-
81 jabe
iz.1.a. owner, proprietor ; \jabe huts usufructuary ; \jabez aldatu to cede title; etxearen \jabe home owner ; "\jabea du" "copyright"b. ( ostatuari, apartamenduari d.) landlord gizonezkoa., landlady emakumezkoa.c. ( lursoroari d.) landholderd. (irud.) -(r)en \jabe izan to be the owner of, own, possess, have; deusen jabe ez direnak those who possess nothing ; eskubide horren \jabe izateko in order to {have || enjoy} that right ; adimen urriaren \jabe da he has scant intelligence; neska polit hura da nire bihotzaren \jabe that pretty girl's stolen my heart; hitzaren \jabe izan to be as good as one's word ; nor bere buruaren \jabe izan i. to have self-control, to be self-possessed ii. ( besteen menpean egon gabe) to be one's own man iii. ( nor bere kabuz aritu) to be independent, be on one's own; ohartu nintzen ez nintzela neure buruaren \jabe I realized that I wasn't in control; bere buruaren \jabe bizi da he lives by himself | he lives by on his own2. ( nagusitasuna adierazteko) master; Toscanini orkestraren \jabe zen, inor ez bezala Toscanini was a master of the orchestra like no one else3. nire \jabe egin nau he's set me free -
82 правда?
1) General subject: is that so?, oh?2) Colloquial: really, the devil you say!, (ведь) isn't it?, is that right?3) American: word -
83 vero
['vero] vero (-a)1. aggun vero e proprio delinquente — a real criminal, an out and out criminal
il suo vero nome è Giovanni — his real o true name is Giovanni
ma è vero questo Modigliani? — is this a genuine o real Modigliani?
il vero problema è... — the real problem is...
nulla di più vero! — you've said it!, how true!
tant'è vero che... — so much so that...
hai tu il mio libro, vero? — you've got my book, haven't you?
sei italiano, vero? — you're Italian, aren't you?
questa è la tua macchina, vero? — this is your car, isn't it?
è andata stamattina, vero? — she went this morning, didn't she?
vorresti andare, vero? — you'd like to go, wouldn't you?
ti piace la cioccolata, vero? — you like chocolate, don't you?
2. sm(verità) trutha onor del vero; a dire il vero — to tell the truth
è una copia dal vero — (disegno) it's a copy from life
-
84 vaxt
timeo vaxtdan bəri – since, since that timeməktəbdə oxuduğum vaxt – when I was at schoolvaxtı ilə – in the past; at one timevaxt qurtardı – time is upbir vaxtlar – once, once upon a timehər vaxt – always, every timeheç bir vaxt – neverNə vaxt? – When?o vaxt – then, that right timevaxtında – in timevaxtsız – at the wrong time, untimelyaxşam vaxtı – in the eveningboş vaxt – spare time, leisureson vaxtlar – lately, recentlyvaxtlı-vaxtında – in time, accurately -
85 dat kun je wel vergeten
you can kiss that goodbye!, you can put that right out of your headVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dat kun je wel vergeten
-
86 (что) правда что ли?
Colloquial: is that right ?Универсальный русско-английский словарь > (что) правда что ли?
-
87 Вот это точно
Cliche: You got that right -
88 Вы попали в самую точку!
Colloquial: You got that right!Универсальный русско-английский словарь > Вы попали в самую точку!
-
89 Да ну?
Canadian: Is that right, eh? -
90 Да ты что?
1) General subject: No way! (disbelief, shock)2) Canadian: Is that right, eh? -
91 Серьёзно?
1) Colloquial: No kidding?2) Canadian: Is that right, eh? -
92 вы попали в самую точку!
Colloquial: You got that right!Универсальный русско-английский словарь > вы попали в самую точку!
-
93 да ну?
Canadian: Is that right, eh? -
94 серьезно?
1) Colloquial: No kidding?2) Canadian: Is that right, eh? -
95 П-220
ПРИНОСИТЬ/ПРИНЕСТИ ПОВИННУЮ (ГОЛОВУ obs) (кому) VP subj: human to acknowledge one's guilt, usu. expressing repentanceX принёс повинную — X (humbly) confessed his guilt(in limited contexts) X came cap (hat) in hand ( usu. of a criminal) X gave himself up X turned himself in....Увидев, что правда на стороне головотяпов, (кособрю-хие) принесли повинную (Салтыков-Щедрин 1). Only when they (the Skewbellies) saw that right was on the side of the Knockheads did they give themselves up (1a). -
96 правда что ли?
Colloquial: (что) is that right? -
97 принести голову
[VP; subj: human]=====⇒ to acknowledge one's guilt, usu. expressing repentance:- [in limited contexts] X came cap (hat) in hand;- [usu. of a criminal] X gave himself up;- X turned himself in.♦...Увидев, что правда на стороне головотяпов, [кособрюхие] принесли повинную (Салтыков-Щедрин 1). Only when they [the Skewbellies] saw that right was on the side of the Knockheads did they give themselves up (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принести голову
-
98 принести повинную
[VP; subj: human]=====⇒ to acknowledge one's guilt, usu. expressing repentance:- [in limited contexts] X came cap (hat) in hand;- [usu. of a criminal] X gave himself up;- X turned himself in.♦...Увидев, что правда на стороне головотяпов, [кособрюхие] принесли повинную (Салтыков-Щедрин 1). Only when they [the Skewbellies] saw that right was on the side of the Knockheads did they give themselves up (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принести повинную
-
99 принести повинную голову
[VP; subj: human]=====⇒ to acknowledge one's guilt, usu. expressing repentance:- [in limited contexts] X came cap (hat) in hand;- [usu. of a criminal] X gave himself up;- X turned himself in.♦...Увидев, что правда на стороне головотяпов, [кособрюхие] принесли повинную (Салтыков-Щедрин 1). Only when they [the Skewbellies] saw that right was on the side of the Knockheads did they give themselves up (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принести повинную голову
-
100 приносить повинную
[VP; subj: human]=====⇒ to acknowledge one's guilt, usu. expressing repentance:- [in limited contexts] X came cap (hat) in hand;- [usu. of a criminal] X gave himself up;- X turned himself in.♦...Увидев, что правда на стороне головотяпов, [кособрюхие] принесли повинную (Салтыков-Щедрин 1). Only when they [the Skewbellies] saw that right was on the side of the Knockheads did they give themselves up (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > приносить повинную
См. также в других словарях:
You Got That Right — is a song by the Southern rock band Lynyrd Skynyrd from their final studio album, Street Survivors , and released as a single in 1978 (see 1978 in music). The single peaked at #69 on the Billboard Hot 100. The song is mainly associated by fans to … Wikipedia
Right — • Substantive designating the object of justice Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Right Right † … Catholic encyclopedia
RIGHT AND LEFT — (right: Heb. יָמִין; Akk. imnu, imittu; Ugaritic, ymn; left: Heb. שְׂמֹאל; Akk. šumēlu; Ugaritic, (u)šmʾal; and common Semitic). The biblical usages of right and left are basically fourfold: right as opposed to left; directions (cardinal points); … Encyclopedia of Judaism
Right-to-work law — Right to work laws are statutes enforced in twenty two U.S. states, mostly in the southern or western U.S., allowed under provisions of the Taft Hartley Act, which prohibit agreements between trade unions and employers making membership or… … Wikipedia
Right-wing authoritarianism — (RWA) is a personality and ideological variable studied in political, social, and personality psychology. It is defined by three attitudinal and behavioral clusters which correlate together: [Altemeyer, B. (1988). Enemies of freedom . Winnipeg:… … Wikipedia
That — That, pron., a., conj., & adv. [AS. [eth][ae]t, neuter nom. & acc. sing. of the article (originally a demonstrative pronoun). The nom. masc. s[=e], and the nom. fem. se[ o] are from a different root. AS. [eth][ae]t is akin to D. dat, G. das, OHG … The Collaborative International Dictionary of English
Right- and left-hand traffic — countries with right hand traffic … Wikipedia
Right to keep and bear arms — The right to keep and bear arms, RKBA, [ [http://acronyms.thefreedictionary.com/rkba What does RKBA stand for? Acronyms and abbreviations by the Free Online Dictionary.] ] or right to bear arms is the concept that people, individually or… … Wikipedia
Right of return — The term right of return refers to the principle in international law that members of an ethnic or national group have a right to immigration and naturalization into the country that they, the destination country, or both consider to be that… … Wikipedia
Right of revolution — The storming of the Bastille on 14 July 1789 has come to symbolize the French Revolution, when a people rose up to exercise their right of revolution … Wikipedia
right — I [[t]ra͟ɪt[/t]] CORRECT, APPROPRIATE, OR ACCEPTABLE ♦ rights, righting, righted (Please look at category 17 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) ADJ If something is right, it is correct and agrees… … English dictionary