US ərd] v be rumoured if something is rumoured to be true, people are saying secretly or unofficially that it may be true →↑alleged it is rumoured that ▪ It was rumoured that Johnson had been poisoned. be… … Dictionary of contemporary English
rumoured — BrE rumored AmE adjective if something is rumoured to be true, people are saying secretly or unofficially that it may be true: it is rumoured that: It was rumoured that Johnson had been poisoned. | be rumoured to be sth: She was rumored to be a… … Longman dictionary of contemporary English
rumoured — [[t]ru͟ːmə(r)d[/t]] V PASSIVE If something is rumoured to be the case, people are suggesting that it is the case, but they do not know for certain. [be V ed to inf] Her parents are rumoured to be on the verge of splitting up... [it be V ed that]… … English dictionary
rumoured — UK [ˈruːmə(r)d] / US [ˈruməd] adjective reported but not definitely true It is rumoured that there will be changes in the team before next week s match. The group is rumoured to be splitting up … English dictionary
rumoured — ru‧moured [ˈruːməd ǁ ərd] , rumored adjective if something is rumoured to be true, people are saying secretly or unofficially that it is true: • Several companies were rumoured to be among the bidders for the airline. • a rumored reorganization… … Financial and business terms
That '80s Show — Series intertitle Genre Sitcom Created by Mark Brazill Terry Turner … Wikipedia
Just Like That (song) — Infobox Song Name =Just Like That | Border = | Caption = Type = Artist =ABBA alt Artist = Album =Thank You For The Music Published = Released =18 April 1995 (snippet of saxophone version) track no = Recorded =4 May 1982 (Original version) 28 May… … Wikipedia
Take That — Infobox musical artist | Name = Take That Img capt = Take That performing at the Newcastle Metro Radio Arena in November 2007. Background = group or band Origin = Manchester, England Genre = Pop Dance (early) Pop rock Years active = 1990… … Wikipedia
Spider-Man/Black Cat: The Evil that Men Do — Infobox comic book title title=Spider Man/Black Cat: The Evil That Men Do caption=Cover of Spider Man/Black Cat: The Evil That Men Do #1. Art by Terry and Rachel Dodson schedule=Irregular limited=y publisher=Marvel Comics date=August October 2002 … Wikipedia
Charlie Chaplin — For other people named Charles Chaplin, see Charles Chaplin (disambiguation). Charlie Chaplin … Wikipedia