Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ister+w

  • 101 надо

    I н`адо
    безл., → сказ.
    1) ( следует) gerek; lazım; ister

    когда́ надо — gerektiğinde

    е́сли надо бу́дет — gerekirse

    мне надо е́хать — gitmem gerek, gitmeliyim

    ско́лько надо — gereği / icabı kadar

    для э́того надо мно́го потруди́ться — bunun olması için çok çalışmak ister / gerek

    осма́тривать не надо? — muayene istemez mi?

    всё надо бы́ло стро́ить за́ново — herşeyi yeni baştan kurmak gerekmişti

    куда́ мне надо обрати́ться? — nereye başvurmam gerekir?

    что тебе́ надо? — sana ne(ler) gerek? Neye / nelere muhtaçsın?

    де́нег ме́ньше, чем надо — para, ihtiyacından azdır

    тако́го мне не надо — böylesinin bana gereği yok

    ••

    что тебе́ здесь надо? — ne arıyorsun burada?

    кого́ вам надо? — kimi istiyorsunuz?

    таки́х друзе́й лу́чше не надо! — böyle dost eksik olsun / olmaz olsun!

    ему́ то́лько э́того и надо! — bu hal (onun) canına minnet!

    так ему́ и надо! — oh olsun (ona)!

    о́чень мне надо! — umurumda değil!

    II см. над

    Русско-турецкий словарь > надо

  • 102 требовать

    talep etmek,
    istemek; gerektirmek; emretmek
    * * *
    несов.; сов. - потре́бовать
    1) talep etmek, istemek

    он от тебя́ за э́то (де́ло) ничего́ не потре́бует — bu iş için senden bir karşılık istemeyecektir

    тре́бовать увеличе́ния зарпла́ты — ücretlere zam yapılmasını istemek, ücret zammı talebinde bulunmak

    2) тк. несов. emretmek; gerektirmek

    э́того тре́бует здра́вый смысл — sağduyu bunu emrediyor

    3) gerektirmek, istemek; almak

    э́то строи́тельство потре́бовало кру́пных капиталовложе́ний — bu inşaat büyük yatırımlar gerektirmişti

    кросс тре́бует выно́сливости — kros yarışması dayanıklılık ister

    э́того тре́бует конкре́тная обстано́вка — somut durum bunu gerektiriyor

    пробле́ма, тре́бующая сро́чного реше́ния — acelen çözüm bekleyen sorun

    э́то расте́ние тре́бует мно́го воды́ — bu bitki çok su ister

    э́та рабо́та потре́бует мно́го вре́мени — bu iş çok vakit alacak

    вас тре́бует дире́ктор — sizi müdür arıyor

    Русско-турецкий словарь > требовать

  • 103 хотеться

    несов.; сов. - захоте́ться; безл., см. хотеть

    мне хо́чется есть — karnım aç

    мне захоте́лось есть — açlık duydum

    мне хоте́лось есть — karnım acıkmıştı

    мне захоте́лось покури́ть — bir sigara içesim geldi

    хоте́лось встать и уйти́ — insanın / adamın kalkıp gideceği geliyordu

    нам хоте́лось послу́шать хоро́шую пе́сню — canımız iyi bir şarkı çekiyordu

    мне не хо́чется сего́дня говори́ть об э́том — bundan sözetmeği içim çekmiyor bugün

    ему́ хо́чется домо́й — evine gitmek istiyor

    живи́ (так), как тебе́ хо́чется — dilediğin gibi yaşa

    он не суме́л написа́ть так, как ему́ хоте́лось — dilediği gibi yazamadı

    мне не удало́сь найти́ пальто́ тако́го цве́та, как хоте́лось — istediğim renkte bir palto bulamadım

    мне хоте́лось кри́кнуть "Сто́йте! " — "Durun!" diye bağırmak geliyordu içimden

    дай тебе́ бог, чего́ (тебе́) хо́чется — Allah ne muradın varsa versin

    чего́ же тебе́ (тогда́) хо́чется? — nedir istediğin öyleyse?

    чего́ вам хо́чется бо́льше всего́? — en fazla istediğiniz nedir / nelerdir?

    тебе́ хо́чется, что́бы он пришёл? — gelmesini istiyor musun? ister misin gelsin?

    мне хоте́лось бы / хо́чется подчеркну́ть сле́дующее — şunu vurgulamak isterim

    хо́чется ве́рить, что... — insanın... inanacağı geliyor

    хоте́лось бы / хо́чется, что́бы... — gönül ister ki,...

    Русско-турецкий словарь > хотеться

  • 104 egressus

    [st1]1 [-] ēgressus, a, um: part. passé de egredior. [st1]2 [-] ēgressŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de sortir, sortie. - [abcl]b - départ. - [abcl]c - débarquement. - [abcl]d - sortie, issue. - [abcl]e - essor, latitude; digression.[/b]    - Caesar rarus egressu, Tac.: César, qui sortait rarement.    - egressus togarum, Tac.: cortège formé par les clients.    - obsidere egressus, Tac.: fermer les issues.    - solus missus ad egressus Istri, Ov.: envoyé seul aux bouches de l'Ister.    - plebis et optimatium certamina libero egressu memorabant, Tac. A. 4, 32: ils avaient toute latitude pour raconter les rivalités entre la plèbe et le parti du sénat.
    * * *
    [st1]1 [-] ēgressus, a, um: part. passé de egredior. [st1]2 [-] ēgressŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de sortir, sortie. - [abcl]b - départ. - [abcl]c - débarquement. - [abcl]d - sortie, issue. - [abcl]e - essor, latitude; digression.[/b]    - Caesar rarus egressu, Tac.: César, qui sortait rarement.    - egressus togarum, Tac.: cortège formé par les clients.    - obsidere egressus, Tac.: fermer les issues.    - solus missus ad egressus Istri, Ov.: envoyé seul aux bouches de l'Ister.    - plebis et optimatium certamina libero egressu memorabant, Tac. A. 4, 32: ils avaient toute latitude pour raconter les rivalités entre la plèbe et le parti du sénat.
    * * *
        Egressus, huius egressus, Verbale. Cic. Sortement, Sortie, Issue.
    \
        Rarus egressu Caesar. Tacit. Qui ne sortoit guere souvent.

    Dictionarium latinogallicum > egressus

  • 105 Ίστροι

    Ἴστρος
    Ister: fem nom /voc pl
    Ἴστρος
    Ister: masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > Ίστροι

  • 106 Ἴστροι

    Ἴστρος
    Ister: fem nom /voc pl
    Ἴστρος
    Ister: masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > Ἴστροι

  • 107 Ίστροιο

    Ἴστρος
    Ister: fem gen sg (epic)
    Ἴστρος
    Ister: masc gen sg (epic)

    Morphologia Graeca > Ίστροιο

  • 108 Ἴστροιο

    Ἴστρος
    Ister: fem gen sg (epic)
    Ἴστρος
    Ister: masc gen sg (epic)

    Morphologia Graeca > Ἴστροιο

  • 109 Ίστρον

    Ἴστρος
    Ister: fem acc sg
    Ἴστρος
    Ister: masc acc sg

    Morphologia Graeca > Ίστρον

  • 110 Ἴστρον

    Ἴστρος
    Ister: fem acc sg
    Ἴστρος
    Ister: masc acc sg

    Morphologia Graeca > Ἴστρον

  • 111 Ίστρος

    Ἴστρος
    Ister: fem nom sg
    Ἴστρος
    Ister: masc nom sg

    Morphologia Graeca > Ίστρος

  • 112 Ἴστρος

    Ἴστρος
    Ister: fem nom sg
    Ἴστρος
    Ister: masc nom sg

    Morphologia Graeca > Ἴστρος

  • 113 Ίστρου

    Ἴστρος
    Ister: fem gen sg
    Ἴστρος
    Ister: masc gen sg

    Morphologia Graeca > Ίστρου

  • 114 Ἴστρου

    Ἴστρος
    Ister: fem gen sg
    Ἴστρος
    Ister: masc gen sg

    Morphologia Graeca > Ἴστρου

  • 115 Ίστρους

    Ἴστρος
    Ister: fem acc pl
    Ἴστρος
    Ister: masc acc pl

    Morphologia Graeca > Ίστρους

  • 116 Ἴστρους

    Ἴστρος
    Ister: fem acc pl
    Ἴστρος
    Ister: masc acc pl

    Morphologia Graeca > Ἴστρους

  • 117 Ίστρω

    Ἴστρος
    Ister: fem dat sg
    Ἴστρος
    Ister: masc dat sg

    Morphologia Graeca > Ίστρω

  • 118 Ἴστρῳ

    Ἴστρος
    Ister: fem dat sg
    Ἴστρος
    Ister: masc dat sg

    Morphologia Graeca > Ἴστρῳ

  • 119 Ίστρωι

    Ἴστρῳ, Ἴστρος
    Ister: fem dat sg
    Ἴστρῳ, Ἴστρος
    Ister: masc dat sg

    Morphologia Graeca > Ίστρωι

  • 120 Ἴστρωι

    Ἴστρῳ, Ἴστρος
    Ister: fem dat sg
    Ἴστρῳ, Ἴστρος
    Ister: masc dat sg

    Morphologia Graeca > Ἴστρωι

См. также в других словарях:

  • Ister — Ister, lateinisch Hister, griech. ῎Iστρος Istros, war eine in der Antike verbreitete Bezeichnung für den Unterlauf der Donau. Der Ister als Strom, der in das Schwarze Meer mündet, dürfte schon seit der frühesten Antike durch die hellenische… …   Deutsch Wikipedia

  • ISTER — fluv. Germ. cuius ostia distant 100. mill. abostio Borysthenis fluv. in Austr. 250. a CPoli in Bor. Baudr. Eius meminit Ovid. Met. l. 2. v. 249. Thermodoonque citus, Gangesque et Phasis et Ister. Vide Danubius. Virg. Georg. l. 2. v. 497. et l. 3 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Ister — Ȉster m DEFINICIJA antičko ime Dunava ETIMOLOGIJA lat. Ister ← grč. Ístros …   Hrvatski jezični portal

  • -ister — ister, † istre suffix repr. OF. istre, a by form of iste, ist, considered by French etymologists to have arisen through false analogy with words like ministre. Found in OF. at an early date, as in evangelistre (12–13th c. in Godef. Compl.),… …   Useful english dictionary

  • Ister [1] — Ister (Istros), alter Name der Donau …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ister [2] — Ister, Anton Äthicus, s. Äthikos …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ister — (griech. Istros), antiker Name der Donau, vgl. Istros …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ister — (grch. Istros), alter Name der untern Donau …   Kleines Konversations-Lexikon

  • ister — v. histero . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • ister — is. 1) Bir şeyin yapılabilmesinin veya olabilmesinin bağlı olduğu şey, gerek, icap, lüzum 2) bağ. Cümledeki görevleri aynı olan kelimelerin ayrı ayrı her birinin başına getirilerek herhangi birinin onanmasında sakınca olmadığını anlatan bir söz… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Ister — Danube Wikipédia …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»