-
1 one's cup of tea
(the sort of thing one likes or prefers: Classical music is not my cup of tea.) det en helst vil/liker, favoritt -
2 tea
ti:1) (a type of plant grown in Asia, especially India, Ceylon and China, or its dried and prepared leaves: I bought half a kilo of tea.) te, tebusk2) (a drink made by adding boiling water to these: Have a cup of tea!) te3) (a cup etc of tea: Two teas, please!) kopp med te4) (a small meal in the afternoon (afternoon tea) or a larger one in the early evening, at which tea is often drunk: She invited him to tea.) mellommat; kveldsmat•- tea-bag- teacup
- tea-party
- teapot
- tearoom
- tea-set
- tea-service
- teaspoon
- teaspoonful
- tea-time
- tea-towelteIsubst. \/tiː\/1) ( om drikk eller måltid) te• two teas, please!to (kopper) te, takk!2) te(sort)3) teselskap4) teblad5) ( plantearten Camellia sinensis) tebusk6) kraft, kjøttkraft, (klar) buljong7) ( slang) gress, marihuanaearly morning tea morgentefive o'clock tea eller afternoon tea ettermiddagstegive away with a pound of tea gi bort gratis, kaste etterhave tea drikke temy cup of tea noe for megmin stil, min typenot for all the tea in China ( hverdagslig) ikke for alt i verdentea and sympathy ( hverdagslig) trøst og støtteIIverb \/tiː\/1) drikke te2) by på te -
3 cup
1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) kopp, beger2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokal, cup2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) forme (hendene) som en kopp2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) ta om med hendene•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of teabeger--------koppIsubst. \/kʌp\/1) kopp2) ( mål) 250 ml3) beger, kalk4) ( sport) (premie)pokal, cup5) ( om konkurranse) cup6) ( golf) kopp7) ( i brystholder) skål8) skål, skålformet gjenstand, skålformet organ, fordypning9) ( sport) suspensorium10) blandet selskapsdrikkthe cup was full begeret var fulltdrain the cup of bitterness tømme smertens bitre kalkin one's cups ( gammeldags) full, snydensnot my cup of tea ikke noe for megIIverb \/kʌp\/1) ta om med hånden, forme (hånden\/hendene) til en kopp2) (medisin, historisk) koppsette -
4 luxurious
adjective (supplied with luxuries: a really luxurious flat/life.) overdådig, luksuriøsluksuriøsadj. \/lʌɡˈzjʊərɪəs\/, \/lʌkˈsjʊərɪəs\/, \/lʌɡˈʒʊərɪəs\/1) luksuriøs, luksus-, flott, førsteklasses2) praktfull, påkostet, overdådig, prangende3) herlig, nytelsesfullt, kostbar, utsøkt, luksus-4) rik, stor5) overdådig, overlesset, snirklete, overbrodert -
5 like
I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) lik, ens; liknende2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) som3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) make, like(mann), noe liknende4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) som- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) like, være glad i2) (to enjoy: I like gardening.) like, være glad i•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking tolik--------likeIsubst. \/laɪk\/like, noe som lignerand the like og den slags, og lignende (ting), med mer• music, painting, and the likemusikk, maling og lignende tingdo the like gjøre likeså, gjøre det sammegive like for like betale med samme mynt• did you ever hear the like?har du hørt på maken? \/ har du hørt slikt?not look upon someone's like again ( høytidelig) aldri få se noens like meror the like eller den slagsIIverb \/laɪk\/1) like, synes om, holde av2) foretrekke, (helst) ville hanår han vil \/ når det passer ham3) ville, ønske, ha lyst til• would you like a cup of tea?• what would you like?hva vil du ha? \/ hva skal det være?• he's a bit strange, if you like, but...han er kanskje litt underlig, men...4) ( gammeldags) behagehow do you like it? hva synes du om det?, hvordan smaker det? hvordan vil du ha det? hvordan trives du?like better foretrekke, like bedrelike it like det• like it or not, you'll do itlike somebody none the worse like noen like godtlike to do something ( også) gjerne gjøre noelike to know like å vite, gjerne vite, gjerne ha visst, det hadde vært moro å vite (også spøkefullt)not like doing something ikke like å gjøre noewell, I like that! ( spøkefullt) det må jeg si!you would like that, wouldn't you? ( også) det ville du nok likt!IIIadj. \/laɪk\/1) lik(edan), ens2) ( litterært) lignende, samme3) ( gammeldags eller dialekt) sannsynlig, trolig4) ( gammeldags eller dialekt) nær, nær vedin like manner på samme vis, likesåbe like være lik, ligne, se ut som• who do you think he is like?like father, like son eller like mother, like child eplet faller ikke langt fra stammenlike master, like man som herren er, så blir hans tjenerelike signs ( matematikk) samme fortegnthat's more like it det var bedre, det var andre boller, det var ikke så dumtwhat's he like? hvordan er han egentlig?, hvordan ser han ut?what's it like? hvordan er den?, hvordan ser den ut? hvordan smaker det? hvordan føles det?• what's the room like?what something is like hva noe er, hvordan noe tar seg utIVadv. \/laɪk\/( hverdagslig) liksom, så å siVprep. \/laɪk\/1) som, likesom, lik, på samme måte som2) lik, typisk (for)• that is just like him!det er så likt ham! \/ det er typisk han!3) (som) for eksempel• that is something like a record!anything like noenlundeanything like that noe sliktjust like that uten viderelike anything ( hverdagslig) som bare det, så inn i hampen, av alle krefter, av hele sitt hjerte, utrolig, kolossaltlike that som det, slik, sånn• don't shout like that!like this som dette, sliknothing like ( hverdagslig) ikke i det hele tatt, visst ikke, ikke på langt nær, ikke tilnærmelsesvissomething like ( hverdagslig) omkring, omtrent, om lag• something like £100noe lignende, noe i stil med, noenlunde• something like T. S. Eliotnoe i stil med T. S. Eliotsomehing like that noe i den stilen, noe sliktthat's somehing like! det var jammen saker!, sånn skal det være!, det var andre boller!VIkonj. \/laɪk\/1) ( hverdagslig) som, slik2) som om -
6 for
fo: 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) til, for2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til, i retning av3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) i4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) om5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) for6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) til7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for8) (on behalf of: Will you do it for me?) for9) (in favour of: Are you for or against the plan?) for10) (because of: for this reason.) av, på grunn av11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) for, til12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for13) (as being: They mistook him for someone else.) for14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) til å være15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) trass i, (til) tross (for)2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) forav--------for--------tilIprep. \/fɔː\/, trykksvak: \/fə\/1) for2) (om destinasjon, retning) til, i retning av• where is the train for London?3) til4) (beregnet) for, til (å), for5) mot, (i stedet) for, for6) på grunn av, som en følge av, for... skyld, av, for• when she saw her home town, she cried for joyda hun så hjembyen sin, gråt hun av gledespaserturen gjorde deg godt \/ du ser bedre ut etter turen din7) for, for å få, for å hente, etter, om, på8) (som representant) for, som i9) for, til forsvar for, til fordel for• are you for the plan or against it?10) for, til... å være, som... betraktet11) tross, trass i, til tross (for)til tross for alle pengene, var han likevel ulykkelig12) med tanke på, angående, med hensyn til, når det gjelder, i spørsmål om, ihan kunne like gjerne gått opp i røyk, så sporløst som han forsvant13) for, mot14) som, for, til• what did you do that for?15) på, på noens vegne, på noens regning, for16) til• for sale17) pålydende, på• a bill for £100• put my name down for £5018) ( om tidsrom) på, i, for, til19) ( om avstand) ii flere kilometer, på flere kilometers avstandact for oneself handle på egen hånd, handle selvstendigas for når det gjelder, med tanke på, hva... angårbe (all) for være (helt) for, stemme for, gå inn for, være stemt forfor all så vidt, for detfor as much as ettersom, i betraktning av atfor instance\/example for eksempelfor now for øyeblikket, foreløpig, for denne gang, i denne omgangfor one for min\/din\/sin delfor one thing for det første, for eksempelfor someone\/something to for noe(n) (til) åfor at noe skal...det er vanlig at menn gjør sånt \/ menn pleier å gjøre sånt• it is a mistake for children to be allowed to...det er galt at barn for lov til å...for to ( gammeldags eller dialekt) for åknow for certain vite med sikkerhet, være sikker påleave someone for dead forlate noen i troen på at vedkommende er død, forlate noen som dødlook\/judge for oneself dømme selv, se selvnot for me ingenting for meg• not for me a life in poverty!now for it! nå gjelder det!, til saken!now you're for it! ( hverdagslig) nå skal du få!, nå har jeg deg!oh for... jeg har så lyst på...be one for something like noe, være glad i noeso much for that det var det!, nok av\/om det!there's\/that's... for you (hverdagslig, spøkefullt) snakk om..., da kan man snakke om...there's nothing for it but to... det er ikke annet å gjøre enn å..., det er ingen annen råd enn å...what did... do that for? ( hverdagslig) hvorfor gjorde... det?what's this for? ( hverdagslig) hva brukes dette til? hva skal dette være godt for?IIkonj. \/fɔː\/, trykksvak: \/fə\/for• I asked her to stay, for I had something to tell herjeg ba henne om å bli, for jeg hadde noe å si henne -
7 have
(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) ha i reservefå--------godta--------ha--------måtteIsubst. \/hæv\/1) ( hverdagslig) bedrag, skuffelse• what a have!2) (hverdagslig, oftest i flertall) velstående mennesker, rikethe haves and the have-nots de rike og de fattige, de besittende og de eiendomsløseII1) (som hjelpeverb, brukt sammen med perfektum partisipp av verbet til å danne formene perfektum, pluskvamperfektum, futurum og kondisjonalis) ha, være• he could have saved him, had he known• have you heard her? yes, I have2) ( også have got) ha, eie, inneha, besitte• how many children do they have?3) ha, erfare, oppleve• did you have a nice time?4) ( også have got) lide av, ha5) ha, nyte, få, oppnå, være i besittelse av6) ha, holde, arrangere7) kunne, forstå, fatte, ha kunnskap i• I have (got) it!nå har jeg det! \/ nå forstår jeg (hva du mener)!8) nære, ha, gjøre seg, kjenne, vise, utøve, tahan kjente ingen frykt \/ han var ikke redd9) gjøre, få (seg), ta (seg)• do you have a bath every day?10) få11) la, få (til å)12) spise, ta• I have already had one!13) drikke, ta• have some wine!14) få, føde15) ( hverdagslig) ha (over)taket på, ha tatt innersvingen på, slå, overvinne, beseire• you have (got) me there!der tok du meg! \/ der blir jeg deg svar skyldig!16) lure, narre, snyte17) (hverdagslig, oftest i passiv) ha samleie med• she been had, and now she was pregnantnoen hadde ligget med henne, og nå var hun gravidand\/or what have you ( hverdagslig) og det ene med det andre, og så videre, og gud vet hvahad it not been for hvis det ikke hadde vært for• had it not been for Peter, the train would have derailedhadde det ikke vært for Peter, ville toget ha sporet avbe had up bli stilt for rettenhave a cold være forkjølethave a hard time of it se ➢ time, 1have a long arm se ➢ arm, 1have at ( gammeldags) angripe, gå løs påhave got it bad(ly) være sterkt følelsesmessig påvirket, være svært forelskethave had it ( slang) være ferdig, være ute medhan er ferdig \/ det er ute med ham ha fått nok• that's it, I've had it now!have in ha i huset• do we have enough coal in for winter?have it påstå, hevde, ha det til, si• he will have it that...han påstår at... \/ han vil ha det til at...• he will not have it that...han vil ikke erkjenne at...(med prep. og adv.) ha noe i seg, kunne noe, ha tældet hadde jeg ikke trodd om ham \/ jeg visste ikke at han var så dyktigtillatejeg finner meg ikke i det \/ det vil jeg ha meg frabedt• I'm not having you bossed about!• I'm not having any!det tror jeg ikke på! \/ det går jeg ikke med på! \/ det er ikke noe for meghave it all together ( hverdagslig) ha orden på sakene, være velorganisert, ta seg sammenhave it coming ( hverdagslig) fortjene noe ubehagelighave (got) it coming ha seg selv å takke, være svært forelskethave it in for ha et horn i siden tilhave it off\/away with someone (britisk, vulgært) ligge med noen, ha sex med noenhave it out with someone gjøre opp med noen, snakke ut med noen, ta et oppgjør med noenhave it over someone ha overtaket på noenhave nothing for it but to... ikke ha noe annet valg enn å...ha planlagt, ha på agendaenjeg har ingenting fore i kveld \/ jeg har ingen planer for i kveldhave one on me! ta en drink, jeg spanderer!have oneself (spesielt amer., hverdagslig) gi seg selv, unne seg selvhave regard to ta hensyn tilhave somebody doing\/do something få se at noen gjør noe, få erfare at noen gjør noehave somebody do something la noen gjøre noe, få noen til å gjøre noe• I won't have you playing in my room!have somebody down ha noen på besøkhave somebody in ta noen med hjem, invitere noen hjemhave somebody on ( hverdagslig) erte noen, lure noen, narre noen, drive ap med noenhave somebody up ha noen på besøk bringe noen for retten, stevne noenhave something done sørge for at noe blir gjort, se til at noe blir gjort, få noe gjortklippe seg \/ få klippet hårethan holder på å reparere huset \/ han får huset reparerthave something one's own way gjøre som man (selv) vil, få viljen sinhave something on somebody ha noe på noenhave something to oneself beholde noe for seg selv, få være alene om noehave the impudence to være frekk nok til å, være så frekk åhave time for ha tid til, få tid tilhave to må(tte), være tvunget til å, få lov til å, behøve• he had to pay £100• did you have to make a speech?det får holde \/ det får være noklet somebody have something la noen få noe, gi noen noe, selge noe til noen• let me have...(vær så snill og) gi meg... \/ kan jeg få...let someone have it (good and proper) la noen få på pukkelen, gi noen inn, gi noen det glatte lagone had better... det er best at man..., man gjør klokest i å..., man gjøre lurest i å...what will you have? hva skal det være? -
8 fancy
'fænsi 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.)2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.)3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.)2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) pyntet, dekorert, meget kunstferdig3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) (kunne) like, ha lyst på2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) forestille/innbille/tenke seg3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) forelske seg i, legge sin elsk på•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy Isubst. \/ˈfænsɪ\/1) fantasi, innbilningskraft, forestillingsevne2) fantasi(bilde), forestilling, drøm, innbilninghørte jeg noen, eller var det bare en innbilning?• I have a fancy that...jeg kjenner det på meg at...3) innfall, (flyktig) idé, nykke, lune, grille• don't take him too seriously, it's only a passing fancy4) lyst, tilbøyelighet, forkjærlighet, hang, smak5) forelskelse, svermeri6) sans, smak7) oppdrett (av rasedyr)8) ( også fancy cake) forklaring: liten kake eller kjeks med glasur, pyntet kakeas the fancy takes one eller where the fancy takes one alt etter ens eget forgodtbefinnendecatch someone's fancy eller strike someone's fancy eller take someone's fancy eller tickle someone's fancy tiltrekke noen, falle noen i smak, gi noen lyst tilcatch the fancy of eller strike the fancy of eller take the fancy of eller tickle the fancy of slå an hos, tiltalehave a fancy for something synes om noe, være svak for noe, sverme for noepassing fancies småforelskelsersuit somebody's fancy falle i noens smaktake a fancy to bli forelsket i, fatte interesse for, få lyst til å ha, legge sin elsk påtea fancies konditorkakerthe fancy kjennerne, vennene(spesielt bokseinteresserte)sporten (spesielt boksing)IIverb \/ˈfænsɪ\/1) forestille seg, tenke seg, danne seg et bilde av, tenke seg til at, se for seg• can you fancy me as an actor?2) innbille seg, tro, være tilbøyelig til å tro, formode, anta3) ( hverdagslig) være stolt av4) (britisk, hverdagslig) like, være forelsket i, synes om, ha lyst på5) (kunne) like, ha lyst til, være med på, fatte interesse for6) ønske seg, ville ha• what do you fancy for your dinner? Is there anything you fancy?7) drive frem, ale opp (for å få frem visse egenskaper)fancy oneself ha høye tanker om seg selv, tro at man er noejust fancy! eller fancy that! tenke seg til!, tenk bare!, nei, tenk det!• fancy his believing it!IIIadj.1) pyntet, dekorert, (ut)smykket, pynte-2) kunstnerlig fremstilt, sirlig utformet, kunstferdig, kunst-3) ( om tøy) mønstret, broket, kulørt4) ( om blomst) mangefarget, flerfarget5) fin, pen, stilig, moteriktig, mote-hun hadde på seg en kort, moteriktig kjole6) forklaring: noe som er ment å gjøre inntrykk7) fantastisk, lunefull, vilkårlig8) av høyeste kvalitet, spesielt utvalgt, luksus9) ( gammeldags) fantasi-, laget etter fantasien10) favoritt-11) rase-, oppalt-, oppdrettet, oppdretts-fancy ball maskerade(ball), kostymeball, karnevalfancy cake kake med pynt, konditorkakefancy dog rasehundfancy farm gård for oppdrett av rasedyr (hunder, duer e.l.)fancy material mønstret tøy, fint tøyfancy paper luksuspapirfancy price fantasipris, ublu prisfancy rent enorm leiefancy stocks (amer.) (usikre) spekulasjonspapirer -
9 quiet
1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) stille, lydløs, rolig2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) stille, rolig, sorgløs3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) rolig, avslappet4) ((of colours) not bright.) dus, rolig2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) ro, fred, stillhet3. verb((especially American: often with down) to quieten.) dempe, berolige- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quietblid--------fredelig--------rolig--------stilleIsubst. \/ˈkwaɪət\/1) stillhet, fred, ro2) taushetin peace and quiet i fred og roon the quiet i smugIIverb \/ˈkwaɪət\/1) roe, berolige, dempe2) bli stille, stilnequiet down roe nedIIIadj. \/ˈkwaɪət\/1) ( om lyd) rolig, stille2) ( om person) stillferdig, fåmælt, lavmælt3) taktfull, hensynsfull• don't feel so bad, after all it was a quiet remarkikke ta det så ille opp, det var tross alt en taktfull bemerkning4) ( om handling) stillferdig, i stillhet, i fred og ro5) rolig, diskret, dempet6) hemmelig, skjultdu må ikke si noe om hemmeligheten \/ du må holde det hemmeligas quiet as the grave stille som i gravenbe quiet! vær stille!, hold munn!do anything for a quiet life gjøre alt for å bevare husfredenkeep quiet holde hemmeligtie -
10 inoffensive
inə'fensiv(harmless; not likely to offend: an inoffensive remark.) harmløs, fredeligadj. \/ˌɪnəˈfensɪv\/1) harmløs, fredelig, som ikke vekker anstøt2) uskadelig, uskyldig• a cup of tea is a refreshing, innoffensive stimulant -
11 over
'əuvə 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) over2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) over, på den andre sida av3) (covering: He put his handkerchief over his face.) over4) (across: You find people like him all over the world.) over (hele)5) (about: a quarrel over money.) om6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) i, over7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) gjennom, med8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) i løpet av2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) over, forbi4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done withoverIsubst. \/ˈəʊvə\/1) overskudd2) (militærvesen, våpen) treff bak målet, for høyt skudd, for langt skudd3) ( i cricket) over (6 eller 8 kast i rekkefølge)IIadv. \/ˈəʊvə\/1) over, utfor• climb\/jump over2) igjen, tilbake, til overs, for mye3) gjennom, om4) om igjenbegynne fra begynnelsen igjen \/ begynne helt på nytt5) ferdig, forbi, omme, over, slutt, ute6) ( foran adjektiv) altfor, over-, særskiltall over helt og holdent overaltcount over se ➢ countdo something over gjøre noe om igjen, gjøre noe en gang tilget something over (and done) with få noe unnagjort, få noe ut av verdenknock over se ➢ knockover against overfor, vendt mot i motsetning tilover and above dessuten, foruten, i tillegg tilover or under mer eller mindreover there der borteIIIprep. \/ˈəʊvə\/1) over2) utenpå3) ved4) i5) gjennom6) utfor7) på8) tvers over, over (til den andre siden av), på den andre siden av9) ( om tall eller mengde) over, mer enn• it costs over £ 10010) ( i tidsuttrykk) over, under, i løpet av, med, gjennom• can you stay over till Monday?11) i, på• hear something over the radio\/airhøre noe i\/på radio(en)12) angående, på grunn av, over13) om14) fremforall over over hele, i hele, over alt i, rundt omkring ibe over somebody (om kjærlighetsforhold, forelskelse) være over noen, ha kommet over noen• I don't mind that Bob's seeing other women, I'm over him nowdet gjør meg ikke noe at Bob treffer andre damer, jeg er over ham nåbe over something holde på med noe, bruke tid på noefrom over fra den andre siden avover and above eller above and beyond dessuten, foruten, i tillegg til, ytterligereIVinterj. \/ˈəʊvə\/( telekommunikasjon) over• do you read me? over!over and out! over og ut!
См. также в других словарях:
not your cup of tea — ◇ If something is not your cup of tea, you do not like it very much or you are not very good at it. I m afraid that skiing just isn t my cup of tea. She admits that stamp collecting isn t everyone s cup of tea. • • • Main Entry: ↑cup not your cup … Useful english dictionary
not be cup of tea — (not) be (someone s) cup of tea if someone or something is not your cup of tea, you do not like them or you are not interested in them. If Yeats isn t your cup of tea, why not try some of the more contemporary Irish poets? … New idioms dictionary
not my cup of tea — If something is not your cup of tea, you don t like it very much … The small dictionary of idiomes
not my cup of tea — If something is not your cup of tea, you don t like it very much. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
Not my cup of tea — If something is not your cup of tea, you don t like it very much … Dictionary of English idioms
Not my cup of tea — This is a common saying that means something is not to your liking. For example if someone asked you if you would like to go to an all night rave, they would know exactly what you meant if you told them it was not exactly your cup of tea! … The American's guide to speaking British
not my cup of tea — not my taste, does not suit my style … English contemporary dictionary
not be someone's cup of tea — not be someone’s cup of tea informal phrase if someone or something is not your cup of tea, you do not like them or do not consider them interesting War films are not really my cup of tea. Thesaurus: not liked or lovedsynonym Main entry: cup … Useful english dictionary
not be someone's cup of tea — (not) be (someone s) cup of tea if someone or something is not your cup of tea, you do not like them or you are not interested in them. If Yeats isn t your cup of tea, why not try some of the more contemporary Irish poets? … New idioms dictionary
not be someone's cup of tea — informal if someone or something is not your cup of tea, you do not like them or do not consider them interesting War films are not really my cup of tea … English dictionary
not one's cup of tea — See: CUP OF TEA … Dictionary of American idioms