-
101 have one's heart in the right place
(have one's heart in the right place (тж. one's heart is или lies in the right place))иметь хорошие, добрые намерения; быть добрым, отзывчивым человекомMy daughters are plain, disinterested girls, but their hearts are in the right place... (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XXI) — Мои дочери простые, бесхитростные девочки, но сердце у них доброе...
My boys, your hearts are in the right place, you have thought the worthy thought, you have done the worthy thing. (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur's Court’, ch. 43) — Мои мальчики, сердца ваши не обманули вас, вы рассудили и поступили правильно.
I'm glad Hubert married a girl of spirit. Those Tasburgs have got their hearts in the right place. (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. XXXIII) — я рад, что Хьюберт женился на девушке с твердым характером. Эти Тасборо славные люди.
In fact I know nothing better to be said of a man, than that his heart is in the right place. (W. S. Maugham, ‘Mrs. Craddock’, ch. XXV) — Когда о человеке говорят, что он добрый и отзывчивый, то, пожалуй, лучше и не скажешь.
Large English-Russian phrasebook > have one's heart in the right place
-
102 put smb. right
(put (или set) smb. right)1) направить кого-л., указать кому-л. дорогуHe looks as if he had lost his way. Let's go and put him right. — Он, видимо, заблудился, пойдемте покажем ему дорогу.
2) поправить кого-л., указать кому-л. на его ( или её) ошибкуShe can always put other people right, but will never admit making an error herself. (EVI) — Она любит поправлять других, но никогда не признает своей ошибки.
3) вылечить, излечить кого-л., поставить кого-л. на ноги (тж. put или set smb. to rights)‘I think I may have caught a chill, sir.’ ‘Take a stiff whisky toddy. Put you right in no time.’ (P. G. Wodehouse, ‘Summer Lightning’, ch. VIII) — - Мне кажется, что я простудился, сэр. - Выпейте виски покрепче с горячей водой. Мигом вылечитесь.
There's nothing organically wrong with you, I know that, and my impression is that a few weeks in hospital ought to put you to rights. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Honolulu’) — У вас нет никакого органического заболевания, я в этом уверен. Проведете месяц-полтора в больнице, и здоровье полностью восстановится.
He tried to put his brother right with the rest of the family by telling them what had really happened. — Он пытался оправдать брата в глазах семьи и рассказал, что в действительности произошло.
-
103 not let one's left hand know what one's right hand does
см. one's left hand does not know what one's right hand doesConcise English-Russian phrasebook > not let one's left hand know what one's right hand does
-
104 Mr Right
n infmlWhen Mr Right comes along I'll know all right — Когда на моем пути встретится настоящий мужчина, то я это как-нибудь пойму
-
105 it serves him right!
разг.(it serves him right! (тж. serve (s) him right!))так ему и надо!, поделом ему!, туда ему и дорога!And as to confiscation of war profits, he was entirely in favour of it, for he had none, and "serve the beggars right!" (J. Galsworthy, ‘To Let’, part I, ch. I) — Что же касается конфискации военных прибылей, то этому Сомс всецело сочувствовал: сам он таковых не имел. "Прощелыги! Так им и надо".
The fool! Did he know so little of the Malays as to think he could safely injure them? It would serve him damned well right if he got a kris in his back. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Outstation’) — Какой болван! Неужели он так плохо знает малайцев, что воображает, будто их можно безнаказанно оскорблять? Вот всадят ему в спину крис - и поделом, черт возьми.
-
106 have (got) one's heart in the right place
имeть xopoшиe, дoбpыe нaмepeния; быть дoбpым, oтзывчивым чeлoвeкoмI'm glad Hubert married a girl of spirit. Those Tasburgs have got their hearts in the right place (J. Galsworthy). In fact I know nothing better to be said of a man, than that his heart is in the right place (W. S. Maugham)Concise English-Russian phrasebook > have (got) one's heart in the right place
-
107 before you know where you are
прежде чем вы знаете, где вы находитесь словосочетание:Англо-русский синонимический словарь > before you know where you are
-
108 Miss Right
разг.будущая жена, суженая, избранница...couldn't you... live with me till Miss Right comes along? I'm only Miss Wrong, I know, but I'd work my hands to the bare bone for you. (R. Kipling, ‘The Light That Failed’, ch. IX) —...а вы не позволите мне... жить с вами, пока не появится настоящая избранница? я знаю, я не настоящая, но я бы работала для вас не покладая рук.
She had never known such a model young man, so polite, so good-natured, so hard-working, so "refined"; and, she reflected, what a model husband for Miss Right! (R. Aldington, ‘Rejected Guest’, ch. 9) — Она никогда еще не встречала столь образцового молодого человека. Он такой вежливый, такой добрый, такой трудолюбивый, такой благовоспитанный. Просто чудесный муж для будущей избранницы.
-
109 on the right side of thirty
(on the right (или sunny) side of thirty (forty, etc.))моложе тридцати (сорока и т. д.), под тридцать (сорок и т. д.); см. тж. hit on all six‘You really ought to settle down, you know, Philip,’ he said, ‘After all you're on the right side of forty.’ (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book IV, ch. 9) — - Вам в самом деле пора устроить свою жизнь, Филип, - сказал он. - Ведь вам уже под сорок.
‘Now your wife is a relatively young woman?’ ‘On the sunny side of thirty,’ Newburn skid. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Demure Defendant’, ch. 15) — - Ведь ваша жена сравнительно молодая женщина? - Ей около тридцати, - сказал Ньюберн.
Large English-Russian phrasebook > on the right side of thirty
-
110 get (hold of) the right end of the stick
paзг.пpaвильнo пoнимaть чтo-л., cocтaвить пpaвильнoe пpeдcтaвлeниe o чём-л.; пpaвильнo пocтупaтьLa Hire....Let her have her way, Dunois. She does not know everything, but she has got hold of the right end of the stick (G. B. Shaw). 'Did he tell you his whole story - about shooting a Portuguese Count and everything?'... 'Shooting a Portuguese Count? Are you sure you've got hold of the right end of the stick?' (E. Waugh)Concise English-Russian phrasebook > get (hold of) the right end of the stick
-
111 miss right
paзг.будущaя жeнa, cужeнaя, избpaнницaCouldn't you... live with me till Miss Right comes along? I'm only Miss Wrong, I know, but I'd work my hands to the bare bone for you (R. Kipling). She had never known such a model young man, so polite, so good-natured, so hard-working, so "refined"; and, she reflected, what a model husband for Miss Right (R. Aldington) -
112 fully well know
Общая лексика: отлично знать, прекрасно знать (You fully well know I'm right. - Ты прекрасно знаешь, что я прав.), прекрасно понимать -
113 how do I know
Разговорное выражение: как понять (How do I know she's the right one for me?) -
114 rightly right·ly adv
['raɪtlɪ](correctly) correttamente, (with reason) a ragione, giustamenteshe rightly decided that he was lying — concluse, giustamente, che lui mentiva
-
115 I know right well
Общая лексика: я очень хорошо знаю -
116 not to let one's left hand know what one's right hand does
Библия: левая рука не ведает, что делает праваяУниверсальный англо-русский словарь > not to let one's left hand know what one's right hand does
-
117 transfer of the right to use know-how
Деловая лексика: передача прав на ноу-хауУниверсальный англо-русский словарь > transfer of the right to use know-how
-
118 Listen-focus on understanding the issue, Empathize-put yourself in their shoes, Acknowledge-let them know you understand, Pamper-go the extra mile to make it right
Hotel industry: L. E. A. P.Универсальный русско-английский словарь > Listen-focus on understanding the issue, Empathize-put yourself in their shoes, Acknowledge-let them know you understand, Pamper-go the extra mile to make it right
-
119 аббревиатура I know, right - я знаю, да, и что
Internet: INORITEУниверсальный русско-английский словарь > аббревиатура I know, right - я знаю, да, и что
-
120 didn't know how right he was
לא ידע עד כמה צדק, אמר ולא ידע מה אמר* * *◙ רמא המ עדי אלו רמא,קדצ המכ דע עדי אל◄
См. также в других словарях:
Right to know — is the legal principle that the individual has the right to know the chemicals to which they may be exposed in their daily living. It is embodied in federal law in the United States as well as in local laws in several states. Right to Know laws… … Wikipedia
right–to–know — adj: of, relating to, or being a law requiring businesses (as chemical manufacturers) producing or importing hazardous substances to provide information about the substances to the community and inform and train employees who handle it Merriam… … Law dictionary
right-to-know act — n. A federal law (augmented by some state statutes) that requires businesses that produce hazardous materials to inform the community in which it manufactures or stores those materials, and the employees who may handle them, about the possible… … Law dictionary
right-to-know — /ruyt teuh noh /, adj. of or pertaining to laws or policies that make certain government or company data and records available to any individual who has a right or need to know their contents. * * * adj. of or pertaining to laws or policies that… … Useful english dictionary
right-to-know — /ruyt teuh noh /, adj. of or pertaining to laws or policies that make certain government or company data and records available to any individual who has a right or need to know their contents. * * * … Universalium
the public's right to know — right which is a basic part of a democracy, right that the government must reveal information that is of interest to the public … English contemporary dictionary
Emergency Planning and Community Right-to-Know Act — The Emergency Planning and Community Right to Know Act of 1986 is a United States federal law passed by the 99th United States Congress located at Title 40, Chapter 116 of the U.S. Code, concerned with emergency response preparedness.On October… … Wikipedia
The Right to Know — Infobox UK Television Episode Title = The Right to Know Series name = Yes Minister Caption = Episode title card Series no = 1 Episode = 6 Airdate = 31 March 1980 Writer = Antony Jay Jonathan Lynn Producer = Sydney Lotterby Director = Guests =… … Wikipedia
Right to Information Act — The Right to Information Act 2005 (Act No. 22/2005) cite web title = Right to Information Act, 2005 work = publisher = Ministry of Personnel, Public Grievances and Pensions date = 2005 12 10 url = http://persmin.nic.in/RTI/WelcomeRTI.htm format … Wikipedia
right — /raɪt/ adjective not left ● The credits are on the right side of the page. ■ noun a legal entitlement to something ● There is no automatic right of renewal to this contract. ● She has a right to the property. ● He has no right to the patent. ●… … Dictionary of banking and finance
Right Where You Want Me — Saltar a navegación, búsqueda Right Where You Want Me Álbum de Jesse McCartney Publicación 19 de septiembre del 2007 Grabación 2005 2006 … Wikipedia Español