Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

it's+all+one+to+them

  • 1 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) srdce; srdcový; na srdce
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) stred; jadro
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) srdce
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) srdce
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) srdiečko; (v tvare) srdca
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) srdce
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) úprimný rozhovor
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    • srdce

    English-Slovak dictionary > heart

  • 2 tag

    [tæɡ] 1. noun
    1) (a label: a price-tag; a name-tag.) štítok, visačka
    2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) fráza, citát
    3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') pútko; krátka otázka
    4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) naháňačka, chytačka
    2. verb
    (to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) pripevniť visačku
    - tag on
    * * *
    • visacka
    • volný koniec
    • zasiahnut
    • slucka
    • uško
    • pridat
    • pripevnit nálepku
    • prívesok
    • prívesná cedulka
    • epilóg
    • fráza
    • doslov
    • klucka
    • bežat
    • brcka
    • behat
    • chvost
    • dohra
    • chumác špiny
    • chytit
    • citát
    • rýmovaný koniec
    • pútko
    • refrén
    • oznacenie
    • opatrit štítkom
    • pokutový lístok
    • kucera
    • kovová návlecka
    • koncek chvosta
    • náveska
    • oddelovacia znacka
    • obstrihat

    English-Slovak dictionary > tag

  • 3 WHO

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ktorý
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ktorý
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokoľvek
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kto
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ktorý
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ktorý
    * * *
    • Svetová zdravotnícka orga

    English-Slovak dictionary > WHO

  • 4 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ktorý
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ktorý
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokoľvek
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kto
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ktorý
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ktorý
    * * *
    • koho
    • ktorý
    • kto

    English-Slovak dictionary > who

  • 5 SO

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • len odoslat

    English-Slovak dictionary > SO

  • 6 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • takto
    • tak a tak
    • tak

    English-Slovak dictionary > so

  • 7 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, cez
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) cez
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, cez
    4) (across: You find people like him all over the world.) na
    5) (about: a quarrel over money.) o
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostredníctvom
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) za
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pri
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, hore
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pre-
    3) (across: He went over and spoke to them.) cez, na druhú stranu
    4) (downwards: He fell over.) dolu, na zem
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) viac, hore
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navyše
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) pre-
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) skončený
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) zmena
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    • viac
    • viac než to
    • zbytok
    • znova
    • skoncený
    • tam
    • pred
    • prepínam
    • prekonanie priestoru
    • cez
    • po
    • ponad
    • lomeno
    • nad
    • nadto
    • na

    English-Slovak dictionary > over

  • 8 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) (pre)niesť, prenášať
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) niesť sa
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) niesť
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) niesť so sebou
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) schváliť (hlasovaním)
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) niesť sa, držať sa

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) výstredné správanie

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) príručná batožina

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    • uverejnit
    • viest
    • vydržat
    • vzdat poctu
    • vyhrat
    • zapôsobit
    • zaniest
    • zmocnit sa
    • zvážat
    • strhnút
    • tahat
    • uchvátit
    • presadit sa
    • predávat
    • prenášat
    • predlžovat
    • prenos
    • priniest
    • dorucit
    • dopravovat
    • dopravit
    • držat
    • delit
    • mat pri sebe
    • natahovat
    • nosit
    • niest
    • odprevadit

    English-Slovak dictionary > carry

  • 9 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) farba
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) farba
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) farba pleti
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) kolorit
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) farebný
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) nafarbiť
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) farebný
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours
    * * *
    • farebný
    • farba
    • farbit

    English-Slovak dictionary > colour

  • 10 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď
    3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • v pravom uhle
    • vhodný
    • uviest do poriadku
    • velmi
    • v dobrom stave
    • vhodne
    • vpravo
    • vonkajší
    • vzpriamit sa
    • vztýcený
    • vzpriamený
    • vyrovnat
    • zdravý
    • skutocný
    • rýdzi
    • správne
    • spravodlivý
    • spravit
    • správny
    • spolocensky vyhovujúci
    • ten pravý
    • upravit
    • úplne
    • presný
    • priamo
    • presne
    • príslušne
    • priamy
    • predplatený
    • prednostné právo
    • dostatocný dôvod
    • doprava
    • ihned
    • hodiaci sa
    • hned
    • dobre
    • docista
    • rovno
    • rovný
    • reakcný
    • reakcionársky
    • opravit
    • originálny
    • pocestne
    • oprávnenie
    • poctivo
    • patricný
    • pravý
    • postavit
    • pravdepodobnost
    • právo
    • povinnost
    • práve
    • pravdivý
    • pravá topánka
    • pravá strana
    • pravá ruka
    • pravá cast
    • právoplatný
    • poriadny
    • pravdivo informovat
    • pravý hák
    • podplatený
    • pravicový
    • pravé krídlo
    • pravica
    • pravotocivý
    • konzervatívny
    • kompletne
    • lícny
    • kolmý
    • možnost
    • napravit
    • narovnat
    • nárok
    • nefalšovaný
    • náležitý
    • napravo
    • náležite
    • okamžite
    • normálny
    • ohromne

    English-Slovak dictionary > right

  • 11 SHELL

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) škrupina, pancier, lastúra
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) kostra
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granát
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (vy)lúpať
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) ostreľovať
    - come out of one's shell
    - shell out
    * * *
    • správca súborov (v DOSe)

    English-Slovak dictionary > SHELL

  • 12 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) škrupina, pancier, lastúra
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) kostra
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granát
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (vy)lúpať
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) ostreľovať
    - come out of one's shell
    - shell out
    * * *
    • vrstva zemskej kôry
    • vypadávat
    • vysolit peniaze
    • vylúpnut
    • vylupovat
    • zbierat mušle
    • zbavovat škrupinky
    • zemská kôra
    • shell
    • škrupinka
    • škrupina
    • schránka
    • skrina
    • strela
    • šupina
    • šrapnel
    • šupka
    • svetelná raketa
    • svetlica
    • trubicka
    • ulita
    • tvorit tvrdý povrch
    • drevená truhla
    • duté pecivo
    • dôstojnícka blúza
    • domcek slimáka
    • dutá maketa
    • golier žiarovky
    • kabát
    • bombardovat
    • delostrelecký granát
    • cínová truhla
    • dámska vesta
    • pukat
    • rucný granát
    • púzdro
    • rakvicka
    • perlet
    • ostrelovat
    • pancier korytnacky
    • patrón
    • osnova
    • plytká lyžica
    • plášt kotla
    • plášt s odopínacou podšív
    • pokryt lastúrami
    • praskat
    • potlacovací valec
    • pokovenie
    • lusk
    • krovka
    • lastúra
    • lastúrová hmota
    • kostra
    • korytnackovina
    • lúpat
    • lýra
    • lúpat sa
    • kukla
    • matrica
    • nábojnica
    • medená vrstva
    • mušla
    • mäso z rebra
    • nehasené vápno
    • nástroj na brúsenie
    • nárys
    • niklová vrstva
    • obloženie
    • obal

    English-Slovak dictionary > shell

  • 13 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) látka, hmota
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) krámy, cárachy
    3) (an old word for cloth.) látka
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) napchať (sa)
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) plniť
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) výplň, vypchať
    - stuff up
    * * *
    • vodit za nos
    • vkladat
    • vložit do obálky
    • utesnit
    • vložit
    • vlnená látka
    • voloviny
    • vec
    • vykrmovat
    • vtlácat
    • vtlkat
    • vtlacit
    • vypchat
    • základ
    • záležitost
    • švih
    • surovina
    • štýl
    • téma
    • textil
    • tovar
    • tkanina
    • umiestnit
    • prejedat sa
    • hmota
    • hlúposti
    • heroín
    • drogy
    • hod
    • balamutit
    • rádioaktívna látka
    • lodné mazadlo
    • krmit
    • látka
    • materiál
    • napchat
    • naplnit
    • náradie
    • natlacit
    • námet
    • nezmysly
    • odklad
    • omamné jedy
    • npchat
    • odpadky

    English-Slovak dictionary > stuff

См. также в других словарях:

  • One of Us, One of Them — Heroes episode Noah and his new partner deal with a hostage situation …   Wikipedia

  • One of Them — Lost episode Sayid and Locke talk to Henry Gale Episode no …   Wikipedia

  • All one — All All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • All That Fall — is a one act radio play by Samuel Beckett produced following a request [It has been reported that Beckett wrote this play following a commission from the BBC. This is not correct. Hugh Kenner advises that Beckett had written only some of his… …   Wikipedia

  • One Moment of Humanity — Space: 1999 episode Episode no. Season 2 Episode 3 Directed by Charles Crichton Written by …   Wikipedia

  • One Piece — redirects here. For the clothing, see One piece swimsuit. One Piece First volume of One Piece, released in Japan by Shueisha on December 24, 1997 ONE PIEC …   Wikipedia

  • One in a Million (season 2) — Format Interactive reality game show Directed by Alet Arzuan Presented by …   Wikipedia

  • One of Us (Lost) — One of Us Lost episode Episode no. Season 3 Episode 16 Directed by Jack Bender Written by …   Wikipedia

  • All the Lovers — «All the Lovers» Sencillo de Kylie Minogue del álbum Aphrodite Lado B Go Hard or Go Home …   Wikipedia Español

  • One to One (TV series) — One to One Genre Interview Presented by Richard Crowley Paul Cunningham Bryan Dobson Aine Lawlor George Lee Cathal Mac Coille John Murray …   Wikipedia

  • One Little Indian Records — One Little Indian redirects here. For the 1973 Disney film starring James Garner, see One Little Indian (film). One Little Indian Records is a London based independent record label that rose from the ashes of punk record company Spiderleg Records …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»