Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

it's+in+the+order

  • 101 tidy

    ['taɪdɪ] 1. adj
    room czysty, schludny; person staranny, schludny; sum spory, pokaźny
    2. vt
    (also: tidy up) porządkować (uporządkować perf), sprzątać (posprzątać perf)
    * * *
    1. adjective
    1) ((negative untidy) in good order; neat: a tidy room/person; Her hair never looks tidy.) schludny
    2) (fairly big: a tidy sum of money.) spory
    2. verb
    ((sometimes with up, away etc) to put in good order; to make neat: He tidied (away) his papers; She was tidying the room (up) when her mother arrived.) układać, sprzątać
    - tidiness

    English-Polish dictionary > tidy

  • 102 trim

    [trɪm] 1. adj
    house, garden starannie utrzymany; figure, person szczupły
    2. n
    ( haircut) podstrzyżenie nt, podcięcie nt; ( on clothes) lamówka f, wykończenie nt; ( on car) elementy pl ozdobne karoserii
    3. vt
    ( cut) przycinać (przyciąć perf), przystrzygać (przystrzyc perf); ( decorate)

    to trim (with)ozdabiać (ozdobić perf) ( +instr); ( NAUT) ( sail) ustawiać (ustawić perf)

    to keep in (good) trim — utrzymywać (dobrą) formę, dobrze się trzymać (inf)

    * * *
    [trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb
    1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.) przycinać
    2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.) obszyć
    3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.) wybierać
    2. noun
    (a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.) strzyżenie
    3. adjective
    (neat and tidy: a trim appearance.) schludny
    - trimness
    - trimming
    - in good trim
    - in trim

    English-Polish dictionary > trim

  • 103 try

    [traɪ] 1. n
    próba f; (RUGBY) przyłożenie nt
    2. vt
    (attempt, experience) próbować (spróbować perf) +gen; ( JUR) sądzić; patience wystawiać (wystawić perf) na próbę
    3. vi
    ( attempt) próbować (spróbować perf); ( make effort) starać się (postarać się perf)

    to try one's (very) best/one's (very) hardest — starać się ze wszystkich sił

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) (s)próbować
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) spróbować
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) sądzić
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) poddawać próbie
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) podejście
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) bramka
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Polish dictionary > try

  • 104 OBE

    ( BRIT) n abbr
    = Order of the British Empire order brytyjski

    English-Polish dictionary > OBE

  • 105 contact

    ['kɔntækt] 1. n 2. vt

    to be in contact with sb/sth — być w kontakcie z kimś/czymś

    * * *
    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) styczność
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) kontakt
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) znajomość, kontakt
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) połączenie
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) kontakt
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) pośrednik
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) kontaktować się

    English-Polish dictionary > contact

  • 106 farm

    [fɑːm] 1. n
    gospodarstwo nt (rolne); ( specialist) farma f
    2. vt
    land uprawiać
    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) (an area of land, including buildings, used for growing crops, breeding and keeping cows, sheep, pigs etc: Much of England is good agricultural land and there are many farms.) gospodarstwo (rolne)
    2) (the farmer's house and the buildings near it in such a place: We visited the farm; ( also adjective) a farm kitchen.) zagroda
    2. verb
    (to cultivate (the land) in order to grow crops, breed and keep animals etc: He farms (5,000 acres) in the south.) uprawiać, hodować
    - farming
    - farmhouse
    - farmyard

    English-Polish dictionary > farm

  • 107 pick up

    1. vi
    health poprawiać się (poprawić się perf); economy, trade polepszać się (polepszyć się perf)
    2. vt
    ( lift) podnosić (podnieść perf); ( arrest) przymykać (przymknąć perf) (inf); ( collect) person, parcel odbierać (odebrać perf); hitchhiker zabierać (zabrać perf); girl podrywać (poderwać perf); language, skill nauczyć się ( perf) +gen; (RADIO) łapać (złapać perf) (inf)

    to pick o.s. up — zbierać się (pozbierać się perf), podnieść się ( perf)

    let's pick up where we left off — zacznijmy tam, gdzie przerwaliśmy

    * * *
    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) podłapać, nauczyć się
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) zabierać
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) zdobyć, upolować
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) pozbierać się
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) odbierać
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) łapać
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) trafić na, złapać

    English-Polish dictionary > pick up

  • 108 practice

    ['præktɪs] 1. n
    praktyka f; ( custom) zwyczaj m; (exercise, training) wprawa f
    2. vt, vi, see practise (US)

    it's common/standard practice — (jest) to powszechna or typowa praktyka

    * * *
    ['præktis]
    1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) praktyka
    2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) zwyczaj
    3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) ćwiczenie
    4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) praktyka
    - make a practice of
    - put into practice

    English-Polish dictionary > practice

  • 109 push

    [puʃ] 1. n
    ( of button etc) naciśnięcie nt; ( of door) pchnięcie nt; (of car, person) popchnięcie nt
    2. vt
    button, knob naciskać (nacisnąć perf); door pchać (pchnąć perf); car, person popychać (popchnąć perf); ( fig) person ( to work harder) dopingować; ( to reveal information) naciskać; product reklamować; ( inf) drugs handlować +instr
    3. vi
    ( press) naciskać (nacisnąć perf); ( shove) pchać (pchnąć perf)

    to push a door open/shut — otwierać (otworzyć perf)/zamykać (zamknąć perf) drzwi

    "push" — ( on door) "pchać"; ( on bell) "dzwonić"

    to be pushed for time/money ( inf) — mieć mało czasu/pieniędzy

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) pchać, wpychać (się)
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) dopingować
    3) (to sell (drugs) illegally.) handlować (narkotykami)
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) pchnięcie
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Polish dictionary > push

  • 110 so

    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak (bardzo)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak, w ten sposób
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) tak jak i..., i... też
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') tak, owszem
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) (tak) więc, i dlatego
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Polish dictionary > so

  • 111 stir

    [stəː(r)] 1. n ( fig) 2. vt
    tea etc mieszać (zamieszać perf); ( fig) emotions, person poruszać (poruszyć perf)
    3. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb
    1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) mieszać
    2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) ruszać (się)
    3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) poruszyć, wzruszyć
    2. noun
    (a fuss or disturbance: The news caused a stir.) zamieszanie
    - stir-fry
    - stir up

    English-Polish dictionary > stir

  • 112 tap

    [tæp] 1. n
    ( on sink) kran m; ( gas tap) zawór m, kurek m; ( gentle blow) klepnięcie nt
    2. vt
    ( hit gently) klepać (klepnąć perf); ( exploit) resources etc wykorzystywać (wykorzystać perf)

    on tap ( fig)(resources, information) dostępny; ( beer) z beczki

    * * *
    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) puknięcie, stuknięcie
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) pukać
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kurek
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) (zacząć) wykorzystywać, eksploatować
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) podsłuchiwać

    English-Polish dictionary > tap

  • 113 tune

    [tjuːn] 1. n 2. vt ( MUS)
    stroić (nastroić perf); (RADIO, TV) nastawiać (nastawić perf); ( AUT) regulować (wyregulować perf)

    to be in tune instrument być nastrojonym; singer śpiewać czysto

    to be out of tune instrument być nie nastrojonym; singer fałszować

    to be in/out of tune with ( fig) — harmonizować/nie harmonizować z +instr

    she was robbed to the tune of 10,000 pounds — obrabowano ją na kwotę 10.000 funtów

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodia
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) (do)stroić
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) nastawić
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) wyregulować
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up

    English-Polish dictionary > tune

  • 114 conscript

    ['kɔnskrɪpt]
    n
    * * *
    1. ['konskript] noun
    (a person legally ordered by the state to serve in the armed forces etc.) poborowy
    2. [kən'skript] verb
    (legally to order (someone) to serve in the armed forces etc: He was conscripted into the army.) powoływać do służby

    English-Polish dictionary > conscript

  • 115 council

    ['kaunsl]
    n
    rada f

    city/town council — rada miejska

    * * *
    1) (a group of people formed in order to advise etc: The King formed a council of wise men; the Council for Recreation.) rada
    2) (in the United Kingdom, a body of people elected to control the workings of local government in a county, region, district etc.) rada

    English-Polish dictionary > council

  • 116 cycle

    ['saɪkl] 1. n
    ( bicycle) rower m; ( series) cykl m; ( movement) obrót m
    2. vi
    jechać (pojechać perf) rowerem or na rowerze; ( regularly) jeździć na rowerze
    * * *
    I 1. verb
    (to go by bicycle: He cycles to work every day.) jeździć rowerem
    2. noun
    (shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) rower
    II noun
    1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) cykl
    2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) cykl
    3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) cykl, okres
    - cyclically

    English-Polish dictionary > cycle

  • 117 execution

    [ɛksɪ'kjuːʃən]
    n
    of person egzekucja f; of order, movement, manouvre wykonanie nt; of plan przeprowadzenie nt, wprowadzenie nt w życie
    * * *
    [-ʃən]
    1) ((an act of) killing by law: The judge ordered the execution of the murderer.) egzekucja
    2) (the act of executing (orders or skilled movements etc).) wykonanie

    English-Polish dictionary > execution

  • 118 frequency

    ['friːkwənsɪ]
    n
    ( of event) częstość f, częstotliwość f; (RADIO) częstotliwość f
    * * *
    plural - frequencies; noun
    1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) częstość
    2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) częstotliwość
    3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) częstotliwość

    English-Polish dictionary > frequency

  • 119 gloss

    [glɔs] 1. n
    ( shine) połysk m; (also: gloss paint) emalia f
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [ɡlos] 1. noun
    (brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) połysk
    2. verb
    (to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.) robić notatki, zaopatrywać w przypisy
    - glossy
    - glossiness
    - gloss over

    English-Polish dictionary > gloss

  • 120 hail

    [heɪl] 1. n
    grad m
    2. vt
    ( call) przywoływać (przywołać perf); ( acclaim)

    to hail sb/sth as — okrzykiwać (okrzyknąć perf) or obwoływać (obwołać perf) kogoś/coś +instr

    3. vi
    * * *
    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) grad
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) grad
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) padać (o gradzie)
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) wołać, pozdrowić
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) powitać
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) powitanie, okrzyk
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) Witaj!

    English-Polish dictionary > hail

См. также в других словарях:

  • The Order of the Stick — Principal characters, from left to right: Belkar, Vaarsuvius, Elan, Haley, Durkon, and Roy …   Wikipedia

  • The Order (comics) — The Order is the name of two fictional comic book superhero teams in the Marvel Comics universe. The first team was a brief offshoot of the team Defenders, and the second is part of an initiative to place a superhero team in each state of the… …   Wikipedia

  • The Order of Barristers — is a national honor society whose purpose is the encouragement of oral advocacy and brief writing skills through effective law school oral advocacy programs. The Order seeks to improve these programs through interscholastic sharing of ideas,… …   Wikipedia

  • The Order — can refer to:* The Order (group), an underground American neo Nazi organization active in 1983 and 1984. * The Order of Skull and Bones, a secret society based at Yale University. In fiction * The Order (2001 film), a 2001 film written by and… …   Wikipedia

  • The Order of the Pug — was a para Masonic society founded by Roman Catholics. It is believed that it was founded in 1740 by Klemens August of Bavaria to bypass the papal bull Eminenti Apostolatus Specula of 1738. The constitution of the Order of the Pug allowed women… …   Wikipedia

  • The Order of Things —   …   Wikipedia

  • The Order (film) — The Order may refer to: * The Order (2001 film), written by and starring Jean Claude van Damme. * The Order (2003 film), (also known as The Sin Eater ) written and directed by Brian Helgeland and starring Heath Ledger …   Wikipedia

  • The Order of the Reptile — is an album by the gothic rock band Ego Likeness. It was released on July 4, 2006 on Dancing Ferret Discs. Track listing # Weave # Burn Witch Burn # Smothered # Aviary # Save Your Serpent # Severine # World of Shame # The Foolish Man Who Has No… …   Wikipedia

  • The Order (group) — For other uses, see The Order (disambiguation). The Order Abbreviation Brüder Schweigen, Silent Brotherhood Formation 1983 Extinction …   Wikipedia

  • The Order (2001 film) — Infobox Film name = The Order image size = caption = The Order DVD cover director = Sheldon Lettich producer = Avi Lerner writer = Les Weldon Jean Claude Van Damme narrator = starring = Jean Claude Van Damme Charlton Heston Sofia Milos Brian… …   Wikipedia

  • The Order of Omega — Infobox Societies university = name = The Order of Omega established = 1959 [http://www.orderofomega.org/history.htm History and Purpose] , The Order of Omega, Retrieved on 2007 11 04] incorporated = type = Honor Society natpresident = Dr. David… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»