-
1 no-holds-barred
adj.1) fri, uinnskrenket, uten restriksjoner2) åpenhjertig -
2 hold
I 1. həuld past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde, bære2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde (oppe)4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde (fast)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde fanget/tilbake6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) romme, inneholde7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) (av)holde8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde (seg)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ha/bekle en stilling, sitte som10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) nære, ha11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gjelde, holde (seg), stå ved makt12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde noen til noe, få en til å følge13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde, verne mot14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) holde ut mot15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde oppmerksomheten16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) (av)holde, feire17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eie, besitte, sitte/ligge inne med18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) holde (seg), vare ved19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (vente) et øyeblikk20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) holde (tonen)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) ta vare på22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) inneholde, (ville) bringe23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grep, hold2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, tak, grep3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grep, (bryte)tak, hold•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II həuld noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lasteromarrest--------bevare--------ha--------hank--------holde--------skaft--------skjefte--------takIsubst. ( holden) \/həʊld\/1) ( også overført) tak, grep, hold2) ( overført) innflytelse, makt, kontroll, tak, grep3) håndtak4) ( bryting) brytetak, grep5) støtte, feste6) ( gammeldags) fengsel, forvaring, varetekt7) ( gammeldags) fort, festningcatch hold of ta tak iget hold of gripe tak ihave a hold on someone ha makt over noen, ha noen i sitt grep, ha innflytelse over noenkeep a firm hold of holde et fast grep omput\/keep something on hold legge noe på is, utsette noe til senererelease one's hold slippe takettake hold begynne å virke, begynne å få effektIIsubst. \/həʊld\/( sjøfart eller luftfart) lasteromhold cargo lastIII1) holde, holde i• could you hold the ladder for me?2) bære, holde oppe3) tåle4) omfavne, holde omkring5) ( handel) holde på varene, ikke selge6) holde (tilbake), holde på, holde i varetekt, holde fengslet7) holde av, reservere8) oppbevare9) ( også overført) holde, beholde• one pizza, please, and hold the anchoviesen pizza uten ansjos, takk10) eie, ha, besitte, være i besittelse av, inneha11) bekle, inneha, sitte i (om stilling, verv, posisjon)12) ha plass til, romme, ta13) inneholde, romme• what does the future hold for us?15) arrangere, avholde, holde (møte, fest e.l.)16) holde seg, vare (ved), vedvare, fortsette• will the fine weather hold?17) fortsette (i en bestemt retning)19) nære, ha (ideer)20) holde fast ved, stå ved21) holde for (å være), regne for (å være), anse for (å være)23) stå ved makt, være gyldig, gjelde, stå fast, stå ved lag24) (amer., slang, narkotika) ha stoff på seg, besitte stoffhold! ( gammeldags) holdt!, stopp!, vent!hold against legge til lasthold an opinion ha en mening, være av en meninghold back holde tilbake, stanse, stoppeskjule, holde skjult, hemmeligholde, fortie sette av, legge av, sparestille seg avventende, forholde seg avventende, nøle, tvile, innta en avventende holdninghold by fastholde, holde fast ved, stå ved rette seg etter, la seg lede av like, ha sansen forhold court være midtpunkt for alles oppmerksomhethold down holde nedebeholde, bli ihold everything! stopp!hold firm holde fast vedhold forth ( ofte nedsettende) snakke i vei, dosereholde for sannsynlighold good være sann, være gyldighold hard! ( britisk) stopp!hold in tøyle, holde i tømmene, beherskeholde tilbakehold in with holde seg inne med, holde seg til venns medhold it! vent litt!, stopp en halv!hold land sitte på landeiendommerhold off holde på avstand, holde fra livet• hold your dog off!holde seg på avstand, holde seg bortevente (med), utsette, drøye (med)hold office sitte ved makten, regjerehold on holde fast holde på plass holde på, holde uthold on! vent litt!, stopp en halv!hold one's breath holde pustenhold oneself well ha god holdninghold one's ground holde stand, ikke bøye av, ikke vikehold one's nose holde seg for nesenhold one's own holde stillingen, klare seg brahold one' s tongue\/peace holde munn, tie, være stillehold one's way gå videre, fortsette på sin veihold on to holde (seg) fast iholde (fast) på, holde fast ved sitte påhold out strekke ut, strekke frem, rekke ut, rekke frem, holde ut, holde fremtilby, gi, loverekke, vare, strekke til• will the food hold out?holde til, oppholde seg holde stand, holde ut, stå i mothold out for stå fast på kravet om avvente, vente til man fårhold out on someone ( hverdagslig) holde tilbake for noen, unnlate å fortelle hele sannheten til noen gi blaffen i ønskene til noenhold over utsettebeholde inntil videre, holde tilbake, sette til side ( jus) beholde embete\/eiendom lenger enn avtalt la fortsette utover fastsatt tid( skogbruk) overholdehold shares sitte på aksjer, sitte med aksjerhold someone cheap ikke ha høye tanker om noenhold someone dear holde av noen, være glad i noenhold someone in contempt forakte noen, nære forakt for noen, ringeakte noenhold someone in honour holde noen i ære, ære noenhold someone's hand ( overført) holde noen i hånden, gi noen moralsk støttehold someone to bail ( jus) avkreve noen kausjonhold something against someone laste noen for noe, la noe telle i noens disfavør, legge en noe til last, bruke noe mot noenhold something back from someone holde noe unna noenhold something over someone la noe utgjøre en konstant trussel for noen, bruke noe som pressmiddel overfor noenhold together holde sammen, binde sammenhenge sammenhold someone to her\/his promise tvinge noen til å holde sitt løftehold that eller hold the view that være av den oppfatning at, mene athold the line ( telekommunikasjon) holde forbindelsen, ikke legge på ( overført) ikke gi etter for presshold the market dominere markedethold the reins ( overført) holde i tømmenehold the stage dominere en samtalehold the title to ha rett på, inneha retten tilhold tight holde seg fasthold trumps ha trumf på hånden, sitte med trumf på håndenhold to stå ved, fastholde, holde fast vedhold up rekke opp, holde opp, holde i været, heve, løfte( til beskuelse) holde frem, vise frem, stille opp holde oppe, støtte holde ut, holde motet oppe stå seg, holde hindre, oppholde, (for)sinke, forhale( om kort) holde tilbake rane, overfalle, plyndrehold up one's head ( overført) holde hodet høythold up to utsette for, gjøre til gjenstand forhold up to ridicule gjøre til latter, latterliggjørehold your horses! (amer.) hold an litt!, stopp en halv!, brems litt!hold your noise! være stille!hold with ( hverdagslig) holde med være enig med være tilhenger av, støttenot hold by ( også) ikke like, mislike -
3 festival
'festəvəl1) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) fest, høytid, stevne2) (a season of musical, theatrical etc performances: Every three years the city holds a drama festival; ( also adjective) a festival programme.) festspill, -festivalIsubst. \/ˈfestəv(ə)l\/, \/ˈfestɪv(ə)l\/1) fest2) festival, festspill3) årsfest, festlig tilstelning, høytidelighetthe festival of Christmas julehøytiden, julehelgenfestival of music musikkfestivalthe high festivals de store høytideneIIadj. \/ˈfestəv(ə)l\/, \/ˈfestɪv(ə)l\/fest-, høytids-, festival-, festglad -
4 official
ə'fiʃəl 1. adjective1) (of or concerning a position of authority: official powers; official uniform.) offisiell, embets-, tjeneste-2) (done or confirmed by people in authority etc: the official result of the race.) offisiell2. noun(a person who holds a position of authority: a government official.) (stats)tjenestemann, embetsmannoffisiellIsubst. \/əˈfɪʃ(ə)l\/1) embetsmann, tjenestemann2) (jus, også Official Principal) official3) ( sport) funksjonær, kontrollør, dommer (golf)fourth official ( fotball) fjerdedommerIIadj. \/əˈfɪʃ(ə)l\/1) offisiell2) tjeneste-, embets-3) formell, kanselli-4) ( legemidler) offisinellin an official capacity i embets medfør, på embets vegneofficial duty plikt som tjenestemann, embetsplikt oppdragofficial quotation ( handel) forklaring: det å bli registrert på børsenan official secret en statshemmelighetofficial situation (offentlig) embeteofficial style kansellistilon official business i embets medfør, på embets vegne -
5 anchor
'æŋkə 1. noun1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) anker2) (something that holds someone or something steady.) forankring, feste2. verb(to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) ankre, feste- at anchoranker--------ankreIsubst. \/ˈæŋkə\/1) ( sjøfart) anker2) ( overført) anker, ankerfeste, støtte, støttepunkt3) ( hverdagslig) ankermann, nøkkelperson (sport, TV)anchors ( hverdagslig) bremser (på bil)at anchor for anker, ankret oppcome to anchor ankre oppdrop anchor eller cast anchor kaste ankerhit the anchors (austr., muntlig) stå på bremseneride at anchor eller lie at anchor ligge for ankerswallow the anchor (hverdagslig, om sjømann) gå i landweigh anchor eller raise anchor lette ankerIIverb \/ˈæŋkə\/1) ( sjøfart) ligge for anker, kaste anker, ankre opp2) ( overført) forankre, holde fast3) ( hverdagslig) slå seg til4) (hverdagslig, om TV-program) ledeanchor to holde fast ved -
6 appeal
ə:pi:l 1. verb1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) bønnfalle, henvende seg til2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) anke, appellere3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) virke tiltalende, falle i smak2. noun1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) bønn, appell2) (attraction: Music holds little appeal for me.) tiltrekning(skraft)•anke--------appell--------appellere--------sjarmIsubst. \/əˈpiːl\/1) bønn, (inntrengende) anmodning, henstilling2) tilslutning, interesseboken henvender seg til en bred leserkrets, boken har allmenn interesse3) ( jus) anke(sak), appell4) tiltrekning(skraft), dragning, det å være attraktivallow the interlocutory appeal ( jus) godkjenne kjæremålmake an appeal for anmode om, rette en henstilling ommake a wide appeal ( også) ha bred tilslutningIIverb \/əˈpiːl\/1) be, bønnfalle, henvende seg, appellere2) oppfordre, henstille, anmode3) ( jus) anke, appellere (til høyere domstol)appeal to (hen)vende seg til, tiltale, falle i smak, appellere tilhenvise til, påberope seg( jus) innanke tilappeal to arms eller appeal to the sword gripe til våpenappeal to somebody for something appellere til noen om noe, henvende seg til noen om noe bønnfalle noen om noeappeal to somebody to do something bønnfalle noen om å gjøre noeappeal to the country appellere til folket i valg, utlyse nyvalg -
7 bigot
-
8 brace
breis 1. noun1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) bøyle; tannregulering2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) (fugle)par2. verb(to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) manne/stramme seg opp- braces- bracingbinde--------parIsubst. \/breɪs\/1) spenne, krampe, bånd2) støtte, skråstøtte, (skrå)stiver, stag3) ( typografi) klamme, sammenfatningstegn4) hengerem, fjærrem5) ( sjøfart) bras6) ( samme i flertall) par (særlig om dyr som jages), kobbel (om hunder)braces bukseseler hengsler tannregulering (teknikk, også brace and bit) borvinde (med bor) ( medisin) skinne(r)IIverb \/breɪs\/1) binde rundt, binde sammen, dra til, trekke til2) spenne fast3) forsterke, styrke, støtte (også moralsk)4) ( sjøfart) brasebrace oneself against presse seg motbrace oneself (up) samle krefter, stålsette seg, ta seg sammen, stramme seg oppbrace one's feet against ta spenntak mot, spenne føttene motbrace up samle mot, ta seg sammen, stramme seg opp sette mot i, støtte (moralsk) ( hverdagslig) ta en styrkedråpe, styrke seg ( sjøfart) brase bidevind -
9 chair
eə 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) stol2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) leder, ordstyrer3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) professorat2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) lede, være ordstyrer- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanshipstolIsubst. \/tʃeə\/1) stol• take a chair!sitt ned \/ sett deg \/ ta plass2) embete3) lærestol, professorat4) ordstyrerplass, formannssete, ordstyrerverv, lederplass5) ( historisk) bærestolbe in the chair eller hold the chair være møteleder, være ordstyrer, være formann, være lederchair! chair! ro i salen! (protest mot uro under møter)hand the chair over to somebody gi ordet til noentake the chair være ordstyrer, starte møtettilting one's chair sitte og vippe på stolenIIverb \/tʃeə\/1) være formann for2) være ordstyrer, lede, presidere ved3) sette i en stol, installere4) bære på gullstol, bære i triumf5) forsyne med stoler -
10 chamber
' eimbə1) (a room.) kammer, værelse; advokat-/dommerkontor2) (the place where an assembly (eg Parliament) meets: There were few members left in the chamber.) (forsamlings)sal3) (such an assembly: the Upper and Lower Chambers.) forsamling4) (an enclosed space or cavity eg the part of a gun which holds the bullets: Many pistols have chambers for six bullets.) kammer•- chamber musickammer--------soveromsubst. \/ˈtʃeɪmbə\/1) kammer, rom, værelse2) ( gammeldags eller poetisk) soverom, sovegemakk3) ( parlamentarisk) kammer4) (teknikk, zoologi e.l.) kammer, hull, beholder5) ( militærvesen) kammer6) ( hverdagslig) kar, krukkepulp chamber ( anatomi) pulpahule -
11 check
ek 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) kontrollere, etterprøve, sjekke2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) sjekke, undersøke3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) stanse, holde tilbake2. noun1) (an act of testing or checking.) kontroll(ering), undersøkelse2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) stans, (foreløpig) stopper; hinder3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) sjakk4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) rutemønster5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kontrollmerke6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) regning7) ((American) a cheque.) sjekk•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) gjøre sjakkmatt- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check upsjekkIsubst. \/tʃek\/1) stopp, stans, avbrudd, hinder, brems, tilbakeslag2) ( overført) tøyle3) kontroll, kontrollering, sjekk, undersøkelse4) kontrollmerke, hake, sjekkmerke (i regnskaper e.l.)5) kontrollmerke, skilt, nummer, brikke, pollett6) (reisegods)kvittering, (kassa)lapp7) (amer., restaurant) regning8) (amer., handel) sjekk9) spillemerke10) rutemønster, rutete stoff, ruteteact as a check on sette en stopper for, tøyle, virke som brems påcash (in) \/ hand in \/ pass in one's checks ( slang) legge på røret, kreperecheck! sjakk!checks and balances vekt og motvekt, maktfordelingsprinsippetgive a check to avbryte, holde tilbake, hemmegive check to sette i sjakkbe in check stå i sjakkkeep a check on kontrollere, sjekkekeep\/hold in check holde i sjakk, tøylekeep\/hold the enemy in check holde fienden stangenkeep\/put a check on legge bånd på, holde i sjakkIIverb \/tʃek\/1) stanse, stoppe, hindre, bremse, sette en stopper for2) tøyle, holde styr på, legge bånd på, holde igjen3) kontrollere, sjekke, undersøke, etterprøve, gå gjennom4) krysse av, hake av5) ( sport) blokkere, hindre6) (amer.) ekspedere reisegods7) levere fra seg i garderobe• have you checked your coat?8) (amer.) skrive ut en sjekk (til), utstede en sjekk (på), løse inn en sjekk9) kritisere, irettesette, tilrettevise10) gjøre rutete, lage rutemønster på, rute inn11) revne, slå sprekker13) ( om hund og hest) vegre, stoppe14) (amer.) avstemmecheck at stusse overcheck in (særlig amer.) registrere seg, sjekke inn( på arbeidsplassen) melde seg, stemple inn, ankommecheck in a book levere tilbake en bok (på biblioteket)check into a hotel (særlig amer.) ta inn på et hotell, sjekke inn på et hotellcheck into a matter (amer.) undersøke en sakcheck off krysse av, huke avcheck out (amer.) kvittere ut, gjøre opp for seg, betale i kassen kontrollere, undersøke, se på betale hotellregningen, forlate et hotell, sjekke ut (særlig amer., på arbeidsplass) stemple ut (amer., slang) legge på røret, kreperecheck out a book ( om bibliotek) låne en bokcheck something over undersøke noe grundigcheck up on somebody\/something kontrollere noen\/noe, gjøre en undersøkelse om noen\/noe -
12 conscience
'konʃəns((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) samvittighetsubst. \/ˈkɒnʃ(ə)ns\/samvittighetfor conscience' sake for samvittighets skyldfreedom of conscience eller liberty of conscience samvittighetsfrihet, trosfrihet, religionsfriheta guilty conscience skyldfølelse, dårlig samvittighetin all conscience ærlig talt i rimelighetens navn, i rettferdighetens navnmake it a matter of conscience to gjøre det til en samvittighetssak åon one's conscience på ens samvittighetpoint of conscience se ➢ point, 1search one's conscience ransake sin samvittighetwhat in all conscience? ( hverdagslig) hva i all verden? -
13 derrick
'derik1) (an apparatus like a mechanical crane for lifting weights: The ship was unloaded, using the large derricks on the quay.) kran, lastebom2) (a tower-like structure that holds the drill over an oil well.) boretårnlastebom--------lossebomsubst. \/ˈderɪk\/1) løftekran2) ( sjøfart) kranbom, lossebom, lastebom, derrik(kran)3) ( over oljebrønn) boretårn, oljetårn -
14 extensive
- sivadjective (large in area or amount: extensive plantations; He suffered extensive injuries in the accident.) vid, utstrakt, omfattenderikelig--------vidadj. \/ɪkˈstensɪv\/, \/ekˈstensɪv\/1) vidstrakt, omfangsrik2) veldig, omfattende, utstrakt, ekstensivmake extensive use of something bruke noe i stor utstrekning -
15 extreme
ik'stri:m 1. adjective1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) ekstrem, ytterlig(gående), ytterst2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) ytterlig; ytterst3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) ytterlig(gående), ekstrem2. noun1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) ytterlighet2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) ytterpunkt•- extremism
- extremist
- extremity
- in the extreme
- to extremesekstremIsubst. \/ɪkˈstriːm\/, \/ekˈstriːm\/1) ytterlighet, ekstrem2) ( matematikk) ytterledd3) høyeste grad4) ( gammeldags) ytterpunkt, ytterste punkt, ytterste ende, ytterste grensecarry\/push something to an extreme sette noe på spissenextremes meet ( ordtak) motsetninger tiltrekker hverandrethe extreme(s) of misery den ytterste nødfrom one extreme to the other fra den ene ytterlighet til den andrego to extremes gå til ytterlighetergo to the extreme of gå så langt som tilgo to the other extreme gå til den motsatte ytterlighetin the extreme eller to an extreme i høyeste grad, ytterstIIadj. \/ɪkˈstriːm\/, \/ekˈstriːm\/1) ytterst, lengst bort, lengst frem2) ytterst (stor), ekstrem, intensiv, ytterligst, ytter-, den største, den ytterste3) ekstrem, ytterliggående, som går til ytterligheter, drastiskthe extreme unction den siste olje -
16 fetter
'fetə 1. noun(a chain that holds the foot or feet of a prisoner, animal etc to prevent running away: The prisoner was in fetters.) fotlenke/-jern2. verb(to fasten with a fetter: She fettered the horse.) legge i lenker, baste og bindeIsubst. \/ˈfetə\/1) fotlenke, tjor2) (overført, vanlig i flertall: fetters)fangenskap, bånd, tvangIIverb \/ˈfetə\/1) sette fotlenke på, tjore2) ( overført) binde, legge bånd på, hemme, hindrefetter the expression of public opinion sette munnkurv på opinionen -
17 girth
ɡə:Ɵ1) (the measurement round a tree, a person's waist etc.) omfang, omkrets, (liv)vidde2) (the strap that holds a saddle on a horse.) sal-/bukgjordbelteIsubst. \/ɡɜːθ\/ eller girt1) ( seletøy) salgjord, bukgjord, gjord2) ( overført) gjord, bånd, lenke3) omfang, omkrets4) midjemål, livvidde5) belte6) ( bygg) gurt (stengene som danner omkretsen i fagverk)IIverb \/ɡɜːθ\/ eller girt1) ( også girth on\/up) legge gjord om, feste salen med gjord, omgjorde2) ( gammeldags) omslutte, omgi3) måle omkretsen på, måle omfanget av -
18 gripping
adjective (which holds the attention: a gripping story.) fengslende, gripendeadj. \/ˈɡrɪpɪŋ\/gripende, fengslende -
19 heretic
-
20 ice axe
(a type of axe used by mountain climbers to cut holds in ice for their hands and feet.) isøkssubst. \/ˈaɪsˌæks\/isøks
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Holds of Pern — Holds, in Anne McCaffrey s science fiction series Dragonriders of Pern , are the residences of the bulk of the planet Pern s population.Members of specialized professions on Pern live in Crafthalls and dragonriders live in Weyrs, but for most… … Wikipedia
holds — həʊld n. grasp, grip; handle, something to grip; influence, effect; order to delay or postpone something; stronghold, secure fortified place; storage space in the hull of a ship v. have in one s hand; include, contain; keep, save; restrain;… … English contemporary dictionary
holds advanced opinions — ahead of his time, has progressive ideas … English contemporary dictionary
holds moderate opinions — not extreme in his opinions … English contemporary dictionary
holds the trump card — possesses the winning card; controls the situation … English contemporary dictionary
holds (lua) — See fight … English-Hawaiian dictionary
HOLDS — … Useful english dictionary
Professional wrestling holds — include a number of set moves and pins used by performers to immobilize their opponents or lead to a submission. This article covers the various pins, stretches and transition holds used in the ring. Moves are listed under general categories… … Wikipedia
No Holds Barred (1989 film) — No Holds Barred Home video box Directed by Thomas J. Wright Produced by Micha … Wikipedia
no holds barred — Not observing any rules of fair play (noˈ holds barredˈ adjective) • • • Main Entry: ↑hold * * * no holds barred phrase without any limit on what you are allowed to do They can say anything they like, no holds barred. the demand for a no holds… … Useful english dictionary
No Holds Barred — Infobox Film name = No Holds Barred caption = Home video box director = Thomas J. Wright producer = Michael Rachmil Vince McMahon (executive) Hulk Hogan (executive) writer = Dennis Hackin starring=Hulk Hogan Joan Severance Kurt Fuller Tommy Tiny… … Wikipedia