-
41 впадать в крайность
• ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ (ВДАВАТЬСЯ/ВДАТЬСЯ) В КРАЙНОСТЬ ( какую)[VP; subj: human]=====⇒ to overdo sth., show a lack of moderation in one's judgment, reaction to sth. etc:- X goes to the opposite end of the scale.♦ С того самого дня Чик потерял интерес к людям с холодными стальными глазами. Он даже впал в обратную крайность, то есть, увидев человека с такими глазами, он начинал подозревать его в преступных склонностях... (Искандер 1). After that day Chik lost interest in people with cold and steely eyes. He even went to the opposite extreme, that is, when he saw a person with eyes like that he started to suspect him of criminal tendencies... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > впадать в крайность
-
42 впасть в крайность
• ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ (ВДАВАТЬСЯ/ВДАТЬСЯ) В КРАЙНОСТЬ ( какую)[VP; subj: human]=====⇒ to overdo sth., show a lack of moderation in one's judgment, reaction to sth. etc:- X goes to the opposite end of the scale.♦ С того самого дня Чик потерял интерес к людям с холодными стальными глазами. Он даже впал в обратную крайность, то есть, увидев человека с такими глазами, он начинал подозревать его в преступных склонностях... (Искандер 1). After that day Chik lost interest in people with cold and steely eyes. He even went to the opposite extreme, that is, when he saw a person with eyes like that he started to suspect him of criminal tendencies... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > впасть в крайность
-
43 диаметрально противоположный
II••Exactly the converse situation will prevail if...
* * *Диаметрально противоположный-- To check this, two diametrically opposite rollers were removed.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > диаметрально противоположный
-
44 встречный
1) прил. ( движущийся навстречу) coming from the opposite direction; oppositeвстре́чный ве́тер — head / contrary wind
встре́чный по́езд — oncoming train
встре́чное движе́ние (транспорта) — oncoming traffic
встре́чное направле́ние — opposite direction
встре́чный прохо́жий — passer-by
2) прил. ( ответный) counterвстре́чный план — counterplan
встре́чные перево́зки — cross-hauls
встре́чный иск юр. — counterclaim
встре́чный бой — encounter battle; meeting engagement амер.
3) м. как сущ.пе́рвый встре́чный разг. — the first comer, the first one who comes along; the first man / person one meets
••(ка́ждый) встре́чный и попере́чный разг. — anybody and everybody; every Tom, Dick and Harry идиом.
встре́чные скла́дки — box pleats
-
45 обратный
1) ( ведущий назад) return; reverseобра́тный путь — return journey, way back
обра́тная ви́за — return visa ['viːzə]
обра́тный а́дрес — sender's address
в обра́тном направле́нии — the other way
обра́тная связь — feedback
2) ( приводящий к исходному состоянию) reverseобра́тная реа́кция — retroaction
обра́тный ход — reverse motion, back stroke
3) ( противоположный) opposite [-z-]в обра́тную сто́рону — in the opposite direction
обра́тный смысл — opposite meaning / sense
4) мат. inverseобра́тное отноше́ние — inverse ratio
обра́тная пропо́рция — inverse proportion
обра́тная величина́ — reciprocal value, inverse number
••обра́тный биле́т — ticket for the return portion of the trip; return ticket амер.
име́ть обра́тную си́лу юр. — be retroactive
име́ющий обра́тную си́лу — retroactive, retrospective; (о законе тж.) ex post facto
не име́ющий обра́тной си́лы (о законе) — non-retroactive
-
46 противоположная сторона улицы
1) Automobile industry: opposite sideУниверсальный русско-английский словарь > противоположная сторона улицы
-
47 знак
м.1) мат. sign; sense2) ( символ) symbol; character3) ( метка) mark•с обратным знаком — with the opposite sign, opposite in sign to...
- десятичный знакс точностью до третьего десятичного знака — accurate to the third decimal digit, with a precision of the third decimal digit
- знак вычитания
- знак деления
- знак зодиака
- знак корня
- знак кривизны магнитного поля
- знак кривизны
- знак равенства
- знак сложения
- знак совмещения
- знак умножения
- кодовый знак
- математический знак
- обратный знак
- опознавательный знак
- отрицательный знак
- положительный знак
- противоположный знак
- световой знак
- товарный знак
- условный знак
- химический знак -
48 обратный
inverse, converse, reverse, back, reciprocal, opposite, inverted• Возникает вопрос, действительно ли обратное (утверждение и т. п.) выполняется необходимо. - A question arises as to whether the converse necessarily holds.• Для обратного (утверждения) необходимы более глубокие рассуждения. - A deeper argument is required for the converse.• Доказательство обратного утверждения уже было проведено. - The proof of the converse has already been given.• Как мы уже видели, обратное утверждение, неверно. - The converse, as we have seen, is false.• Обратное (= противоположное) не является справедливым: ничего нельзя сказать относительно... - The converse is not true: nothing can be said about...• Обратное (утверждение), хотя и менее тривиальное, тоже верно. - The converse, though less trivial, is also true.• Обратное не является справедливым. - The converse is not true.• Обратное положение имеет место в отношении... - The opposite situation occurs over...• Обратное утверждение может быть также установлено. - A converse can also be stated.• Однако обратное (утверждение) не обязательно справедливо. - The converse is not necessarily true, however.• Чтобы доказать обратное, достаточно заметить, что... - То prove the converse it is sufficient to notice that...• Чтобы показать, что обратное несправедливо, мы должны... - То show that the converse is false, we must... -
49 встречный
-
50 встречный
1. oncoming2. trade-in3. counter; opposite; coming from the opposite; directionвстречная услуга; компетенция — counter service
Синонимический ряд:противный (прил.) противный -
51 наоборот
1) General subject: (как раз) (just) the other way about, a contrario, alternatively, backward, contra, contrarily, contrariwise, conversely, criss cross, criss-cross, hindward, invertedly, on the contrary, other way around, the other way round, vice versa, inversely, visa versa (синоним лат. vice versa), instead2) French: au contraire3) Latin: contrario, vice-versa, vise versa4) Engineering: with the conditions or terms reversed5) Mathematics: a contraria, back to front, by contrast, by way of contrast, in contrast to, quite the reverse, inverse6) Religion: to the contrary, vice versa (Latin for "with the order changed", conversely)7) Railway term: topsy-turvy, vicalloy versa8) Law: per contra9) Drilling: v. v. (vice versa)10) Programming: rather11) Makarov: alternately, in reverse, on the other hand, opposite way, other way round, the opposite way, wrong side out12) Taboo: ass about face, ass-wise, vicky-verky -
52 F65.1
рус Фетишистский трансвестизмeng Fetishistic transvestism. The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. Transvestic fetishism -
53 навстречу
I нареч.( во встречном направлении) in the opposite directionнавстре́чу е́хала маши́на — a car was coming / approaching (in the opposite direction)
II предл. (дт.)иду́щий навстре́чу — coming, approaching
1) ( приближаясь к кому-л) towards; to meet (d)идти́ навстре́чу кому́-л (двигаться по направлению к кому-л) — go / come to meet smb
а навстре́чу ему́ волк — and suddenly he met [ran into] a wolf
2) (с приближением какого-л события, даты) in the approach (to); in the run-up (to) брит.навстре́чу вы́борам — in the run-up to the election
••идти́ навстре́чу кому́-л — 1) ( двигаться по направлению к кому-л) go / come to meet smb 2) ( делать уступки) meet smb halfway
идти́ навстре́чу пожела́ниям (рд.) — meet the wishes (of)
-
54 П-515
С ПРИВЕТОМ2 PrepP Invar predic subj: human introduced by Conj «и» used after one or more predicates having the same subject) (in refer, to one's leaving, abandoning, or foresaking some person, place, job etc in an abrupt manner, without giving any explanation, fulfilling one's obligations etc) ones association, contact, dealings etc (with s.o. or sth.) are over: (and) that's the end of it (and) he (she etc) calls it quits (and) it's "so long" (forever) (and) some person (place, job etc) is history (and) he (she etc) runs in the opposite direction (and) he (she etc) takes off.Он девушек меняет, как перчатки: погуляет денек-другой и - с приветом. Не changes girls the way he changes clothes: he goes out with a girl for a day or two and then calls it quits.(extended usage) «А кто за каждую копейку дрожит, у того их (денег) не будет»....Как же не будет, если он их не бросает зря на ветер, не пропивает, как ты?» - «А так. Они (деньги) поймут, что он жмот, и - с приветом!» (Распутин 1). "A person who counts every kopeck'll never have money." "Why won't he if he doesn't throw it away and doesn't drink it up like you do?" "Well, he won't, I tell you. Money'll see he's stingy and run in the opposite direction" (1a). -
55 с приветом
I• С ПРИВЕТОМ highly coll[PrepP; Invar; nonagreeing modif or subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ odd, having rather bizarre ideas and/ or behaviors, slightly crazy:- X has bats in his belfry.II• С ПРИВЕТОМ highly coll[PrepP; Invar; predic; subj: human; introduced by Conj "и"; used after one or more predicates having the same subject]=====⇒ (in refer, to one's leaving, abandoning, or foresaking some person, place, job etc in an abrupt manner, without giving any explanation, fulfilling one's obligations etc) one's association, contact, dealings etc (with s.o. or sth.) are over:- (and) he (she etc) calls it quits;- (and) it's "so long" (forever);- (and) some person (place, job etc) is history;- (and) he (she etc) runs in the opposite direction;- (and) he (she etc) takes off.♦ Он девушек меняет, как перчатки: погуляет денек-другой и - с приветом. He changes girls the way he changes clothes: he goes out with a girl for a day or two and then calls it quits.♦ [extended usage] "А кто за каждую копейку дрожит, у того их [ денег] не будет". - "Как же не будет, если он их не бросает зря на ветер, не пропивает, как ты?" - "А так. Они [ деньги] поймут, что он жмот, и - с приветом!" (Распутин 1). "A person who counts every kopeck'll never have money." "Why won't he if he doesn't throw it away and doesn't drink it up like you do?" "Well, he won't, I tell you. Money'll see he's stingy and run in the opposite direction" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с приветом
-
56 F64.1
рус Трансвестизм двойной ролиeng Dual-role transvestism. The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type. (Excludes: ) fetishistic transvestism ( F65.1) -
57 язык не поворачивается
разг.smb. can't bring himself to say it; it would stick in smb.'s throat to say smth.; smb. just can't get it out; smb. won't have the heart to say it; smb.'s tongue would not form the words to say it; smb. cannot get his tongue around itОт неожиданности Евгений Степанович ответил не сразу. Он знал, что нужно отказаться не медля, но под взглядом Годояна у него как-то не поворачивался язык. (Ю. Крымов, Танкер "Дербент") — Eugene Stepanovich was so surprised that he could not answer immediately. He knew that he ought to refuse without delay, but under the gaze of Godoyan he somehow felt tonguetied.
Я кусал губы от обиды. Сколько ни говорил я себе, что теперь я должен быть честным и правдивым, - язык так и не поворачивался сказать Славке, что отец у меня осуждён за растрату. (А. Гайдар, Судьба барабанщика) — I bit my lips with annoyance. In spite of telling myself so many times that I must now be honest and straightforward, my tongue would not form the words to tell Slavka that my father had been convicted for embezzlement.
Мне всё хотелось задать ему один вопрос, но как-то язык не поворачивался. (Л. Пантелеев, На ялике) — I wanted to ask him one more question, but I couldn't get my tongue around it.
- Слухов-то всяких полно. Одни толмачат - герой, другие - наоборот... - Что - наоборот? - Ну-у... - замялся Бутенин. - У меня и язык не поворачивается... - Прямо скажи. - Зверь, говорят... (С. Алексеев, Крамола) — 'There's all sorts of rumours flying arround. Some say you're a hero, others the opposite...' 'What do you mean the opposite?' 'We-ell,' said Butyenin in confusion. 'I can't bring myself to say it...' 'Out with it.' 'They say you're a brute...'
Русско-английский фразеологический словарь > язык не поворачивается
-
58 в противоположном направлении
. в том же или в противоположном направлении•If the laser frequency is lower than the centre frequency, the molecules selected will be moving in the opposite direction.
* * *В противоположном направлении-- Ideally, this should be achieved without permitting serious interference between trains travelling in opposite directions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в противоположном направлении
-
59 диаметрально противоположный
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > диаметрально противоположный
-
60 противоположный знак
•If we mix two colloids of opposite sign, the particles of one will attract the particles of the other.
•An error voltage of the opposite sign is derived.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > противоположный знак
См. также в других словарях:
(the) opposite sex — the opposite sex UK US noun for men, women are the opposite sex, and for women, men are the opposite sex Thesaurus: genderhyponym sexual orientation * * * the ˌopposite ˈsex idiom the other sex • … Useful english dictionary
The Opposite House — (Пекин,Китай) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: The Village, Building 1 … Каталог отелей
the opposite sex — the people who are not the same sex as you : the other sex people of the opposite sex used by men to refer to women or by women to refer to men He s never been comfortable around (members of) the opposite sex. [=never been comfortable around wom … Useful english dictionary
the opposite side of the coin — see ↑coin, 1 • • • Main Entry: ↑opposite … Useful english dictionary
The Opposite of Sex — For the 1956 drama, see The Opposite Sex. For the musical, see The Opposite of Sex (musical). The Opposite of Sex Theatrical release poster Directed by … Wikipedia
The Opposite — Infobox Television episode Title = The Opposite Series = Seinfeld Caption = George tries doing the opposite of his natural instinct. Season = 5 Episode = 86 Airdate = May 19, 1994 Production = Writer = Larry David Jerry Seinfeld Andy Cowan… … Wikipedia
The Opposite of Sex — Filmdaten Deutscher Titel The Opposite of Sex – Das Gegenteil von Sex Originaltitel The Opposite of Sex … Deutsch Wikipedia
The Opposite of Sex – Das Gegenteil von Sex — Filmdaten Deutscher Titel: The Opposite of Sex – Das Gegenteil von Sex Originaltitel: The Opposite of Sex Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 97 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
The Opposite of December — Infobox Album | Name = The Opposite Of December... A Season of Separation | Type = studio Artist = Poison the Well Released = December 14, 1999 Recorded = Pompano Beach, Florida, America Genre = Metalcore Post hardcore Producer = Jeremy Staska,… … Wikipedia
The Opposite Sex — Infobox Film name = The Opposite Sex image size = 200px caption = VHS Cover director = David Miller producer = Joe Pasternak writer = Michael Kanin Fay Kanin narrator = starring = June Allyson Joan Collins Dolores Gray Jeff Richards Ann Sheridan… … Wikipedia
The Opposite Is Also True — Infobox Album | Name = The Opposite is Also True Type = Album Artist = Snailhouse Released = 2001 Recorded = 2000 2001 Genre = Indie rock Length = 64:05 Label = Snailhouse Institute For The Recording Arts Producer = Mike Feuerstack and Dave… … Wikipedia