-
1 announce
1) (to make known publicly: Mary and John have announced their engagement.) bekendtgøre; meddele; kundgøre2) (to make known the arrival or entrance of: He announced the next singer.) introducere; præsentere•- announcer* * *1) (to make known publicly: Mary and John have announced their engagement.) bekendtgøre; meddele; kundgøre2) (to make known the arrival or entrance of: He announced the next singer.) introducere; præsentere•- announcer -
2 baptise
(to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) døbe; navngive- baptism- baptismal* * *(to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) døbe; navngive- baptism- baptismal -
3 baptize
(to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) døbe; navngive- baptism- baptismal* * *(to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) døbe; navngive- baptism- baptismal -
4 break up
1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) bryde op; separere2) (to finish or end: The meeting broke up at 4.40.) slutte* * *1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) bryde op; separere2) (to finish or end: The meeting broke up at 4.40.) slutte -
5 clause
[klo:z]1) (a part of a sentence having its own subject and predicate, eg either of the two parts of this sentence: The sentence `Mary has a friend who is rich' contains a main clause and a subordinate (relative) clause.) ledsætning2) (a paragraph in a contract, will, or act of parliament.) paragraf; afsnit; klausul* * *[klo:z]1) (a part of a sentence having its own subject and predicate, eg either of the two parts of this sentence: The sentence `Mary has a friend who is rich' contains a main clause and a subordinate (relative) clause.) ledsætning2) (a paragraph in a contract, will, or act of parliament.) paragraf; afsnit; klausul -
6 conjunction
(a word that connects sentences, clauses or words: John sang and Mary danced; I'll do it if you want.) bindeord; konjunktion- in conjunction with- in conjunction* * *(a word that connects sentences, clauses or words: John sang and Mary danced; I'll do it if you want.) bindeord; konjunktion- in conjunction with- in conjunction -
7 crèche
[kreʃ]1) (a nursery for babies whose mothers are at work etc: Some factories have creches for the children of their workers.) vuggestue; dagpleje2) (a miniature stable with figurines of the Virgin Mary, Joseph, baby Jesus etc.) julekrybbe* * *[kreʃ]1) (a nursery for babies whose mothers are at work etc: Some factories have creches for the children of their workers.) vuggestue; dagpleje2) (a miniature stable with figurines of the Virgin Mary, Joseph, baby Jesus etc.) julekrybbe -
8 darling
1. noun1) (a dearly loved person (often used as a term of endearment): Is that you, darling ?) skat; elskede2) (a lovable person: Mary really is a darling!) skat2. adjective1) (much loved: My darling child!) elskede2) (lovable; pretty and appealing: What a darling little girl!) kær; yndig* * *1. noun1) (a dearly loved person (often used as a term of endearment): Is that you, darling ?) skat; elskede2) (a lovable person: Mary really is a darling!) skat2. adjective1) (much loved: My darling child!) elskede2) (lovable; pretty and appealing: What a darling little girl!) kær; yndig -
9 daughter
['do:tə](a female child (when spoken of in relation to her parents): That is Mary's daughter; She has two daughters.) datter* * *['do:tə](a female child (when spoken of in relation to her parents): That is Mary's daughter; She has two daughters.) datter -
10 drop out
( often with of) (to withdraw from a group, from a course at university, or from the normal life of society: There are only two of us going to the theatre now Mary has dropped out; She's dropped out of college.) gå ud; droppe ud; springe fra* * *( often with of) (to withdraw from a group, from a course at university, or from the normal life of society: There are only two of us going to the theatre now Mary has dropped out; She's dropped out of college.) gå ud; droppe ud; springe fra -
11 even out
1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) udjævne sig2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) jævne3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) bringe balance* * *1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) udjævne sig2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) jævne3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) bringe balance -
12 herself
1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sig selv2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) selv3) (without help etc: She did it all by herself.) selv* * *1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sig selv2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) selv3) (without help etc: She did it all by herself.) selv -
13 it
1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []•- its- itself* * *1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []•- its- itself -
14 likeness
1) ((a) similarity or resemblance: The likeness between them is amazing.) lighed2) (a representation of a a person etc in a photographic or painted portrait etc: That photo of Mary is a good likeness.) ligne godt* * *1) ((a) similarity or resemblance: The likeness between them is amazing.) lighed2) (a representation of a a person etc in a photographic or painted portrait etc: That photo of Mary is a good likeness.) ligne godt -
15 look here!
(give your attention to this: Look here! Isn't that what you wanted?; Look here, Mary, you're being unfair!) se her!* * *(give your attention to this: Look here! Isn't that what you wanted?; Look here, Mary, you're being unfair!) se her! -
16 Madonna
[mə'donə]((with the) the Virgin Mary, mother of Christ, especially as shown in works of art: a painting of the Madonna and Child.) Madonna; Jomfru Maria* * *[mə'donə]((with the) the Virgin Mary, mother of Christ, especially as shown in works of art: a painting of the Madonna and Child.) Madonna; Jomfru Maria -
17 most
[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) flest; mest2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) mest2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) allermest3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) yderst; særdeles4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næsten3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest; flest2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) det meste; de fleste•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of* * *[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) flest; mest2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) mest2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) allermest3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) yderst; særdeles4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næsten3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest; flest2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) det meste; de fleste•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of -
18 or something
(used when the speaker is uncertain or being vague: Her name is Mary or Margaret or something.) eller noget i den retning* * *(used when the speaker is uncertain or being vague: Her name is Mary or Margaret or something.) eller noget i den retning -
19 parish
['pæriʃ](a district or area with a particular church and priest or minister: Our house is in the parish of St Mary('s); ( also adjective) parish affairs.) sogn; sogne-* * *['pæriʃ](a district or area with a particular church and priest or minister: Our house is in the parish of St Mary('s); ( also adjective) parish affairs.) sogn; sogne- -
20 show up
1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) vise2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) afsløre3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) vise sig tydeligt4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) vise sig* * *1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) vise2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) afsløre3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) vise sig tydeligt4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) vise sig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mary Shelley — Mary Shelley, 1840 gemalt von Richard Rothwell Mary Shelley (* 30. August 1797 in London, England; † 1. Februar 1851 ebenda), geborene Mary Godwin, häufig auch als Mary Wollstonecraft Shelley bezeichnet, war eine britisch … Deutsch Wikipedia
Mary W. Shelley — Mary Shelley, 1840 gemalt von Richard Rothwell Mary Shelley (* 30. August 1797 in London; † 1. Februar 1851 ebenda), geborene Mary Godwin, häufig auch als Mary Wollstonecraft Shelley bezeichnet, war eine englische Schriftstellerin des frühen 19.… … Deutsch Wikipedia
Mary Wollstonecraft-Shelley — Mary Shelley, 1840 gemalt von Richard Rothwell Mary Shelley (* 30. August 1797 in London; † 1. Februar 1851 ebenda), geborene Mary Godwin, häufig auch als Mary Wollstonecraft Shelley bezeichnet, war eine englische Schriftstellerin des frühen 19.… … Deutsch Wikipedia
Mary Wollstonecraft Shelley — Mary Shelley, 1840 gemalt von Richard Rothwell Mary Shelley (* 30. August 1797 in London; † 1. Februar 1851 ebenda), geborene Mary Godwin, häufig auch als Mary Wollstonecraft Shelley bezeichnet, war eine englische Schriftstellerin des frühen 19.… … Deutsch Wikipedia
Mary II of England — Mary II Queen of England, Scotland and Ireland (more...) Reign 13 February 1689 – 28 December 1694 Coronation … Wikipedia
Mary I of England — Mary I Queen Mary by Hans Eworth Queen of England and Ireland (more...) Reign … Wikipedia
Mary of Guise — Queen consort of Scotland Regent of Scotland Tenure 18 May 1538 – 14 December 1542 12 April 1554 – 11 June 1560 Coronation 22 February 1540 … Wikipedia
Mary of Modena — redirects here. For the wife of Ranuccio II Farnese, Duke of Parma, see Maria d Este. Mary of Modena Queen consort of England … Wikipedia
Mary Jane Watson — Mary Jane Watson. Publication information Publisher Marvel Comics … Wikipedia
Mary Marvel — on the cover of The Power of Shazam! #4. Art by Jerry Ordway. Publication information Publisher … Wikipedia
Mary Rose — Épave de la Mary Rose à Portsmouth Histoire A servi dans … Wikipédia en Français