Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

isto

  • 21 connate

    adj 1. prirođen ([with a [p]] komu) 2. rođen, nastao u isto vrijeme 3.[biol] srastao
    * * *

    urođen

    English-Croatian dictionary > connate

  • 22 eke

    adv [arch] takođe, jednako, isto tako
    * * *

    nadoknaditi
    oduljiti
    popuniti
    povećati

    English-Croatian dictionary > eke

  • 23 equivalence

    jednakovrijednost; jednakost vrijednosti; ekvivalentnost
    * * *

    ekvivalencija
    isto vrijednost
    jednakost
    jednakost po vrijedosti
    jednakovrijednost
    ravnopravnost
    usklađenost

    English-Croatian dictionary > equivalence

  • 24 have

    vt/i (had, had) l. imati; posjedovati; sadržati; dobiti, primiti; znati; razumjeti ([he has no Greek]); [sl] nasamariti; tvrditi; kazati ([as Plato has it]); dopustiti; trpjeti ([I will not # you say such things]); čuti, saznati ([from ] od); pojesti; popiti ([we had some eggs and coffee]); dovesti u nepriliku; pobjediti; dati napraviti; pretrpjeti; željeti ([What would you # me do]) 2. s infinitivom: morati, trebati ([Ihave to go]) / [sl] you # been had = nasamarili su te; to # a p shot = dati koga ustrijeliti; to # about one = imati uza se; to # a p down = imati koga kao gosta; to # a p in = imati koga u kući, kod sebe; to # sth in = imati što u kući; [sl] to # it off ([with a p]) = imati ljubavni odnošaj (s kim); to # sth on = imati na sebi, nositi (odjeću); imati obavezu, imati u programu; [coll] to # a p on = varati koga, nasamariti, (po)vući za nos; to # a p up = imati u gostima; izvesti koga pred sud; [sl] let him # it = udesi ga valjano, sredi ga, daj mu da osjeti; [parl] the Ayes # it = većina je za to; I had him there = potukao sam ga, bio sam mu u tome nadmoćan; had better = bolje bi bilo; I had rather = radije bih; # done! = prestani!, dosta!; to # done with = dovršiti, prestati; to # sth done = dati što napraviti; # your hair cut = daj se ošišati; he had his head cut off = odrubili su mu galvu; to # it out with (a p) = objasniti se (s kim), izvesti što načistac (s kim); izvesti načistac; to # by heart = znati napamet; to # and to hold = čvrsto držati, ne puštati iz ruku; to # a baby = dobiti dijete; # it your own way = radi kako te volja, neka bude po tvojemu; to # in mind = imati na umu; to # breakfast, lunch, dinner (supper), tea = doručkovati; ručati; večerati; užinati; to # ready = spremiti, pripremiti; to # a good time = dobro se zabavljati, dobro se provesti; to # a look = pogledati; let's # a drink! = popijmo nešto!, popijmo čašicu!; to # a chat = (po)čavrljati; to # a swim = plivati; to # a walk = prošetati se; to # a wash = oprati se; to # a rest = otpočinuti; let me # a try = daj da (ja) pokušam; to # a smoke = popušiti cigaretu; # a cigarette! = izvoli(te) cigaretu!; [sl] you # had it = propao si, nadrljao si; ništa od toga; he will # it that he is right = on tvrdi da ima pravo; he had an arm broken = slomio je ruku ; I won't # it = ja to neću trpjeti; you # it right = pogodio si; coffee is not to be had here = ovdje se ne može dobiti kava; you # me, # you not? = vi me razumijete, zar ne?; to # to do with (a p, th) = imati posla (sa), imati veze (s kim, čim); I had as well... = bilo bi isto tako dobro kad bih...
    * * *

    imati
    morati
    nositi
    pobijediti
    posjedovati
    trebati

    English-Croatian dictionary > have

  • 25 idem

    s [Lat] isti autor, ista riječ, isto djelo, izvor itd.
    * * *

    taj isti

    English-Croatian dictionary > idem

  • 26 in

    adv (smjer, u vezi s glagolima) unutra; u kući; pod krovom / to come # = ući, ulaziti; to be # = biti u sobi, kod kuće; (voće itd.) na prodaju; (odjeća) u modi;[pol] na vlasti, izabran; the train is # vlak je stigao; is the fire still # ? da li (vatra) još gori?; we are # for sprema nam se, čeka nas (nešto neugodno); to be # for = prijaviti se (za utrku); to be # for it = nemati drugog izlaza, biti u škripcu;[coll] to be # on = sudjelovati (u čemu); to be well # with = biti na dobroj nozi (s kim); to have it # for a p = imati koga na zubu, samo čekati prigodu da se koga kazni; # between = u međuvremenu; to breed # and # = sparivati životinje bliske po srodstvu; # and # = uvijek isto, u istom krugu; day # day out, year # year out = iz dana u dan, iz godine u godinu; # and out = sad unutra sad van, malo unutra malo van; [US] [sl] he is all # = posve je iscrpljen
    * * *

    iz
    kod
    među
    na
    po
    pri
    u
    unutar
    unutarnji
    unutra
    za

    English-Croatian dictionary > in

  • 27 keep up

    vt/i I.[vt] držati, držati uspravno; podržavati, održavati; očuvati I.[vi]I. vi držati, održati se, oduprijeti se; ne klonuti, ne popustiti; ostat budan, na nogama / to # one's spirit = bodriti, hrabriti, ne klonuti duhom; to # to the mark = redovito obavještavati koga (o najnovijim događajima) to # with a p = držati s kime korak, isto činiti; to # with the Joneses = natjecati se sa susjedima u životnom standar- du, isticati se (kupovanjem skupih odijela, kola itd.)
    * * *

    nastaviti
    očuvati
    održati
    produžiti

    English-Croatian dictionary > keep up

  • 28 like

    vt/i I. [vt] 1. voljeti 2. rado jesti 3. [fam] prijati, pruditi ([wine does not # him]) II. [vi] htjeti, željeti ([do as you #]) / I do not # this picture = ova mi se slika ne sviđa; I should # (to) = rado bih; how do you # it? = kako vam se sviđa (osoba, predmet)?, kako vam prija (jelo)?; if you # it = ako vam je po volji, drago; do you # biscuits? = jedete li rado, volite li dvopek?; do you # this dish? = prija li vam, sviđa li vam se to jelo?; as you # it = kako vam drago
    * * *

    dopadati se
    dopasti se
    htjeti
    isti
    isto tako
    jednako
    kao
    nalik
    poput
    sličan
    sviđati se
    tako
    uživati
    voljeti
    željeti

    English-Croatian dictionary > like

  • 29 likewise

    adv slično, jednako, na isti način
    * * *

    isto tako
    na isti način
    slično
    također

    English-Croatian dictionary > likewise

  • 30 mailing list

    [internet] Popis adresa, lista adresa, adresar; popis adresa osoba kojima poruke šaljemo elektroničkom poštom Isto tako, programski sustav za automatsko distribuiranje poruka elekrtroničke pošte.
    * * *

    lista adresa
    lista adresa (elektroničke pošte)
    popis korisničkih adresa
    popis korisnika elektroničke pošte

    English-Croatian dictionary > mailing list

  • 31 mind

    s 1.pamćenje, sjećanje 2. mišljenje, mnijenje, nazor; misao 3. namjera, nakana, volja, želja; sklonost, raspoloženje 4. duh, duša; um, razum, pamet, mozak, glava / to bear (keep) a the in # = držati što na umu; to bring (call) a th to # = dozvati u sjećanje, podsjećati na što; to come to # = pasti na pamet; to go (pass) out of (from) one's# = ispasti iz misli it passed completely from my = potpuno sam smetnuo s uma; to turn one's # to = svratiti pažnju na; to keep one's # on a th = ne odvraćati pažnje od čega; to take one's # off = odvratiti pažnju od; to have a th on one's # = biti zabrinut zbog čega; to put a p in # of a th = podsjetiti koga na što; to read another's # = čitati, pogađati tuđe misli; to speak one's # = otvoreno kazati svoje mišljenje; to make up one's # = odlučiti, stvoriti odluku; pomiriti se s čim (to a th); to be of a p's = dijeliti s kim mišljenje; to be of one # (about a th) = biti istoga mišljenja (o čemu); to be of the same # = misliti isto, dijeliti mišljenje (s drugima); ne mijenjati (svoje) mišljenje; to change one's # = predomisliti se; to open one's # to = povjeriti komusvoje misli, osjećaje; to be in two # s about a th = biti neodlučan, premišljati se; to give one's # to a th = posvetiti pažnju čemu; to give a p a piece of one's # = očitati komu bukvicu, reći komu svoje; to have half a # to = gotovo htjeti (što učiniti); to have a good # to = imati veliku volju (što učiniti); to know one's own # = znati što se hoće, biti odlučan; to set one's # on a th = silno željeti što, čvrsto sebi poduzeti što; to cast one's # back = vratiti se u duhu, u mislima (to one's childhood= u djetinjstvo); time out of # = davna prošlost; out of one's # = sišao s uma, lud; he is not in his right # = on nije pri zdravu razboru, on nije sasvim pri sebi; in the # 's eye = u duhu, u mislima; frame of # = (trenutno) raspoloženje; absence of # = odsutnost duha; presence of # = prisutnost duha; to one's # =po čijem mišljenju; po čijoj volji; [prov] out of sight, out of # = daleko od oka, daleko od srca; no two # s think alike = koliko ljudi, toliko mišljenja
    * * *

    brinuti se
    duh
    duša
    imati na umu
    mariti
    misao
    misli
    mišljenje
    način mišljenja
    nakana
    namjera
    obazirati se
    pamćenje
    pamet
    paziti
    premišljati se
    raspoloženje
    razum
    sjećanje
    svijest
    um
    volja
    želja

    English-Croatian dictionary > mind

  • 32 much

    adj mnogo /nothing # = ništa naročito; how # = koliko; how # a kilo is that beef? = koliko stoji kologram te govedine?; as # = toliko; I thought as # = to sam i mislio; as # as = (isto) toliko koliko (kao); as # again = još jedanput toliko; (with) not so # as, withoust so #as = a čak ne...; he left without so # as saying 'thank you'= otišao je a da čak nije rekao ni "hvala"; so # = toliko; so # for that = toliko o tome; not so # as = ne toliko koliko (kao); čak ni; he didn't so # as ask me to sit down = nije čak ni ponudio da sjednem; so # so that = toliko, u tolikoj mjeri da...., too # = previše; he was too # for me = nisam mu bio dorastao; that book is too # for me = ta je knjiga preteška za mjene, to do too # of a good thing = pretjer(iv)ati
    * * *

    mnogi
    mnogo
    mnoštvo
    nešto važno
    nešto veliko
    puno
    veće
    veći dio
    znatno

    English-Croatian dictionary > much

  • 33 namesake

    s imenjak, onaj koji (ono što) ima isto ime
    * * *

    imenjak

    English-Croatian dictionary > namesake

  • 34 neither

    pron nijedan (od dvojice), ni jedan ni drugi; ni jedno ni drugo
    * * *

    isto tako ne
    ni
    nijedan
    nijedan od dva
    nikakav
    niti

    English-Croatian dictionary > neither

  • 35 net

    vt/i I. [vt] mrežom hvatati, uhvatiti ili loviti; mržom opkoliti, ograditi ili opskrbiti; [fig] uhvatiti, postići II. [vi] praviti, plesti mrežu; (o vezanju) prepletati / to # a river = mrežom hvatati ribe u rijeci
    * * *

    bez ostatka
    čist
    čisto
    dobiti
    donijeti dobit
    internet
    jednostavan
    klopka
    loviti mrežom
    mreža
    mrežica
    neto
    paučina
    plesti mrežu
    pogoditi mrežu
    pokriti mrežom
    praviti mrežu
    pređa
    zamka

    English-Croatian dictionary > net

  • 36 pluralism

    s držanje više nadarbina, položaja u isto vrijeme; [phil] pluralizam
    * * *

    pluralisam
    pluralizam

    English-Croatian dictionary > pluralism

  • 37 plurality

    s 1. [gram] množina 2. uživanje više nadarbina ili položaja u isto vrijeme 3. većina, veći broj, množina (glasova); [US] višak glasova kod izbora
    * * *

    množina
    plural
    većina
    većina glasova

    English-Croatian dictionary > plurality

  • 38 primus

    adj prvi; stariji (od dvojice koji nose isto ime)
    * * *

    prvi
    stariji

    English-Croatian dictionary > primus

  • 39 purely

    adv 1. potpuno, sasvim, posve, samo, čisto 2. pošteno, nevino 3. samo, jedino
    * * *

    čisto
    isključivo
    potpuno
    sasvim
    u cjelini

    English-Croatian dictionary > purely

  • 40 soon

    adv skoro, naskoro, uskoro, ubrzo, brzo / as # as čim; isto tako rado... kao; # afterwards = malo zatim; so # as = čim, kako, netom
    * * *

    domalo
    rano
    skoro
    ubrzo
    uskoro

    English-Croatian dictionary > soon

См. также в других словарях:

  • isto — ȉstō DEFINICIJA 1. čest. razg. također [doći ću (i) ja isto = i ja, i ja također, također i ja] 2. na isti način [[i]A: Hvala B: (hvala) isto[/i] (hvala) također] 3. pril. reg. svejedno, makar da je, sveisto, ipak, unatoč tome, bez obzira na to,… …   Hrvatski jezični portal

  • isto — pron. dem. 1. Esta coisa; estas coisas. 2. isto é: expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente. = OU SEJA, QUER DIZER …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ISTO — mons Corcyrae: cuius incolae Istones Polyaeno …   Hofmann J. Lexicon universale

  • isto — v. histo . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • isto- — [dal gr. histós tessuto , lat. scient. histo ]. (biol.) Primo elemento di parole composte, in cui indica relazione con tessuti organici …   Enciclopedia Italiana

  • isto- — DEFINICIJA u složenicama u kojima drugi dio označuje kakvu dvojnost ili višedjelnost znači da su ti dijelovi jednaki [istokračan; istostraničan] ETIMOLOGIJA v. isti …   Hrvatski jezični portal

  • ISTO- — {{upper}}ISTO {{/upper}} u složenicama u kojima drugi dio označuje kakvu dvojnost ili višedjelnost znači da su ti dijelovi jednaki [istokračan; istostraničan] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ísto — prisl. (ȋ) zastar. tudi, prav tako: nesreča je prizadela isto prebivalce sosednje vasi …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • isto... — ali ísto... prvi del zloženk (ȋ) nanašajoč se na isti: istobarven, istosmernost, istoverec; istotako …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Isto aqui tá um inferno — Isto aqui tá um inferno. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • Isto está mais enrolado que suruba de cobra — Isto está mais enrolado que suruba de cobra. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»