Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

issue

  • 1 eldoni

    issue, publish

    Esperanto-English dictionary > eldoni

  • 2 posteuloj

    issue, offspring, posterity, progeny

    Esperanto-English dictionary > posteuloj

  • 3 proklami

    issue, proclaim

    Esperanto-English dictionary > proklami

  • 4 ale

    iz.
    1.
    a. grain; \alea eman to run to seed; \alea ekarri to bear fruit; \ale larri coarse grain; \ale xehe fine grain; \alea jasotzeko makina grain elevator
    b. ( masusta, marrubi, e.a.) berry
    c. ( kafeari d.) bean
    d. ( sagarra, etab.) fruit; sagar \ale batzuk eraman zituzten they took a few apples
    e. ( baratxuriari d.) clove
    a. ( hondarra) grain
    b. ( arrosarioari d.) bead
    c. gatz-\alea grain of salt
    3.
    a. ( liburuari d.) volume; 200.000 \aleko argitaldia printing of 200,000 copies
    b. ( aldizkariari d.) issue, copy
    4.
    a. ( ezer ere ez) \alerik ez du he hasn' t got a thing | he hasn' t got a penny to his name
    b. ( inor ere ez, inor gutxi) \alerik ere ez dago there isn' t a soul; lau \ale besterik ez ziren there were only a handful of them
    5.
    a. ( elementua, p.) character; \ale ederra da zure osaba your uncle is quite a character
    b. ( itzela, handi-handia) huge; hura gizon \alea! what a huge man!
    6. Argot. egundoko \alea harrapatu zian he got plastered

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ale

  • 5 atzeratu

    io.
    1.
    a. ( herria) backward, under-developed
    b. ( metodoa, e.a.) backward
    2. ( p., adimena) retarded
    3. ( aldizkariari d.) back; ale \atzeratua back issue du/ad.
    a. to postpone, put back; jaialdia \atzeratuegin dute the festival has been postponed
    b. to set back; gidariaren gaisoaldiak \atzeratu egin zuen ibilaldia the driver' s illness set the trip back
    c. ( uste edo behar baino denbora gehiago igaro) to set back, put back; bi urte \atzeratu zen lana bukatzeko the work was set back two years to finish it
    a. to hold back; haren zakartasunak atzeratzen nau joatetik his rudeness holds me back from going
    b. ( erloju) to put back, set back; erlojua \atzeratu egin du he' s set his watch back; erloju horrek hamar mintu atzeratzen ditu eguero that clock runs ten minutes behind every day
    a. to put back; ez oinik \atzeratu! don' t step back!
    b. ( bultzatuz) to push back; atzera itzazu aulki horiek! push those chairs back!; atzera ezazu aulkia scoot your chair back
    4. {\atzeraturik || \atzeratu(t)a} egon to be behind; \atzeratu(t)a dabil eskolan she' s behind in school; arlo horretan inguruko herriak baino \atzeratuagoak gabiltza in that field we' re running behind the neighbouring countries da/ad.
    1. ( berandu heldu) to {be || run} behind; lagun batekin suertatu eta \atzeratu egin naiz I {chanced upon || ran into} a friend and {got || fell} behind
    2.
    a. ( atzera egin) to withdraw; ibaiaz beste aldera \atzeratu ziren they withdrew to the other side of the river
    b. ( pauso bat atzera) to step back, take a step back; atzera zaitez apur bat step back a bit
    a. ( utzi) to stop, hold back; on egitetik \atzeratu to {stop || hold back from} doing good
    b. to quit; erabakia hartuz gero ez zen \atzeratu once he made the decision, he didn' t quit

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atzeratu

  • 6 autu

    iz.
    1. ( solasaldia) talk, chat, conversation, t—te-—-t—te; horrelako \autuetan joan zitziakizun orduak we spent hours in such conversations; \autuan izan to be chatting
    2. ( solasgaia) topic, issue; ekonomia guztiok aho-mihitan darabilgun \autua da the economy is on everybody' s lips

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > autu

  • 7 azken

    iz.
    1.
    a. end ; gizakien \azkena the end of man; zurekin izango naiz munduraren \azkeneraino I shall be with you until the end of the world; burutik \azkenera from beginning to end ; \azken batean in the end |finally | when it comes down to it; \azken batez in the final analysis; \azken beltzean as a last resort ; \azkenak egin to meet one' s end ; -(r)i \azken eman i. to put an end to ii. to finish up with
    b. (esa.) \azken gabe aimless; \azkena jo to take... to an extreme; \azkenak egin to pass away ; \azkenaren buruan in the very end ii. after all; \azkeneraino iraun to endure to the end; \azken eta gero i. in the very end ii. in the long run
    2. Antz. ending; \azken on happy ending; \azkena the end
    3. last touch; -(r)i \azkena eman to put the final touches to; -(r)i \azken ederra eman to put the crowning touch to ordinala
    1. last; aldizkariaren \azken alea da it' s the last issue of the magazine; \azken bigarren next to last | penultimate
    b. latter
    2. ( atera berria) latest; azken moda da it' s the latest fashion

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > azken

  • 8 banako

    iz.
    1. (aldizkariari d.) copy, issue, number
    2. (p.) individual; mota bakoitzeko \banako guztiak every individual of each type
    3. (B) ( eskailerari d.) banister il.
    1.
    a. rare, scarce
    b. \banako batzuk a few
    2.
    a. (bakarra) unique, singular
    b. select; banan \banakoak the select few
    3. (desberdina, bestelakoa) disparate, different, dissimilar, distinct
    4. (bakuna, ez askotarikoa) simple, elementary
    5. (zenbakia) odd
    6. erosi ditut 10 zaldi, urte \banakoetarik I've bought 10 horses, each of which is a year old

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > banako

  • 9 gerruntze

    iz.
    1. corset
    2. waist coat (GB), vest (USA)
    3. girdle
    4. Lit. loins; Abrahamen \gerruntzetik ilkia issue from Abraham's loins

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gerruntze

  • 10 hizpide

    iz.
    1. ( elepidea, solasgaia) topic, issue, subject; Bosnia aipatu dudanez, hitzak \hizpidea ekarririk as I have remarked on Bosnia in the course of {the conversation || my speech}; \hizpidea aldatu zuen she changed the subject; Joanesek ez zien \hizpiderik eman nahi eta hartan gelditu zen egun hartako solasa Joanes didn't want to give them anything to talk about and that's how that day's conversation ended up; Aitaren proiekutaz hasiko bagina, \hizpide luze eta amaigabean sartuko ginateke if we started talking about Father's project, we would get ourselves in a long and endless discussion
    2. ( arrazoia) right; \hizpidean zaude you're right; \hizpidea duzu you're right

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hizpide

  • 11 jaulki

    du/ad.
    1. ( artoa) to shuck
    b. ( ilarrak, etab.) shell
    2. zeharo \jaulki to tell all
    3. Fin. to issue da/ad. [ zaio ]
    1. ( fruitua arbolatik) to drop off, fall off
    2. to confess, come out with; dena \jaulki zitzaion he {confessed || told} all; bat-batean birao bat \jaulki zitzaion suddenly he let out a curse
    b. ez zaio hitza berehala \jaulkiko he's not one for words
    3. to tell, report

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jaulki

  • 12 luzatu

    du/ad.
    1.
    a. to lengthen, extend; urratsak \luzatu zituen he lengthened his stride
    b. ( soinekoa) to lengthen, let down
    c. ( soka) to let out, stretch out
    a. ( eskua) to put out, stretch out, extend
    b. ( hanka) to extend, stretch out
    c. ( lepoa) to stretch, crane
    d. ( mingaina, mihia) to stick out; txakurra etzanda zegoen, mingaina \luzaturik the dog was lying down with its tongue hanging out
    e. ( begia) inguruko mendietatik harantz begiak luzatzen ez dakigu if we can't look beyond the mountains around us
    3. ( denboraldia, egonaldia, e.a.)
    a. to prolong, extend, protract; medikuek bizia \luzatu zioten doctors prolonged his life
    b. ( epea) to extend
    c. ( hitzaldia, e.a.) to drag out, spin out, drag on with; hitzaldia \luzatu zuen he spun his talk out | he took his time in the talk
    d. ( partidua) to extend
    4. ( gerorako utzi) to put off; bere egitekoa \luzatu behar zuen he had to put off his task; \luzatu ez biharko \luzatu! don't put if off until tomorrow; gehiago \luzatu gabe without further ado; ez da gehiago luzatzerik it can't be put off any longer; emango ba didazue, luza ez iezaidazue if you're going to give it to me, don't delay any longer; ingurugiroa gerora ezin luza daitekeen arazoa da the environment is a matter that can't be {put off || put on a back burner}
    5.
    a. ( agiria, dokumentua) to draw out
    b. ( txekea) to make out, draw
    c. ( errezibua) to make out
    d. ( zertifikatua) to issue da/ad.
    1. to lengthen, get longer; proiektua asko \luzatu zait the project has become drawn out
    2.
    a. ( egunak, gauak) to get longer, draw out; egunak hozten eta gauak luzatzen direnean when the days grow colder and nights grow longer
    b. ( hitzaldia, berbaldia, e.a.) to drag out; ez naiz gehiegi \luzatuko gai honetaz mintzatzen I won't dwell on this subject too much

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > luzatu

  • 13 ondorengo

    iz.
    1. ( semea, alaba, biloba, e.a.) descendant; \ondorengoak descendants, progeny, issue, offspring
    2. ( ondorekoa) successor il. following

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ondorengo

  • 14 akcesoraĵo

    accessory, side-issue

    Esperanto-English dictionary > akcesoraĵo

См. также в других словарях:

  • issue — issue …   Dictionnaire des rimes

  • issue — [ isy ] n. f. • XIIe; de issu 1 ♦ Vx Action de sortir. 2 ♦ Mod. Ouverture, passage offrant la possibilité de sortir. ⇒ dégagement, 1. porte, sortie. Chercher une issue. Une issue de secours. « Toutes les issues de ma chambre étaient fortement… …   Encyclopédie Universelle

  • issue — is·sue 1 / i ˌshü, ˌsyü/ n 1 pl: proceeds from a source of revenue (as an estate) rents, issue s, and profits 2: one or more lineal descendants died without issue compare …   Law dictionary

  • Issue — Is sue ([i^]sh [ u]), n. [OF. issue, eissue, F. issue, fr. OF. issir, eissir, to go out, L. exire; ex out of, from + ire to go, akin to Gr. ie nai, Skr. i, Goth. iddja went, used as prefect of gaggan to go. Cf. {Ambition}, {Count} a nobleman,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • issue — [ish′o͞o; ] chiefly Brit [ is′yo͞o] n. [OFr pp. of issir, to go out < L exire < ex , out + ire, to go: see YEAR] 1. an outgoing; outflow; passing out 2. Archaic a way out; exit; outlet 3. a result; consequence; upshot 4. offspring; a child… …   English World dictionary

  • issue — ► NOUN 1) an important topic for debate or resolution. 2) the action of issuing. 3) each of a regular series of publications. 4) formal or Law children of one s own. ► VERB (issues, issued …   English terms dictionary

  • issue — [n1] point in question affair, argument, concern, contention, controversy, matter, matter of contention, point, point of departure, problem, puzzle, question, subject, topic; concepts 278,532 issue [n2] result causatum, conclusion, consequence,… …   New thesaurus

  • Issue — may refer to:* Issue (legal), a legal term * Issue (comics), a monthly Korean comics anthology magazine * Issues (album), an album by Korn * Issue (computers), a unit of work to accomplish an improvement in a data system * Issue tracking system,… …   Wikipedia

  • Issue — Is sue ([i^]sh [ u]), v. t. 1. To send out; to put into circulation; as, to issue notes from a bank. [1913 Webster] 2. To deliver for use; as, to issue provisions. [1913 Webster] 3. To send out officially; to deliver by authority; as, to issue an …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Issue — Is sue, v. i. [imp. & p. p. {Issued} ([i^]sh [ u]d); p. pr. & vb. n. {Issuing}.] [1913 Webster] 1. To pass or flow out; to run out, as from any inclosed place. [1913 Webster] From it issued forced drops of blood. Shak. [1913 Webster] 2. To go… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Issue 1 — is an expression which refers to the first edition of a publication such as a magazine, comic, or e zine, and is also used to denote the initial direction or output of creativity.Issue 1s are often sought for the following reasons:* The sometimes …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»