Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

it+is+his+book

  • 1 book

    [buk] 1. noun
    1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) livro
    2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) livro
    3) (a record of bets.) registo
    2. verb
    1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) reservar
    2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) reservar
    - booking
    - booklet
    - bookbinding
    - bookbinder
    - bookcase
    - booking-office
    - bookmaker
    - bookmark
    - bookseller
    - bookshelf
    - bookshop
    - bookworm
    - booked up
    - book in
    - by the book
    * * *
    [buk] n 1 livro. 2 caderno. 3 divisão de uma obra literária, tomo. 4 letra de ópera ou opereta, libreto. 5 texto de peça teatral. 6 registro de apostas. 7 bloco, talão. 8 vazas feitas em jogo de cartas. 9 the Book a Bíblia. 10 livro contábil. • vt+vi 1 registrar, marcar em livro. 2 reservar, inscrever-se. I booked two seats for... / reservei duas entradas para... 3 tirar bilhete, comprar passagem. 4 autuar. book of accounts livro-caixa. Book of Books Livro dos Livros: a Bíblia. book of reference livro de consultas. book printing paper papel para livros. by (the) book coll corretamente, de acordo com as regras, como manda o figurino. he is at his books ele está estudando. he is on the books of the society ele é membro registrado da sociedade. he took his name off the book ele mandou riscar seu nome da lista de sócios. I am booked to do coll estou comprometido a fazer. I am deep in his books tenho muitas dívidas com ele. I am in his good (bad) books sou benquisto (malquisto) por ele. it doesn’t suit my books fig não me agrada, não me convém. pillow book livro de cabeceira. take a leaf out of my book faça como eu. the number of students on her (the University’s) books o número de estudantes matriculados. to be booked up estar repleto, lotado (hotel etc.). to book in registrar-se (em hotel, balcão de despachos no aeroporto etc.). to bring to book a) lançar em livro contábil. b) pedir satisfações, repreender. c) autuar. to get into one’s good books cair nas boas graças de alguém. to keep the books fazer a escrituração. to know like a book saber exatamente, saber de cor. to throw the books at fazer todas as acusações possíveis contra.

    English-Portuguese dictionary > book

  • 2 he took his name off the book

    he took his name off the book
    ele mandou riscar seu nome da lista de sócios.

    English-Portuguese dictionary > he took his name off the book

  • 3 crack a book

    ((slang) to open a book in order to read or study: He always gets high marks in his exams although he hardly cracks a textbook.)

    English-Portuguese dictionary > crack a book

  • 4 phone book

    noun (a telephone directory: Look up his number in the phone book.)

    English-Portuguese dictionary > phone book

  • 5 crack a book

    ((slang) to open a book in order to read or study: He always gets high marks in his exams although he hardly cracks a textbook.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > crack a book

  • 6 phone book

    noun (a telephone directory: Look up his number in the phone book.) lista telefônica

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > phone book

  • 7 behind

    1. preposition
    1) (at or towards the back of: behind the door.) atrás de
    2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) atrás de
    3) (in support: We're right behind him on this point.) por trás de
    2. adverb
    1) (at the back: following behind.) atrás
    2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) atrasado
    3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) para trás
    3. noun
    (the buttocks: a smack on the behind.) traseiro
    * * *
    be.hind
    [bih'aind] prep 1 atrás de. he looked behind him / ele olhou atrás de si. she hid behind the door / ela escondeu-se atrás da porta. 2 do lado afastado ou oposto de. 3 escondido, oculto sob. he did it behind my back / fig ele o fez sem eu saber. 4 inferior a, atrasado em comparação com. he is behind the times / ele é antiquado, atrasado. 5 mais tarde que, após, depois de. he is behind time / ele está atrasado, ele chega atrasado. he is behind schedule with his work / ele está atrasado com seu trabalho. 6 que remanesce. 7 em apoio de. • adv 1 atrás, detrás. he fell behind / ele ficou para trás. he leaves three children behind / ele deixa três crianças. 2 anteriormente. 3 de reserva, por vir. 4 atrasado. 5 n sl nádegas, traseiro. behind the front na retaguarda. behind the scenes a) Theat atrás dos bastidores. b) fig por baixo do pano, em segredo.

    English-Portuguese dictionary > behind

  • 8 dip into

    1) (to withdraw amounts from (a supply, eg of money): I've been dipping into my savings recently.) recorrer a
    2) (to look briefly at (a book) or to study (a subject) in a casual manner: I've dipped into his book on Shakespeare, but I haven't read it right through.) folhear

    English-Portuguese dictionary > dip into

  • 9 dip into

    1) (to withdraw amounts from (a supply, eg of money): I've been dipping into my savings recently.) lançar mão de
    2) (to look briefly at (a book) or to study (a subject) in a casual manner: I've dipped into his book on Shakespeare, but I haven't read it right through.) folhear

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dip into

  • 10 assert

    [ə'sə:t]
    1) (to say definitely: She asserted that she had not borrowed his book.) declarar
    2) (to insist on: He should assert his independence.) afirmar
    - assertive
    - assert oneself
    * * *
    as.sert
    [əs'ə:t] vt 1 afirmar, declarar, asseverar. 2 insistir (em um ponto de vista), defender, vindicar, reivindicar, pugnar por. to assert oneself a) perseverar(-se). b) reivindicar seus direitos e exigir seu reconhecimento. c) vencer. d) comportar-se de modo a chamar a atenção.

    English-Portuguese dictionary > assert

  • 11 attention

    [ə'tenʃən]
    1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) atenção
    2) (care: That broken leg needs urgent attention.) cuidado
    3) (concentration of the mind: His attention wanders.) atenção
    4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) sentido
    - attentively
    - attentiveness
    * * *
    at.ten.tion
    [ət'enʃən] n 1 atenção. his book attracted attention / seu livro atraiu atenção. 2 aplicação, diligência, observação. 3 ponderação, apreciação, contemplação. 4 cuidado, desvelo, preocupação, dedicação. 5 cortesia, fineza, consideração, obséquio. I thank you for your delicate attention / agradeço a sua delicadeza, grato pela sua atenção. 6 attentions fineza amorosa, devoção, corte, galanteio. 7 Psych concentração em determinado objeto ou pensamento, estado de tal concentração. 8 Mil sentido, posição de sentido. • interj sentido! for the attention of Mr. Smith (na correspondência) à atenção do Sr. Smith. pay attention! preste atenção! to come to attention tomar a posição de sentido. to draw someone’s attention to chamar a atenção de alguém para. to receive immediate attention Com ser executado imediatamente. to stand at attention ficar de pé em posição de sentido.

    English-Portuguese dictionary > attention

  • 12 contribution

    [kon-]
    1) (the act of contributing.) contribuição
    2) (something contributed, especially money: Would you like to make a contribution to this charity?) contribuição
    * * *
    con.tri.bu.tion
    [kɔntribj'u:ʃən] n 1 contribuição, ato de contribuir ou de auxiliar, colaboração. he laid all his friends under contribution to compile his book / ele valeu-se de todos os seus amigos para compilar seu livro. 2 dádiva, subscrição, donativo, auxílio. 3 artigo escrito para jornal ou revista. 4 taxa, tributo.

    English-Portuguese dictionary > contribution

  • 13 posthumous

    ['postjuməs]
    1) (happening, coming etc to a person after his death: the posthumous publication of his book.) póstumo
    2) ((of a child) born after its father has died.) póstumo
    * * *
    post.hu.mous
    [p'ɔstjuməs] adj póstumo.

    English-Portuguese dictionary > posthumous

  • 14 assert

    [ə'sə:t]
    1) (to say definitely: She asserted that she had not borrowed his book.) afirmar, asseverar
    2) (to insist on: He should assert his independence.) afirmar
    - assertive - assert oneself

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > assert

  • 15 behind

    1. preposition
    1) (at or towards the back of: behind the door.) atrás de
    2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) para trás
    3) (in support: We're right behind him on this point.) com
    2. adverb
    1) (at the back: following behind.) atrás
    2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) atrasado
    3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) para trás
    3. noun
    (the buttocks: a smack on the behind.) traseiro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > behind

  • 16 posthumous

    ['postjuməs]
    1) (happening, coming etc to a person after his death: the posthumous publication of his book.) póstumo
    2) ((of a child) born after its father has died.) póstumo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > posthumous

  • 17 absorb

    [əb'zo:b]
    1) (to soak up: The cloth absorbed the ink I had spilled.) absorver
    2) (to take up the whole attention of (a person): He was completely absorbed in his book.) absorver
    - absorption
    * * *
    ab.sorb
    [əbs'ɔ:b] vt 1 absorver: a) sorver. b) engolir. c) consumir. 2 sugar, beber. 3 embeber. 4 apreender o interesse, entusiasmar. 5 assimilar. 6 Tech amortecer.

    English-Portuguese dictionary > absorb

  • 18 as to

    (as far as (something) is concerned; with regard to: I'm willing to read his book, but as to publishing it, that's a different matter.) quanto a
    * * *
    as to
    quanto a.

    English-Portuguese dictionary > as to

  • 19 ban

    [bæn] 1. noun
    (an order that a certain thing may not be done: a ban on smoking.) proibição
    2. verb
    (to forbid: The government banned publication of his book.) proibir
    * * *
    [bæn] n 1 proibição, interdição. ban (on traffic) / interdição (de tráfego). 2 édito, proclamação. 3 excomunhão. he was laid under a ban / ele foi excomungado. 4 expulsão, banimento. 5 maldição, imprecação. • vt 1 interdizer. 2 maldizer, excomungar. 3 banir, proibir por lei. 4 suspender a publicação ou representação de.

    English-Portuguese dictionary > ban

  • 20 sell

    [sel]
    past tense, past participle - sold; verb
    1) (to give something in exchange for money: He sold her a car; I've got some books to sell.) vender
    2) (to have for sale: The farmer sells milk and eggs.) vender
    3) (to be sold: His book sold well.) vender-se
    4) (to cause to be sold: Packaging sells a product.) vender
    - be sold on
    - be sold out
    - sell down the river
    - sell off
    - sell out
    - sell up
    * * *
    sell1
    [sel] vt+vi (ps, pp sold) 1 vender. 2 negociar. 3 estar à venda, ser vendido, custar. 4 trair, entregar por dinheiro. 5 introduzir, fazer adotar (uma idéia). 6 coll ter saída, ter aceitação, ser aprovado. sold! logrado! to sell off liquidar, fig pedir demissão, trair por dinheiro. to sell on revender. to sell out vender tudo, liquidar. the tickets for the show are sold out / não há mais ingressos para o show. to sell someone up pôr em leilão a propriedade de alguém.
    ————————
    sell2
    [sel] n sl conto-do-vigário, truque, embuste, trapaça.

    English-Portuguese dictionary > sell

См. также в других словарях:

  • Book burning — (a category of biblioclasm, or book destruction) is the practice of destroying, often ceremoniously, one or more copies of a book or other written material. In modern times, other forms of media, such as phonograph records, video tapes, and CDs… …   Wikipedia

  • Book of Daniel —     Book of Daniel     † Catholic Encyclopedia ► Book of Daniel     In the Hebrew Bible, and in most recent Protestant (Protestantism) versions, the Book of Daniel is limited to its proto canonical portions. In the Septuagint, the Vulgate, and… …   Catholic encyclopedia

  • Book of Tobias —     Tobias     † Catholic Encyclopedia ► Tobias     We shall first enumerate the various Biblical persons and then treat the book of this name.     I. PERSONS     A. Tobias (II Par., xvii, 8). Heb. tobyyahu Yahweh is good ; Sept. Tobias, one …   Catholic encyclopedia

  • Book of Ruth —     Book of Ruth     † Catholic Encyclopedia ► Book of Ruth     One of the proto canonical writings of the Old Testament, which derives its name from the heroine of its exquisitely beautiful story.     I. CONTENTS     The incidents related in the …   Catholic encyclopedia

  • Book of Jubilees —     Book of Jubilees     † Catholic Encyclopedia ► Book of Jubilees     (ta Iobelaia).     An apocryphal writing, so called from the fact that the narratives and stories contained in it are arranged throughout in a fanciful chronological system… …   Catholic encyclopedia

  • Book — (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and Germans… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Book account — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Book debt — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Book learning — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Book louse — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Book moth — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»