-
1 to have not far to seek
to have not far to seeknão precisar procurar longe daqui. -
2 far
1. adverb1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) longe2) (at or to a long way away: She went far away/off.) para longe3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) muito/muitíssimo2. adjective1) (distant; a long way away: a far country.) distante2) (more distant (usually of two things): He lives on the far side of the lake.) distante/mais afastado•- farther- farthest
- faraway
- far-fetched
- as far as
- by far
- far and away
- far from
- so far* * *[fa:] adj (compar farther, further, sup farthest, furthest) 1 remoto, distante, afastado, longínquo. 2 adiantado, avançado. 3 o mais afastado, extremo. 4 muito longe. 5 muito diferente, grande contraste. what a far cry from the life in London! / que contraste com a vida em Londres! • adv 1 longe, ao longe, a grande distância. 2 muito, decididamente, em alto grau, em grande parte. far into the night / até altas horas da noite. 3 fundo, profundo. to reach far into / penetrar fundo. 4 demasiado. far in years / avançado em anos, de idade avançada. as far as I am concerned pelo que me toca. as far as that? tão longe assim? as far as that goes quanto a isso. as far as there até ali. as far as we know tanto quanto sabemos. by far de muito, por grande diferença, em grande parte, sem dúvida, decididamente. far above muito acima, muito superior. far and away the best por grande diferença o melhor. far and near por toda parte. far and wide em todo o redor. far back muito atrás, remoto, há muito tempo. far be it from me longe de mim. far better muito melhor. Far East Extremo Oriente. far from doing anything longe de fazer alguma coisa. far other muito diferente. far out! coll que interessante! que legal! eu gosto disto! far up bem no alto. how far? a que distância, até onde, até que ponto? in far gone days em dias idos, distantes. in so far as na medida em que, tanto quanto. in the farthest corner no canto mais remoto. she is far from strong ela está longe de ser forte. so far até agora, por enquanto. so far, so good até aqui tudo bem. thus far até aqui. to carry a thing too far levar uma coisa ao extremo, levá-lo além do que é razoável. to carry independence too far levar sua independência longe demais. to go far towards doing something contribuir consideravelmente, envidar esforços. to have not far to seek não precisar procurar longe daqui. -
3 far from
1) (not only not, but: Far from liking him, I hate him.) não só/mas/longe de?2) (not at all: He was far from helpful.) nada -
4 far from
1) (not only not, but: Far from liking him, I hate him.) longe de2) (not at all: He was far from helpful.) longe de -
5 as far as
1) (to the place or point mentioned: We walked as far as the lake.) até2) ((also so far as) as great a distance as: He did not walk as far as his friends.) tanto quanto/tão longe quanto?3) ((also so far as) to the extent that: As far as I know she is well.) tanto quanto -
6 as far as
1) (to the place or point mentioned: We walked as far as the lake.) até2) ((also so far as) as great a distance as: He did not walk as far as his friends.) tanto quanto3) ((also so far as) to the extent that: As far as I know she is well.) até onde -
7 near
[niə] 1. adjective1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) próximo2) (not far away in relationship: He is a near relation.) próximo2. adverb1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) perto2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) perto3. preposition(at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) perto4. verb(to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) aproximar-se- nearly- nearness
- nearby
- nearside
- near-sighted
- a near miss* * *[niə] vt+vi aproximar-se, acercar-se. • adj 1 próximo, perto, chegado. 2 contíguo, vizinho. 3 íntimo, familiar. 4 curto, direto. 5 aproximado. 6 parcimonioso. 7 semelhante. 8 estreito. • adv 1 próximo, perto, a pouca distância. 2 quase. 3 cuidadosamente. 4 escassamente. • prep 1 junto a. 2 perto de. in the near future num futuro próximo. near at hand perto, à mão. nearest to me o mais próximo de mim. near the house perto da casa. -
8 near
[niə] 1. adjective1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) próximo2) (not far away in relationship: He is a near relation.) próximo2. adverb1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) perto2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) perto de3. preposition(at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) perto de4. verb(to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) aproximar-se, chegar perto- nearly- nearness - nearby - nearside - near-sighted - a near miss -
9 nearly
adverb (not far from; almost: nearly one o'clock; He has nearly finished.) quase* * *near.ly[n'iəli] adv 1 quase, por pouco. 2 aproximadamente. 3 de perto. not nearly nem de longe. -
10 close at hand
(nearby; not far off: My mother lives close at hand.) pertinho* * *close at handiminente, próximo. -
11 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) aqui2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) aí QUERY3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) aqui2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) olhe lá!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) presente•- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *[hiə] n este lugar, tempo ou estado. • adv 1 aqui, neste lugar, cá, para cá. 2 neste momento, agora. • interj presente! are you here ? você está aí? come here! vem cá! does this belong here? é aqui o lugar disso? here and there às vezes, aqui e ali. here goes! avante!, vamos a isso!, lá vai! here’s to you! à sua saúde! here we are aqui estamos. here we go again lá vamos nós outra vez (a mesma situação indesejável está acontecendo novamente). here you are aí está. that is neither here nor there isso não vem ao caso, não tem importância, não é relevante. -
12 offshore
1) (in or on the sea, not far from the coast: offshore oil-wells.) costeiro2) ((of winds) blowing away from the coast, out to sea.) de terra* * *off.shore[ɔf ʃ'ɔ:] adj 1 a pouca distância da praia. 2 (vento) que sopra da praia. 3 Com proteção de regulamentação fiscal (ao largo): diz-se de empresa que não está sujeita à regulamentação do país em que opera. -
13 close at hand
(nearby; not far off: My mother lives close at hand.) perto, vizinho -
14 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) aqui2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) aí3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) aqui2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) ei2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) aqui, presente•- hereabouts- hereabout - hereafter - the hereafter - hereby - herein - herewith - here and there - here goes - here's to - here - there and everywhere - here you are - neither here nor there -
15 nearly
adverb (not far from; almost: nearly one o'clock; He has nearly finished.) quase -
16 offshore
1) (in or on the sea, not far from the coast: offshore oil-wells.) costeiro2) ((of winds) blowing away from the coast, out to sea.) de terra -
17 short of
(not as far as or as much as: Our total came to just short of $1,000; We stopped five miles short of London.) perto de* * *short ofexceto. -
18 short of
(not as far as or as much as: Our total came to just short of $1,000; We stopped five miles short of London.) perto de -
19 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ir2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) passar3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) ir4) (to lead to: Where does this road go?) ir5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ir6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) ser liquidado7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) decorrer8) (to move away: I think it is time you were going.) ir embora9) (to disappear: My purse has gone!) sumir10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ir (fazer)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) ir-se abaixo12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) funcionar13) (to become: These apples have gone bad.) ficar14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) estar15) (to be put: Spoons go in that drawer.) guardar-se16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) passar17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) gastar-se18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) valer19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) fazer20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) ser21) (to become successful etc: She always makes a party go.) correr bem2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tentativa2) (energy: She's full of go.) genica•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) bem sucedido2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) actual•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) licença- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *[gou] n 1 ação de andar, andar. 2 espírito, impulso, energia, animação. 3 estado das coisas, modo, estilo. 4 autorização para prosseguir. 5 vez (de jogar), tentativa. 6 remessa. 7 ocorrência. 8 sucesso. • vt+vi (ps went, pp gone) 1 ir, seguir, prosseguir, andar. 2 sair, partir, deixar, ir embora. 3 estar em movimento, andar, trabalhar (máquinas), soar. 4 ficar, tornar-se, vir a ser. 5 estar, ser. 6 começar, empreender. 7 proceder, avançar. 8 correr, vagar, estar em uso corrente. 9 meter-se, intrometer-se. 10 estender-se, alcançar. 11 passar. 12 ser vendido, ser entregue. 13 tender, levar, conduzir. 14 resultar, redundar. 15 pertencer, caber. 16 combinar, harmonizar. 17 explodir, estourar. 18 deixar de existir, perder, gastar. 19 morrer. 20 afrouxar. a fair go uma chance. all the go na moda. a near go um escape por um triz. anything goes Amer vale tudo. as men go como costuma acontecer com os homens. at one go de uma só vez, simultaneamente. be gone! afaste-se!, saia! dead and gone morto e passado. do you go with me? você me compreende?, você concorda comigo? from the word go desde o começo. go along with you! sem essa!, não acredito em você! going, going, gone! Auction primeiro, segundo, terceiro! go to it! coll vamos a isso! have a go at it! faça uma tentativa! he goes by the name of X ele é conhecido sob o nome X. here’s a go! agora avante! is it a go? combinado? it is all (quite) the go está bem em moda. it is no go coll não vai, não adianta. (it’s) no go nada feito. it was touch and go estava por um fio de cabelo, por um triz. let go! largue! let me go! solte-me! on the go em movimento, em atividade. pop went the bottle a garrafa estourou. that goes for you too isto também se aplica a você. that goes to show Amer isto demonstra. there is no go in the show coll o negócio não anda. there it goes again vai começar tudo de novo. to give it a go tentar. to go about 1 passar de um lugar para outro. 2 estar ocupado com. 3 procurar. 4 circular. to go about one’s business 1 prestar atenção com as suas coisas, seu negócio. 2 partir, deixar. to go abroad viajar para o exterior. to go against ir contra. to go ahead continuar, começar imediatamente. to go along with concordar com, apoiar. to go aside 1 errar. 2 retirar-se. to go astray perder-se, perder o caminho. to go at atacar. to go away partir. to go back voltar. to go back on trair, não cumprir uma promessa. to go bail fiar, afiançar. to go down 1 afundar. 2 deteriorar. 3 ser aceito, acreditado. 4 Comp quebrar. 5 sair da universidade. 6 sl acontecer. 7 ir para a cadeia. to go down on vulg fazer sexo oral com. to go down the drain 1 desperdiçar, não ser aproveitado. 2 perder o valor. to go down with pegar uma doença. to go Dutch repartir proporcionalmente uma conta ou despesa, Braz coll rachar uma conta. to go far ir longe, ter sucesso. to go for 1 atacar. 2 ir atrás. 3 tentar. 4 ser atraído por. 5 buscar, procurar. to go for broke arriscar tudo para vencer, dar o máximo de si. to go for nothing não ter valor. to go halves dividir igualmente uma conta, despesa. to go hang ser esquecido, negligenciado. to go hard with passar por dificuldades, custar caro a, ser difícil para. to go in entrar. to go in and out entrar e sair livremente. to go in for 1 praticar. 2 ter como profissão ou hobby. he goes in for sailing / ele gosta de velejar. he decided to go in for law / ele decidiu estudar (seguir a carreira de) direito. 3 participar de uma competição, prestar um exame. to go into 1 entrar. he went into convulsions / ele entrou em convulsões. he went into business / ele entrou nos negócios. 2 investigar. 3 ter, adotar como profissão. to go in unto Bib ter relações sexuais com. to go in with entrar em uma sociedade com, ajuntar-se com. to go it alone fazer algo sozinho, virar-se sozinho. to go live Radio, TV estar ao vivo. to go native adaptar-se a uma cultura estrangeira. to go off 1 deixar, partir. the train went off / o trem partiu. 2 disparar, explodir. the gun went off / a arma disparou. 3 piorar, deteriorar. the cinema has gone off / o cinema piorou. 4 estragar (comida). 5 chegar a uma conclusão esperada. 6 deixar de gostar de uma pessoa. 7 sl experimentar orgasmo. to go off with 1 largar um relacionamento para se relacionar com uma outra pessoa. 2 levar, pegar, carregar. to go on 1 continuar. you can’t go on the way you’ve been / você não pode continuar desta maneira. 2 comportar-se. 3 falar muito. he went on about it for half an hour / ele falou sobre isso durante meia hora. 4 existir, durar. 5 adequar-se. 6 começar. 7 aparecer no palco. 8 acontecer. to go on a journey sair em viagem. to go one better than exceder, sobrepujar. to go one’s own way agir, fazer independentemente. to go one’s way partir. to go on horseback andar a cavalo. to go on strike entrar em greve. to go on well with dar-se muito bem com. to go out 1 tornar-se extinto, extinguir. the fire went out / o fogo apagou-se. 2 partir, sair. 3 sair de moda. to go out of business deixar, desistir de um negócio, fechar as portas. to go out of fashion sair da moda. to go out of print estar esgotado (livros). to go over 1 revisar, rever, examinar. 2 relembrar. 3 ficar perto de. 4 visitar. 5 repetir. to go over to 1 mudar de opinião ou de partido. 2 TV mudar o lugar da transmissão. to go places 1 viajar muito. 2 prosperar, progredir, fazer sucesso. to go round ter suficiente. to go shares dividir. to go sick ficar doente. to go slow trabalhar, produzir menos (para obter algo dos empresários). to go stag sair desacompanhado. to go steady namorar firme. to go through 1 passar por. 2 gastar tudo. 3 Jur ir, ser aceito. 4 praticar, ensaiar. 5 olhar cuidadosamente. 6 ler do começo ao fim. to go through fire and water passar por todas as situações. to go together harmonizar, condizer. to go to pieces ficar em pedaços. the doll has gone to pieces / a boneca ficou em pedaços. to go under 1 falhar. 2 afundar, submergir. to go up 1 subir, ascender, aumentar. 2 ser destruído por fogo ou explosão. 3 aumentar preços. 4 entrar em uma universidade. to go with acompanhar, concordar, combinar. to go without passar sem. that goes without saying / é evidente, não precisa dizer. to go wrong dar errado, falhar, fracassar. to have a go tentar. to have a go at 1 criticar. 2 atacar fisicamente. 3 amolar, irritar alguém. what goes with it? o que é que acompanha isto? who goes? de quem é a vez? who goes there? quem está aí? years gone by anos passados. -
20 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) aquele2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) aquele3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) que4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) que2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) que5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tão- that's that* * *[ðæt] demonstrative pron (pl those) esse, essa, isso, aquele, aquela, aquilo. how much are those apples? / quanto custam essas maçãs? who is that man? / quem é aquele homem? I prefer that book (those books) / prefiro esse livro (esses livros). what was that cry? / que grito foi esse? that is the girl I saw / essa é a moça que eu tinha visto. that’s all I wanted to know / isso é tudo que eu queria saber. you are responsible for that / você é responsável por isso. in that you are right / nisso você tem razão. I hoped it would come to that / esperava que chegasse a isso. • relative pron que, o que. the book that I gave you / o livro que lhe dei. the day that I met you / no dia em que o encontrei. • conj para que, que, a fim de que, de modo que. not that I have any objection / não que eu tenha alguma objeção. do you remember that she said so? / você se lembra de que ela falou assim? • adv tão, de tal modo, de tal maneira, assim. leave it at that! / deixe-o assim! I did not go that far / não cheguei a tal ponto. she is not that old / ela não é assim tão velha. and that was that! isso está liquidado! at that time naquele tempo. for all that apesar de tudo isso. for the very reason that pela própria razão que. in order that a fim de que. no one that nenhum que. now that agora que. that easily tão facilmente. that far tão longe. that is (abreviatura: i. e., Lat id est) isto é. that one (those ones) aquele (aqueles). this or that? esse ou aquele? so that’s that! portanto é isso aí!
См. также в других словарях:
Not Far Now — Studio album by Richard Shindell Released Apr 7, 2009 Genre Folk Label Signature Sounds … Wikipedia
not far off (the mark) — not far wrong phrase almost correct or accurate I’m told that most of what’s been reported in the newspapers is not too far off the mark. I thought it would happen in early April, and I wasn’t far wrong. Thesaurus: inexact and inaccuratesynonym … Useful english dictionary
Not Far from Home — Studio album by Joel Pack Released 2001 Recorded 2000 Genre Rock … Wikipedia
not far off — not far ˈoff/ˈout/ˈwrong idiom (informal) almost correct • Your guess wasn t far out at all. Main entry: ↑faridiom … Useful english dictionary
not far out — not far ˈoff/ˈout/ˈwrong idiom (informal) almost correct • Your guess wasn t far out at all. Main entry: ↑faridiom … Useful english dictionary
not far wrong — not far ˈoff/ˈout/ˈwrong idiom (informal) almost correct • Your guess wasn t far out at all. Main entry: ↑faridiom … Useful english dictionary
Once not far from home — est un court métrage américain réalisé par Ben Van Hook, sorti en 2006. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
Once Not Far from Home — est un court métrage américain réalisé par Ben Van Hook, sorti en 2006. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
not far away — неподалеку … English-Russian travelling dictionary
far — [ far ] (comparative far|ther [ farðər ] or fur|ther [ fɜrðər ] ; superlative far|thest [ farðəst ] or fur|thest [ fɜrðəst ] ) adjective, adverb *** Far can be used in the following ways: as an adverb: Have you traveled far today? after the verb… … Usage of the words and phrases in modern English
Not That Far Away — Single by Jennette McCurdy from the album Jennette McCurdy Not That Far Away Released … Wikipedia