-
1 istituzione
istituzione s.f. 1. ( l'istituire) institution: istituzione di un'unione doganale institution d'une union douanière; istituzione di un governo provvisorio institution d'un gouvernement provisoire. 2. ( fondazione) fondation: istituzione di un ordine fondation d'un ordre. 3. (istituto, ente) établissement, institut: lavorare per un'istituzione culturale travailler dans un établissement culturel. 4. (Sociol,Pol) ( elemento fondamentale) institution: l'istituzione del matrimonio l'institution du marriage. 5. al pl. ( insieme di ordinamenti e di organismi) institutions: le istituzioni repubblicane les institutions républicaines; le istituzioni europee les institutions européennes. 6. al pl. ( principi fondamentali) bases. -
2 istituzione
ж.1) учреждение, основание2) назначение3) учреждение ( орган)5) ж. мн. istituzioni политические основы, устои государства6) ж. мн. istituzioni основы ( науки)* * *сущ.1) общ. общественное устройство, основы, институт, учреждение, общественный строй, основание, установление2) юр. назначение3) экон. обучение, организация, назначение (наследника), воспитание, структура, формирование4) фин. создание -
3 istituzione
f.1) (fondazione) создание (n.), учреждение (n.), формирование (n.)2) (ente) учреждение (n.)3) (istituto) институт -
4 F
= f* * *( written abbreviation) (Fahrenheit.) Fahrenheit* * *I1) (letter) F, f f or m invF for Frederick Am; F for fox — F come Firenze
2) MusIIF — fa m inv
abbr(= Fahrenheit) F* * *F (1), f /ɛf/● f for Foxtrot, f come Firenze.F (2)sigla* * *= f -
5 patrimonio
m (pl -ni) estatepatrimonio artistico artistic heritagepatrimonio ereditario genetic inheritancefig un patrimonio a fortune* * *patrimonio s.m.1 (dir.) property, patrimony: patrimonio immobiliare, real estate (o property); patrimonio mobiliare, personal estate (o chattels); patrimonio dello stato, pubblico, public property; patrimonio privato, private property; patrimonio di una istituzione, di una chiesa, patrimony of an institution, of a church; patrimonio di un'azienda, societario, assets (o corporate assets); possedere, ereditare un patrimonio, to own, to inherit a patrimony; reato contro il patrimonio, crime against property; patrimonio in possesso condizionato, estate upon condition; patrimonio in possesso assoluto, estate in fee; patrimonio giacente, lying estate; patrimonio fiduciario, trust // (st.) il patrimonio di San Pietro, the Patrimony of St. Peter2 ( somma rilevante) fortune: la casa mi è costata un patrimonio, the house cost me a fortune (o the earth); accumulare un patrimonio, to make a fortune3 (fig.) ( eredità) heritage, legacy: il patrimonio artistico di un paese, the artistic legacy (o heritage) of a country; la lingua è il patrimonio comune di una nazione, the language is the common heritage of a nation; il patrimonio faunistico di una regione, the heritage of wildlife of a region // (biol.) patrimonio cromosomico, chromosomal inheritance.* * *1) dir. property U, assets pl., estatespendere, costare un patrimonio — to spend, cost a fortune
3) (eredità)patrimonio culturale, linguistico — cultural, linguistic heritage
•patrimonio genetico — biol. gene pool
patrimonio immobiliare — real estate o property
* * *patrimoniopl. -ni /patri'mɔnjo, ni/sostantivo m.1 dir. property U, assets pl., estate2 (somma rilevante) spendere, costare un patrimonio to spend, cost a fortune3 (eredità) patrimonio culturale, linguistico cultural, linguistic heritagepatrimonio finanziario financial holdings; patrimonio genetico biol. gene pool; patrimonio immobiliare real estate o property. -
6 outreach
outreach /ˈaʊtri:tʃ/n.1 [u] l'estendersi2 [u] estensione; portata3 coinvolgimento nella società, impegno nel sociale ( di istituzione religiosa, sociale, ecc.): outreach work, lavoro calato nel sociale4 iniziativa di solidarieta; programma di sensibilizzazione, di diffusione culturale, di aiuto.(to) outreach /aʊtˈri:tʃ/v. t.2 (fig.) sorpassare; eccedere. -
7 ♦ society
♦ society /səˈsaɪətɪ/n.1 [u] società; comunità sociale; collettività; consorzio civile: a danger to society, un pericolo per la società2 società; comunità: the consumer society, la società dei consumi; industrial societies, le società industriali; the affluent society, la società del benessere3 associazione ( anche leg.); istituzione; compagnia: a charitable society, un'associazione di beneficenza; a learned society, un'associazione culturale; (relig.) the Society of Jesus, la Compagnia di Gesù; i Gesuiti; (relig.) the Society of Friends, la Società degli Amici ( nome ufficiale dei Quaccheri)5 (= high society) (l') alta società; (il) bel mondo: At eighteen she was introduced into society, a diciott'anni fece il suo ingresso in società6 (ecol.) società● society column, rubrica di cronaca mondana □ society gossip, pettegolezzi del bel mondo □ (geogr.) Society Islands, Isole della Società □ a society man [woman], un uomo [una donna] di mondo □ society verse, versi di circostanza; poesia giocosa, leggera □ in polite society, nella buona società; fra la gente bene.NOTA D'USO: - society o company?- -
8 establishment *** es·tab·lish·ment n
[ɪs'tæblɪʃmənt]1) (of company) costituzione f, (of state) creazione f, (of committee) istituzione f, (of law) instaurazione f, (of reputation) affermazione f2) (business) azienda, (Admin, Mil, Naut: personnel) effettivothe Establishment — la classe dirigente, l'establishment m inv
English-Italian dictionary > establishment *** es·tab·lish·ment n
См. также в других словарях:
istituzione — {{hw}}{{istituzione}}{{/hw}}s. f. 1 L istituire | Fondazione. 2 Insieme degli organismi e delle norme e consuetudini fondamentali su cui si basa un organizzazione politica, una comunità sociale e sim.: l istituzione del matrimonio; le istituzioni … Enciclopedia di italiano
istituzione — /istitu tsjone/ (ant. instituzione) s.f. [dal lat. institutio onis proposito, regola, consuetudine; istruzione ]. 1. [atto con cui si avvia, si istituisce, si fonda qualcosa: i. di un accademia ] ▶◀ costituzione, creazione, fondazione,… … Enciclopedia Italiana
Luigi Meneghello — Infobox Writer name = Luigi Meneghello image size = caption = pseudonym = birthdate = death date|1922|02|16 birthplace = Malo (Italy) deathdate = death date|2007|06|26 deathplace = Thiene (Italy) occupation = novelist, essayist, academic… … Wikipedia
fondazione — fon·da·zió·ne s.f. 1. CO il fondare, il fondarsi e il loro risultato: la fondazione di Roma; procedimento con cui si dà principio a un istituzione civile, politica, economica, culturale, religiosa: la fondazione di un partito, di un giornale; è… … Dizionario italiano
fondazione — /fonda tsjone/ s.f. [dal lat. fundatio onis, der. di fundare fondare ]. 1. a. [il gettare le fondamenta di qualcosa: la f. di una città ] ▶◀ ‖ costruzione, edificazione. ◀▶ ‖ abbattimento, demolizione, distruzione, smantellamento. b. (fig.) [il… … Enciclopedia Italiana
istituto — (ant. instituto) s.m. [dal lat. institutum, propr. ciò che è stato stabilito e, in partic., proposito, scopo , norma, principio , insegnamento ]. 1. [struttura pubblica o privata che opera per un determinato fine (culturale, sociale, commerciale … Enciclopedia Italiana
cristallizzazione — cri·stal·liz·za·zió·ne s.f. 1. TS cristall. chim. e fis., con riferimento a sostanza, aggregato e sim., l assumere struttura cristallina sia a causa di fenomeni naturali che di procedimenti artificiali, industriali e sim. 2. CO fig., con… … Dizionario italiano
ostracismo — o·stra·cì·smo s.m. 1. TS stor. nell antica Atene e poi in altre città greche, istituzione giuridica che consisteva nel diritto per il popolo di esiliare, mediante votazione, i cittadini la cui influenza fosse ritenuta pericolosa per la sicurezza… … Dizionario italiano
riforma — ri·fór·ma s.f. AD 1a. il riformare; modifica, trasformazione di uno stato di cose, di un istituzione, di un ordinamento ecc. allo scopo di migliorarli: fare, introdurre, operare delle riforme, una riforma radicale, sostanziale, parziale Sinonimi … Dizionario italiano
sfascio — sfà·scio s.m. CO 1. grave deterioramento di un edificio o danneggiamento, distruzione spec. di un veicolo: una casa che è ormai allo sfascio, mandare allo sfascio una vecchia auto 2. fig., grave decadenza politica, economica, culturale, ecc., di… … Dizionario italiano
sgretolare — sgre·to·là·re v.tr. (io sgrétolo) CO 1. rompere in pezzi minuti, frantumare: l umidità ha sgretolato l intonaco Sinonimi: disgregare, frantumare, sbriciolare, spezzettare, triturare. Contrari: consolidare, rafforzare, 1rinsaldare. 2. fig.,… … Dizionario italiano