Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

it+is+8+o'clock+in+the+evening

  • 81 pm

    [,pi: 'em]
    (also P.M.) (abbreviation)
    (after midday: at 1 pm (= at one o'clock in the afternoon); at 6.00 pm (= at six o'clock in the evening); the 2pm train.) post meridiem, odpoledne, večer

    English-Czech dictionary > pm

  • 82 pm

    [,pi: 'em]
    (also P.M.) (abbreviation)
    (after midday: at 1 pm (= at one o'clock in the afternoon); at 6.00 pm (= at six o'clock in the evening); the 2pm train.) popoludní

    English-Slovak dictionary > pm

  • 83 p.m.

    ( also P.M. ) () [ˌpiː ˈem] abbreviation
    after midday:

    at 1 pm (= at one o'clock in the afternoon)

    at 6.00 pm (= at six o'clock in the evening)

    the 2pm train.

    بَعْد الظُّهْر

    Arabic-English dictionary > p.m.

  • 84 pm

    ( also P.M. ) () [ˌpiː ˈem] abbreviation
    after midday:

    at 1 pm (= at one o'clock in the afternoon)

    at 6.00 pm (= at six o'clock in the evening)

    the 2pm train.

    بَعْد الظُّهْر

    Arabic-English dictionary > pm

  • 85 p.m.

    [,pi: 'em]
    (also P.M.) (abbreviation)
    (after midday: at 1 pm (= at one o'clock in the afternoon); at 6.00 pm (= at six o'clock in the evening); the 2pm train.) de l'après-midi

    English-French dictionary > p.m.

  • 86 pm

    [,pi: 'em]
    (also P.M.) (abbreviation)
    (after midday: at 1 pm (= at one o'clock in the afternoon); at 6.00 pm (= at six o'clock in the evening); the 2pm train.) de l'après-midi

    English-French dictionary > pm

  • 87 p.m.

    [,pi: 'em]
    (also P.M.) (abbreviation)
    (after midday: at 1 pm (= at one o'clock in the afternoon); at 6.00 pm (= at six o'clock in the evening); the 2pm train.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > p.m.

  • 88 pm

    [,pi: 'em]
    (also P.M.) (abbreviation)
    (after midday: at 1 pm (= at one o'clock in the afternoon); at 6.00 pm (= at six o'clock in the evening); the 2pm train.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pm

  • 89 Г-64

    ГЛАЗА СЛИПАЮТСЯ (ЗАКРЫВАЮТСЯ) чьи, у кого coll VP subj.) s.o. wants to sleep very badly: у X-a глаза слипаются - X can't (can hardly, can barely, can scarcely) keep his eyes open X's eyes won't stay open X's eyelids are drooping (heavy).
    ...Почему прежде, бывало, с восьми часов вечера у ней слипаются глаза, а в девять... она ложится - и уже никакая пушка не разбудит её до шести часов? (Гончаров 1)....Why was it that before, she could hardly keep her eyes open at eight o'clock in the evening...she used to go to bed at nine, and a cannon could not have wakened her till six o'clock in the morning? (1a).
    (author's usage) (Платонов:) Спать хочу ужасно, глаза слиплись, но нет сил уснуть... (Чехов 1). IP:) I feel terribly sleepy. I can hardly keep my eyes open and yet I can't sleep (1a). (P:) I'm terribly sleepy and my eyes won't stay open, but I can't sleep (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-64

  • 90 глаза закрываются

    [VPsubj]
    =====
    s.o. wants to sleep very badly:
    - у X-a глаза слипаются X can't <can hardly, can barely, can scarcely> keep his eyes open;
    - X's eyelids are drooping (heavy).
         ♦...Почему прежде, бывало, с восьми часов вечера у ней слипаются глаза, а в девять... она ложится - и уже никакая пушка не разбудит её до шести часов? (Гончаров 1)....Why was it that before, she could hardly keep her eyes open at eight o'clock in the evening...she used to go to bed at nine, and a cannon could not have wakened her till six o'clock in the morning? (1a).
         ♦ [author's usage] [Платонов:] Спать хочу ужасно, глаза слиплись, но нет сил уснуть... (Чехов 1). IP:] I feel terribly sleepy. I can hardly keep my eyes open and yet I can't sleep (1a). [P:] I'm terribly sleepy and my eyes won't stay open, but I can't sleep (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > глаза закрываются

  • 91 глаза слипаются

    [VPsubj]
    =====
    s.o. wants to sleep very badly:
    - у X-a глаза слипаются X can't <can hardly, can barely, can scarcely> keep his eyes open;
    - X's eyelids are drooping (heavy).
         ♦...Почему прежде, бывало, с восьми часов вечера у ней слипаются глаза, а в девять... она ложится - и уже никакая пушка не разбудит её до шести часов? (Гончаров 1)....Why was it that before, she could hardly keep her eyes open at eight o'clock in the evening...she used to go to bed at nine, and a cannon could not have wakened her till six o'clock in the morning? (1a).
         ♦ [author's usage] [Платонов:] Спать хочу ужасно, глаза слиплись, но нет сил уснуть... (Чехов 1). IP:] I feel terribly sleepy. I can hardly keep my eyes open and yet I can't sleep (1a). [P:] I'm terribly sleepy and my eyes won't stay open, but I can't sleep (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > глаза слипаются

  • 92 arrive

    1. I
    1) the train (the steamer, the bus, etc.) [has] arrived поезд и т. д. прибыл /пришел/; your friend (the client, his son, etc.) [has] arrived твой друг и т. д. приехал /прибыл/; а parcel [has] arrived пришла посылка; when the letter arrived... когда пришло письмо...
    2) when the day (the time, the hour, etc.) arrived когда настал /наступил/ этот день и т. д.
    3) id a man who will arrive человек, который сумеет пробить себе дорогу /добиться успеха/; an actor who has arrived актер, который добился успеха /прославился/
    2. II
    arrive in some manner arrive unexpectedly (punctually, quickly, etc.) прибывать или приходить, приезжать и т. п. неожиданно и т. д., arrive at some time arrive early (late, at last, next week, etc.) прибывать или приходить, приезжать и т. п. рано и т. д.; arrive somewhere when he 'arrived home... когда он прибыл /пришел/ домой...; when will he arrive there? когда он прибудет туда?
    3. XVI
    1) arrive at some time arrive on Monday (on March 3, at six o'clock, in the evening, on time, etc.) прибывать или приходить, приезжать и т. п. в понедельник и т. д.; you arrived at the right moment вы пришла) [как раз] вовремя; he arrived at an inconvenient time он пришел не вовремя; arrive out of (without) smth. arrive out of breath (without a warning /without previous notice [being given], without giving notice/, etc.) прибывать или приходить, приезжать и т. д. запыхавшись и т. д.; arrive before (after) smb., smth. arrive before his friends (before the manager, after one's parents, after the coach, etc.) прибыть или приехать, прийти и т. п. раньше своих друзей и т. д.; he arrived after dark он приехал, когда было уже темно; arrive in /at/ (upon) some place arrive at a small station (at Bath, in a country, in England, in town, in harbour, upon the spot, upon the scene, etc.) прибывать или приходить, приезжать и т. я. на маленькую станцию и т. д.; he arrived at his destination safely он благополучно прибыл к месту назначения; arrive with /by/ smth. arrive with a train (with a steamer, by the noon train, by aeroplane, etc.) прибывать поездом и т. д.; arrive on smth. he arrived on horseback (on his bicycle, etc.) он приехал на лошади и т. д.; arrive on foot приходить пешкам
    2) arrive at smth. arrive at a goal (at perfection, at power, etc.) достигать цели и т. д.; arrive at a conclusion (at a conviction, at [an] understanding, etc.) приходить к выводу и т. д.; intuitively arrive at this idea интуитивно прийти к этой мысли; arrive at a decision принимать решение; arrive at a price договориться о цене; they arrived at a correct result они получили достоверные результаты; arrive at the age of thirty (at manhood, at the age of discretion, etc.) достигать /доживать до/ тридцати лет и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > arrive

  • 93 recommence

    V
    1. फिर\recommenceसे\recommenceआरम्भ\recommenceकरना
    The meeting will recommence at 4 O'clock in the evening.

    English-Hindi dictionary > recommence

  • 94 diciannove

    nineteen
    * * *
    diciannove agg.num.card. e s.m. nineteen // l'articolo diciannove del regolamento, article number nineteen of the regulations // le ( ore) diciannove, seven o'clock (in the evening) (o seven p.m.).
    * * *
    [ditʃan'nɔve] 1.
    aggettivo invariabile nineteen
    2.
    sostantivo maschile invariabile
    1) (numero) nineteen
    2) (giorno del mese) nineteenth
    3.
    sostantivo femminile plurale (ore) seven pm
    * * *
    diciannove
    /dit∫an'nɔve/ ⇒ 26, 5, 8, 13
     nineteen
    II m.inv.
     1 (numero) nineteen
     2 (giorno del mese) nineteenth
    III f.pl.
      (ore) seven pm.

    Dizionario Italiano-Inglese > diciannove

  • 95 venti

    twenty
    * * *
    venti agg.num.card. e s.m. twenty: alle ore venti, at 8 o'clock in the evening (o at 8 p.m.) // gli anni venti, the twenties.
    * * *
    ['venti] 1.
    aggettivo invariabile twenty
    2.
    sostantivo maschile invariabile
    1) (numero) twenty
    2) (giorno del mese) twentieth
    3.
    sostantivo maschile plurale (anni di età)
    4.
    sostantivo femminile plurale (ore) eight pm
    * * *
    venti
    /'venti/ ⇒ 26, 5, 8, 13
     twenty
    II m.inv.
     1 (numero) twenty
     2 (giorno del mese) twentieth
    III m.pl.
      (anni di età) aver superato i venti to be in one's twenties
    IV f.pl.
      (ore) eight pm.

    Dizionario Italiano-Inglese > venti

  • 96 alle 6 di sera

    alle 6 di sera
    at 6 o'clock in the evening
    \
    →  sera

    Dizionario Italiano-Inglese > alle 6 di sera

  • 97 diciassette

    seventeen
    * * *
    diciassette agg.num.card. e s.m. seventeen: il diciassette porta sfortuna, seventeen is unlucky // le ( ore) diciassette, five o'clock (in the evening) (o five p.m.).
    * * *
    [ditʃas'sɛtte] 1.
    aggettivo invariabile seventeen
    2.
    sostantivo maschile invariabile
    1) (numero) seventeen
    2) (giorno del mese) seventeenth
    3.
    sostantivo femminile plurale (ore) five pm
    * * *
    diciassette
    /dit∫as'sεtte/ ⇒ 26, 5, 8, 13
     seventeen
    II m.inv.
     1 (numero) seventeen
     2 (giorno del mese) seventeenth
    III f.pl.
      (ore) five pm.

    Dizionario Italiano-Inglese > diciassette

  • 98 diciotto

    eighteen
    * * *
    diciotto agg.num.card. e s.m. eighteen: a diciotto anni si è maggiorenni, you come of age at eighteen; vietato ai minori di diciotto anni, prohibited to young people under eighteen // le ( ore) diciotto, six o'clock (in the evening) (o six p.m.).
    * * *
    [di'tʃɔtto]
    1. agg inv
    2. sm inv
    eighteen, Univ minimum (pass) mark awarded in Italian universities for any individual exam
    per fraseologia vedi: cinque
    * * *
    [di'tʃɔtto] 1.
    aggettivo invariabile eighteen
    2.
    sostantivo maschile invariabile
    1) (numero) eighteen
    2) (giorno del mese) eighteenth
    3.
    sostantivo femminile plurale (ore) six pm
    * * *
    diciotto
    /di't∫ɔtto/ ⇒ 26, 5, 8, 13
     eighteen
    II m.inv.
     1 (numero) eighteen
     2 (giorno del mese) eighteenth
    III f.pl.
      (ore) six pm.

    Dizionario Italiano-Inglese > diciotto

  • 99 час вечера

    Новый русско-английский словарь > час вечера

  • 100 Uhr

    f; -, -en
    1. clock; (Armband-, Taschenuhr) watch; rund um die Uhr (a)round the clock; rund um die Uhr geöffnet open 24 hours (bes. Am. 24 / 7), open night and day; ein Rennen gegen die Uhr fig. a race against the clock ( oder against time); wissen, was die Uhr geschlagen hat fig. know how things stand; dort gehen die Uhren anders fig. they do things differently there
    2. zur Zeitangabe: wie viel Uhr ist es? what time is it?, what’s the time?; wie viel Uhr haben Sie? what time do you make it (Am. have you got)?; nach meiner Uhr ist es vier it’s four o’clock by ( oder according to) my watch; um vier Uhr at four o’clock; um wie viel Uhr? (at) what time?; wie viel Uhr ungefähr? approximately ( oder round about) what time?; ablaufen I 5, inner... 2, schlagen I 7, II 1 etc.
    * * *
    die Uhr
    clock; timepiece; watch
    * * *
    [uːɐ]
    f -, -en
    1) clock; (= Armbanduhr, Taschenuhr) watch; (= Anzeigeinstrument) gauge, dial, indicator; (= Wasseruhr, Gasuhr) meter

    nach der or auf die or zur Úhr sehen — to look at the clock etc

    Arbeiter, die ständig auf die or nach der Úhr sehen — clock-watchers

    nach meiner Úhr — by my watch

    wie nach der Úhr (fig)like clockwork

    rund um die Úhr — round the clock

    seine Úhr ist abgelaufen (fig geh)the sands of time have run out for him

    die innere Úhr — the body clock

    ein Rennen gegen die Úhr — a race against the clock

    2)

    (bei Zeitangaben) um drei (Úhr) — at three (o'clock)

    ein Úhr dreißig, 1.30 Úhr — half past one, 1.30 (ausgesprochen "one-thirty")

    zwei Úhr morgens or nachts/nachmittags — two o'clock in the morning/afternoon

    wie viel Úhr ist es? — what time is it?, what's the time?

    um wie viel Úhr? — (at) what time?

    * * *
    die
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) clock
    2) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) watch
    * * *
    <-, -en>
    [u:ɐ̯]
    f
    die \Uhr in der Küche the clock in the kitchen, the kitchen clock; (Armbanduhr) watch
    nach jds \Uhr by sb's watch
    auf die \Uhr sehen to look at the clock/one's watch
    die \Uhren [auf Sommer-/Winterzeit] umstellen to set the clock/one's watch [to summer/winter time]
    diese \Uhr geht nach/vor this watch is slow/fast; (allgemein) this watch loses/gains time
    jds \Uhr geht nach dem Mond (fam) sb's watch can't tell the time [or fam is way out]
    jds innere \Uhr sb's biological clock
    rund um die \Uhr round the clock, 24 hours a day
    gegen die \Uhr against time
    2. (Zeitangabe) o'clock
    7 \Uhr 7 o'clock [in the morning], 7 am [or a.m.]; MIL O seven hundred [or written 0700] hours
    15 \Uhr 3 o'clock [in the afternoon], 3 pm [or p.m.]; MIL fifteen hundred [or written 1500] hours
    9 \Uhr 15 quarter past nine [in the morning/evening], nine fifteen [or written 9.15] [am/pm], 15 minutes past 9 [in the morning/evening] form
    7 \Uhr 30 half past 7 [in the morning/evening], seven thirty [or written 7:30] [am/pm]
    8 \Uhr 23 23 minutes past 8 [in the morning/evening], eight twenty-three [am/pm] form
    10 \Uhr früh [o morgens] /abends/nachts ten [o'clock] in the morning/in the evening/at night
    wie viel \Uhr ist es?, wie viel \Uhr haben wir what time is it?
    um wie viel \Uhr? [at] what time?
    um 10 \Uhr at ten [o'clock] [in the morning/evening]
    3.
    jds \Uhr ist abgelaufen (geh) the sands of time have run out for sb form liter
    * * *
    die; Uhr, Uhren
    1) clock; (ArmbandUhr, TaschenUhr) watch; (WasserUhr, GasUhr) meter; (an Messinstrumenten) dial; gauge

    auf die od. nach der Uhr sehen — look at the time

    nach meiner Uhrby or according to my clock/watch

    jemandes Uhr ist abgelaufen(fig.) the sands of time have run out for somebody

    wissen, was die Uhr geschlagen hat — (fig.) know what's what; know how things stand

    rund um die Uhr(ugs.) round the clock

    acht Uhr dreißig — half past eight; 8.30

    wie viel Uhr ist es? — what's the time?; what time is it?

    um wie viel Uhr treffen wir uns? — [at] what time shall we meet?; when shall we meet?

    * * *
    Uhr f; -, -en
    1. clock; (Armband-, Taschenuhr) watch;
    rund um die Uhr (a)round the clock;
    rund um die Uhr geöffnet open 24 hours (besonders US 24/7), open night and day;
    ein Rennen gegen die Uhr fig a race against the clock ( oder against time);
    wissen, was die Uhr geschlagen hat fig know how things stand;
    dort gehen die Uhren anders fig they do things differently there
    wie viel Uhr ist es? what time is it?, what’s the time?;
    wie viel Uhr haben Sie? what time do you make it (US have you got)?;
    nach meiner Uhr ist es vier it’s four o’clock by ( oder according to) my watch;
    um vier Uhr at four o’clock;
    um wie viel Uhr? (at) what time?;
    wie viel Uhr ungefähr? approximately ( oder round about) what time?; ablaufen A 5, inner… 2, schlagen A 7, B 1 etc
    * * *
    die; Uhr, Uhren
    1) clock; (ArmbandUhr, TaschenUhr) watch; (WasserUhr, GasUhr) meter; (an Messinstrumenten) dial; gauge

    auf die od. nach der Uhr sehen — look at the time

    nach meiner Uhrby or according to my clock/watch

    jemandes Uhr ist abgelaufen(fig.) the sands of time have run out for somebody

    wissen, was die Uhr geschlagen hat — (fig.) know what's what; know how things stand

    rund um die Uhr(ugs.) round the clock

    acht Uhr dreißig — half past eight; 8.30

    wie viel Uhr ist es? — what's the time?; what time is it?

    um wie viel Uhr treffen wir uns? — [at] what time shall we meet?; when shall we meet?

    * * *
    -en f.
    clock n.
    ticker n.
    timepiece n.
    watch n.
    (§ pl.: watches)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Uhr

См. также в других словарях:

  • The Lustful Turk — or Lascivious Scenes from a Harum is a Pre Victorian British erotic epistolary novel first published anonymously in 1828. However, this was not widely known or circulated until the 1893 edition was printed.It consists largely of a series of… …   Wikipedia

  • The Women's March on Versailles — An illustration of the Women s March on Versailles, 5 October 1789 The Women s March on Versailles, also known as The October March, The October Days, or simply The March on Versailles, was one of the earliest and most significant events of the… …   Wikipedia

  • The Twilight Saga: New Moon — Promotional pos …   Wikipedia

  • The Legend of Zelda: Majora's Mask — North American box art Developer(s) Nintendo EAD …   Wikipedia

  • Clock Tower, Brighton — Clock Tower The tower from the southwest Location: North Street, Brighton, Brighton and Hove …   Wikipedia

  • Evening Standard Awards — The Evening Standard Theatre Awards, established in 1955, are presented annually for outstanding achievements in London Theatre. Sponsored by the Evening Standard newspaper, they are announced in late November or early December. TrophiesThe… …   Wikipedia

  • The Legacy (professional wrestling) — The Legacy Left to right: Cody Rhodes, Randy Orton and Ted DiBiase Tag team Members Randy Orton Ted DiBiase, Jr …   Wikipedia

  • The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Classification Latter Day Saint movement Theology Nontrinitarian, Mormonism Governance …   Wikipedia

  • The Mysterious Mr. Quin —   …   Wikipedia

  • The Adventure of Wisteria Lodge — by Arthur Conan Doyle Released 1908 Series His Last Bow Client(s) Mr. John Scott Eccles Set in 1894, by William S. Baring Gould (1892 in the story) Villain(s) Don Murillo, The Tiger of San Pedro …   Wikipedia

  • The Fiver — is a notable and humorous daily football email published by the Guardian Unlimited website. It is delivered to subscribers’ inboxes at (approximately) 5 p.m. Monday – Friday (hence the name Fiver ) but does not appear in the print edition of the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»