Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

is+mary+in++en

  • 1 мари

    mary
    мн.

    Українсько-польський словник > мари

  • 2 катафалк

    сущ.
    • karawan
    • katafalk
    * * *
    karawan, ( возвышение для гроба) katafalk, ( katafalk) mary

    Русско-польский словарь > катафалк

  • 3 носилки

    сущ.
    • blejtram
    • lektyka
    • miot
    • nosze
    • podściółka
    • wozówka
    • ściółka
    • żwirek
    * * *
    ( для покойников) mary книжн., nosiłki, nosze

    Русско-польский словарь > носилки

  • 4 announce

    [ə'nauns]
    vt

    he announced that he wasn't going — oświadczył, że nie pojedzie

    * * *
    1) (to make known publicly: Mary and John have announced their engagement.) ogłaszać
    2) (to make known the arrival or entrance of: He announced the next singer.) zapowiadać, anonsować
    - announcer

    English-Polish dictionary > announce

  • 5 baptise

    (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) chrzcić
    - baptismal

    English-Polish dictionary > baptise

  • 6 baptize

    [bæp'taɪz]
    vt
    * * *
    (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) chrzcić
    - baptismal

    English-Polish dictionary > baptize

  • 7 break up

    1. vi
    object, substance, marriage rozpadać się (rozpaść się perf); couple zrywać (zerwać perf) ze sobą; crowd rozchodzić się (rozejść się perf); ( in panic) rozpierzchać się (rozpierzchnąć się perf); ( SCOL) kończyć (skończyć perf) naukę or zajęcia
    2. vt
    rocks, biscuit łamać (połamać perf), kruszyć (rozkruszyć perf); fight, meeting, monotony przerywać (przerwać perf); marriage doprowadzać (doprowadzić perf) do rozpadu +gen
    * * *
    1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) połamać, rozdrobnić, zerwać ze sobą, podzielić
    2) (to finish or end: The meeting broke up at 4.40.) zakończyć (się)

    English-Polish dictionary > break up

  • 8 clause

    [klɔːz]
    n ( JUR)
    klauzula f; ( LING) człon m zdania
    * * *
    [klo:z]
    1) (a part of a sentence having its own subject and predicate, eg either of the two parts of this sentence: The sentence `Mary has a friend who is rich' contains a main clause and a subordinate (relative) clause.) zdanie (pojedyncze)
    2) (a paragraph in a contract, will, or act of parliament.) klauzula

    English-Polish dictionary > clause

  • 9 conjunction

    [kən'dʒʌŋkʃən]
    n ( LING)

    in conjunction withact, work wraz z +instr; treat, consider łącznie z +instr

    * * *
    (a word that connects sentences, clauses or words: John sang and Mary danced; I'll do it if you want.) spójnik
    - in conjunction with
    - in conjunction

    English-Polish dictionary > conjunction

  • 10 crèche

    [krɛʃ]
    n
    ≈ żłobek m
    * * *
    [kreʃ]
    1) (a nursery for babies whose mothers are at work etc: Some factories have creches for the children of their workers.) żłobek
    2) (a miniature stable with figurines of the Virgin Mary, Joseph, baby Jesus etc.) żłób

    English-Polish dictionary > crèche

  • 11 darling

    ['dɑːlɪŋ] 1. adj 2. n
    ( as form of address) kochanie nt

    to be the darling of — być ulubieńcem/ulubienicą m/f +gen

    * * *
    1. noun
    1) (a dearly loved person (often used as a term of endearment): Is that you, darling ?) kochanie
    2) (a lovable person: Mary really is a darling!) anioł
    2. adjective
    1) (much loved: My darling child!) ukochany
    2) (lovable; pretty and appealing: What a darling little girl!) uroczy

    English-Polish dictionary > darling

  • 12 daughter

    ['dɔːtə(r)]
    n
    * * *
    ['do:tə]
    (a female child (when spoken of in relation to her parents): That is Mary's daughter; She has two daughters.) córka

    English-Polish dictionary > daughter

  • 13 drop out

    vi
    * * *
    ( often with of) (to withdraw from a group, from a course at university, or from the normal life of society: There are only two of us going to the theatre now Mary has dropped out; She's dropped out of college.) zrezygnować, wycofać się

    English-Polish dictionary > drop out

  • 14 even out

    vi
    * * *
    1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) wyrównywać się
    2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) wyrównywać
    3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) zrównoważyć

    English-Polish dictionary > even out

  • 15 herself

    [həː'sɛlf]
    pron
    ( reflexive) się; ( after prep) siebie ( gen, acc), sobie ( dat, loc), sobą ( instr); ( after conj) ona; ( emphatic) sama
    See also:
    * * *
    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) się, siebie
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) osobiście
    3) (without help etc: She did it all by herself.) sama

    English-Polish dictionary > herself

  • 16 hocus-pocus

    ['həukəs'pəukəs]
    n
    ( trickery) sztuczki pl; ( of magician) czary-mary pl, hokus-pokus nt inv; ( jargon) bełkot m
    * * *
    [houkəs'poukəs]
    (trickery; words, actions etc which are intended to deceive or mislead (someone): The people were not deceived by the political hocus-pocus of the prospective candidate.) machinacje, manipulacje

    English-Polish dictionary > hocus-pocus

  • 17 it

    n abbr, see Information Technology
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) to, ono
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) (to)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) to właśnie...
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Polish dictionary > it

  • 18 likeness

    ['laɪknɪs]
    n
    * * *
    1) ((a) similarity or resemblance: The likeness between them is amazing.) podobieństwo
    2) (a representation of a a person etc in a photographic or painted portrait etc: That photo of Mary is a good likeness.) podobizna

    English-Polish dictionary > likeness

  • 19 look here!

    (give your attention to this: Look here! Isn't that what you wanted?; Look here, Mary, you're being unfair!) Słuchaj no!

    English-Polish dictionary > look here!

  • 20 m

    [ɛm] I = m, n
    ( letter) M nt, m nt

    M for Mary, (US) M for Mike — ≈ M jak Maria

    II 1. n abbr
    (BRIT, = motorway)

    the M8autostrada f M8

    2. abbr, see medium
    * * *
    1) (metre(s): the 800 m race.) m., metr
    2) (million: a profit of $50m.) milion

    English-Polish dictionary > m

См. также в других словарях:

  • Mary Shelley — Mary Shelley, 1840 gemalt von Richard Rothwell Mary Shelley (* 30. August 1797 in London, England; † 1. Februar 1851 ebenda), geborene Mary Godwin, häufig auch als Mary Wollstonecraft Shelley bezeichnet, war eine britisch …   Deutsch Wikipedia

  • Mary W. Shelley — Mary Shelley, 1840 gemalt von Richard Rothwell Mary Shelley (* 30. August 1797 in London; † 1. Februar 1851 ebenda), geborene Mary Godwin, häufig auch als Mary Wollstonecraft Shelley bezeichnet, war eine englische Schriftstellerin des frühen 19.… …   Deutsch Wikipedia

  • Mary Wollstonecraft-Shelley — Mary Shelley, 1840 gemalt von Richard Rothwell Mary Shelley (* 30. August 1797 in London; † 1. Februar 1851 ebenda), geborene Mary Godwin, häufig auch als Mary Wollstonecraft Shelley bezeichnet, war eine englische Schriftstellerin des frühen 19.… …   Deutsch Wikipedia

  • Mary Wollstonecraft Shelley — Mary Shelley, 1840 gemalt von Richard Rothwell Mary Shelley (* 30. August 1797 in London; † 1. Februar 1851 ebenda), geborene Mary Godwin, häufig auch als Mary Wollstonecraft Shelley bezeichnet, war eine englische Schriftstellerin des frühen 19.… …   Deutsch Wikipedia

  • Mary II of England — Mary II Queen of England, Scotland and Ireland (more...) Reign 13 February 1689 – 28 December 1694 Coronation …   Wikipedia

  • Mary I of England — Mary I Queen Mary by Hans Eworth Queen of England and Ireland (more...) Reign …   Wikipedia

  • Mary of Guise — Queen consort of Scotland Regent of Scotland Tenure 18 May 1538 – 14 December 1542 12 April 1554 – 11 June 1560 Coronation 22 February 1540 …   Wikipedia

  • Mary of Modena — redirects here. For the wife of Ranuccio II Farnese, Duke of Parma, see Maria d Este. Mary of Modena Queen consort of England …   Wikipedia

  • Mary Jane Watson — Mary Jane Watson. Publication information Publisher Marvel Comics …   Wikipedia

  • Mary Marvel — on the cover of The Power of Shazam! #4. Art by Jerry Ordway. Publication information Publisher …   Wikipedia

  • Mary Rose — Épave de la Mary Rose à Portsmouth Histoire A servi dans …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»