Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

is+the+custom

  • 1 custom

    1) (what a person etc is in the habit of doing or does regularly: It's my custom to go for a walk on Saturday mornings; religious customs.) costume
    2) (the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) clientela
    - customarily
    - customer
    - customs
    * * *
    cus.tom
    [k'∧stəm] n 1 costume, hábito, uso, prática, praxe. 2 costumes, comportamento. 3 Jur direito consuetudinário. 4 customs taxas, direitos alfandegários. 5 customs alfândega. • adj 1 feito sob encomenda. 2 que trabalha em artigos sob encomenda. a habit rooted in custom um costume consagrado pelo hábito. as was his custom como era de seu hábito.

    English-Portuguese dictionary > custom

  • 2 custom

    1) (what a person etc is in the habit of doing or does regularly: It's my custom to go for a walk on Saturday mornings; religious customs.) costume
    2) (the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) clientela
    - customarily - customer - customs

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > custom

  • 3 die out

    (to cease to exist anywhere: The custom died out during the last century.) cair em desuso

    English-Portuguese dictionary > die out

  • 4 die out

    (to cease to exist anywhere: The custom died out during the last century.) desaparecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > die out

  • 5 due

    [dju:] 1. adjective
    1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) devido
    2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) esperado
    3) (proper: Take due care.) devido
    2. adverb
    (directly South: sailing due east.) directamente
    3. noun
    1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) direito
    2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) direitos
    - due to
    - give someone his due
    - give his due
    * * *
    [dju:] n 1 dívida, obrigação, tudo que é devido, pertence ou toca a alguém por direito e justiça. 2 direito, tributo. 3 direitos, impostos, dívida, emolumentos judiciais. 4 mensalidades (de clubes, etc.). • adj 1 que se deve, vencido, pagável. 2 devido, conveniente, próprio, oportuno, conforme, adequado. 3 justo, exato. 4 escolado, esperado (para chegar), previsto. 5 atribuível, devido a. • adv exatamente, diretamente. custom-dues direitos aduaneiros. dock-dues, harbour-dues n pl taxa portuária. due provision of notes lastro de papel-moeda. I am due at the office at 10 o’clock tenho de estar no escritório às 10 horas. in due course a tempo, em seu devido tempo. in due form feito com todas as formalidades, como deve ser, válido. in due time no devido tempo, em tempo oportuno. it is due to him compete a ele. long past due vencido há muito tempo. the train is due at 8 o’clock o trem deve chegar às 8 horas. to become, to fall due vencer-se, ser pagável. to be due ser devido, vencer (uma letra). when due no seu vencimento.

    English-Portuguese dictionary > due

  • 6 practice

    ['præktis]
    1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) prática
    2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) costume
    3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) treino
    4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) escritório
    - make a practice of
    - put into practice
    * * *
    prac.tice
    [pr'æktis] n 1 prática: a) uso, costume, hábito, praxe. b) experiência, tirocínio. c) aplicação do saber. d) exercício, adestramento. e) desempenho de uma profissão. f) método, processo, sistema. 2 artifício, ardil, manha. 3 clínica. 4 clientela. 5 arch negociação, conferência. 6 arch intriga, maquinação. • vt+vi (também practise) 1 praticar: a) executar, realizar, fazer. b) exercer, desempenhar. c) exercitar, treinar. d) tratar ou negociar com. e) exercitar-se, adestrar-se. 2 proceder, agir. 3 instigar, maquinar. 4 advogar. 5 clinicar. foul practices procedimento condenável. he practiced on his patience ele aproveitou-se de sua paciência. in practice 1 de fato, na prática. 2 praticamente. 3 em forma, adestrado. out of practice sem prática, fora de forma. practice makes perfect a prática faz o mestre. practice of doing something o costume de fazer alguma coisa. practice of the court procedimento processual. to practice on the piano praticar ao piano. to practice on ou upon iludir, defraudar. to put into practice pôr em prática.

    English-Portuguese dictionary > practice

  • 7 disappear

    [disə'piə]
    1) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) desaparecer
    2) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) desaparecer
    3) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) desaparecer
    * * *
    dis.ap.pear
    [disəp'iə] vi desaparecer, sumir-se, perder-se de vista, cessar, extinguir-se, retirar-se.

    English-Portuguese dictionary > disappear

  • 8 disappear

    [disə'piə]
    1) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) desaparecer
    2) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) desaparecer
    3) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) desaparecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > disappear

  • 9 practice

    ['præktis]
    1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) prática
    2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) prática
    3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) treino, exercício
    4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) clientela, consultório
    - make a practice of - put into practice

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > practice

  • 10 uphold

    past tense, past participle - upheld; verb
    1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) apoiar
    2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) confirmar
    3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) manter
    * * *
    up.hold
    [∧ph'ould] vt (ps, pp upheld) 1 segurar, sustentar, suster, apoiar, manter em pé. 2 manter, confirmar, aprovar. 3 defender. 4 conservar, preservar (tradição).

    English-Portuguese dictionary > uphold

  • 11 uphold

    past tense, past participle - upheld; verb
    1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.)
    2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.)
    3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > uphold

  • 12 eastern

    adjective (of the east or the East: an eastern custom.) oriental
    * * *
    east.ern
    ['i:st2n] adj 1 oriental, relativo ao Oriente. 2 de ou para o lado este ou leste. eastern daylight time hora de verão oriental.

    English-Portuguese dictionary > eastern

  • 13 revive

    1) (to come, or bring, back to consciousness, strength, health etc: They attempted to revive the woman who had fainted; She soon revived; The flowers revived in water; to revive someone's hopes.) reanimar(-se)
    2) (to come or bring back to use etc: This old custom has recently (been) revived.) ressuscitar
    * * *
    re.vive
    [riv'aiv] vt+vi 1 ressuscitar, reviver, tornar a viver. 2 despertar, avivar. 3 renovar, restaurar, renascer, restabelecer, voltar à baila ou à moda. 4 animar, excitar, reanimar, encorajar de novo. 5 fazer recordar, lembrar.

    English-Portuguese dictionary > revive

  • 14 tradition

    [trə'diʃən]
    1) ((the process of passing on from generation to generation) customs, beliefs, stories etc: These songs have been preserved by tradition.) tradição
    2) (a custom, belief, story etc that is passed on.) tradição
    - traditionally
    * * *
    tra.di.tion
    [trəd'iʃən] n 1 tradição. 2 costume. 3 princípios religiosos. a film in the tradition of Hitchcock um filme com as características principais dos filmes de Hitchcock.

    English-Portuguese dictionary > tradition

  • 15 eastern

    adjective (of the east or the East: an eastern custom.) oriental

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > eastern

  • 16 revive

    1) (to come, or bring, back to consciousness, strength, health etc: They attempted to revive the woman who had fainted; She soon revived; The flowers revived in water; to revive someone's hopes.) reanimar, ressuscitar
    2) (to come or bring back to use etc: This old custom has recently (been) revived.) restaurar, ressurgir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > revive

  • 17 abolish

    [ə'boliʃ]
    (to put an end to (a custom, law etc): We must abolish the death penalty.) abolir
    * * *
    a.bol.ish
    [əb'ɔliʃ] vt abolir, anular, cancelar, revogar.

    English-Portuguese dictionary > abolish

  • 18 canvass

    ['kænvəs]
    (to go round (an area) asking (people) for (support, votes, custom etc): We're canvassing for the Conservative Party candidate.) angariar
    * * *
    can.vass
    [k'ænvəs] n 1 exame. 2 escrutínio: a) exame minucioso. b) apuramento de votos. 3 investigação, indagação da opinião pública. 4 visita pessoal para promoção de vendas. 5 angariação de votos. • vt+vi 1 examinar, considerar, investigar. 2 escrutinar: a) examinar minuciosamente. b) verificar os votos. 3 cabalar (eleitores), solicitar votos, angariar pedidos. 5 visitar a clientela.

    English-Portuguese dictionary > canvass

  • 19 convention

    [kən'venʃən]
    1) (a way of behaving that has become usual; (an) established custom: Shaking hands when meeting people is a normal convention in many countries; He does not care about convention.) convenção
    2) (in the United States a meeting of delegates from a political party for nominating a presidential candidate.) convenção
    3) (an assembly of people of a particular profession etc.) convenção
    - conventionality
    * * *
    con.ven.tion
    [kənv'enʃən] n 1 convenção: a) conferência, reunião, assembléia. b) acordo, convênio, tratado, pacto. c) comum acordo, regra, forma social, uso consagrado. 2 delegados ou membros de uma assembléia.

    English-Portuguese dictionary > convention

  • 20 tout

    (to go about in search of buyers, jobs, support, votes etc: The taxi-driver drove around touting for custom.) angariar
    * * *
    [taut] n 1 angariador. 2 palpiteiro. 3 galopim eleitoral. 4 venda por cambista. • vt+vi 1 angariar, catar, procurar fregueses. 2 obter ou dar informações (sobre cavalos de corrida). 3 elogiar em demasia. 4 vender no câmbio negro.

    English-Portuguese dictionary > tout

См. также в других словарях:

  • The Custom of the Country — is a 1913 novel by Edith Wharton, published when she was 51 years old. ContextIt was published at a time when she herself was going through a divorce. She had, however, started writing the novel as early as Spring 1908 when she had completed six… …   Wikipedia

  • The Custom of the Country (1647 play) — The Custom of the Country is a Jacobean stage play, a tragicomedy written by John Fletcher and Philip Massinger, originally published in 1647 in the first Beaumont and Fletcher folio.Date and sourcesThe play is usually dated to c. 1619 ndash;23.… …   Wikipedia

  • The Custom House — For other uses, see Custom House (disambiguation). The southern façade of the Custom House. The Custom House (Irish: Teach an Chustaim) is a neoclassical 18th century building in Dublin, Ireland which houses the Department of the Environment,… …   Wikipedia

  • The Custom House — Custom House, Südfassade Das Custom House (Irisch: Teach an Chustaim) ist ein neoklassizistisches Gebäude des 18. Jahrhunderts in Dublin, Irland, das die Abteilung der Umgebung, des Erbes und der Kommunalverwaltung aufnimmt. Es liegt an der… …   Deutsch Wikipedia

  • Custom (in Canon Law) — • An unwritten law introduced by the continuous acts of the faithful with the consent of the legitimate legislator Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Custom (in Canon Law)     Custom (in …   Catholic encyclopedia

  • Custom House Tower — General information Type Hotel Location 3 McKinley Square, Boston, Massachusetts …   Wikipedia

  • Custom Robo GX — Developer(s) Noise Publisher(s) Nintendo …   Wikipedia

  • Custom Line — The Custom Line logo Custom Line is a brand of the Italian yacht manufacturer, Ferretti. The company’s yachts are produced in Fano, Ancona and Cattolica, while the office Headquarters are situated in Forlì …   Wikipedia

  • custom — cus·tom n 1: a practice common to many or to a particular place or institution; esp: a long established practice that is generally recognized as having the force of law see also section 1983 compare usage 2 pl …   Law dictionary

  • Custom Robo Arena — North American boxart Developer(s) Noise Publisher(s) …   Wikipedia

  • Custom Robo (Nintendo GameCube) — Custom Robo North American cover art Developer(s) Noise, Nintendo Publisher(s) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»