-
1 προερεθίση
προερεθίζωirritate before: aor subj mid 2nd sgπροερεθίζωirritate before: aor subj act 3rd sgπροερεθίζωirritate before: fut ind mid 2nd sg -
2 προερεθίσῃ
προερεθίζωirritate before: aor subj mid 2nd sgπροερεθίζωirritate before: aor subj act 3rd sgπροερεθίζωirritate before: fut ind mid 2nd sg -
3 ερεθιστέον
ἐρεθιστέονo?e must irritate: masc acc sgἐρεθιστέονo?e must irritate: neut nom /voc /acc sgἐρεθιστέοςmasc /fem acc sgἐρεθιστέοςneut nom /voc /acc sg -
4 ἐρεθιστέον
ἐρεθιστέονo?e must irritate: masc acc sgἐρεθιστέονo?e must irritate: neut nom /voc /acc sgἐρεθιστέοςmasc /fem acc sgἐρεθιστέοςneut nom /voc /acc sg -
5 ορσολοπείν
ὀρσολοπέωirritate: pres inf act (attic epic doric)ὀρσολοπεύωirritate: pres inf act (attic epic doric) -
6 ὀρσολοπεῖν
ὀρσολοπέωirritate: pres inf act (attic epic doric)ὀρσολοπεύωirritate: pres inf act (attic epic doric) -
7 ορσολοπείται
ὀρσολοπέωirritate: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ὀρσολοπεύωirritate: pres ind mp 3rd sg (attic epic) -
8 ὀρσολοπεῖται
ὀρσολοπέωirritate: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ὀρσολοπεύωirritate: pres ind mp 3rd sg (attic epic) -
9 παρερεθίζοντα
παρερεθίζωirritate: pres part act neut nom /voc /acc plπαρερεθίζωirritate: pres part act masc acc sg -
10 παρερεθίζοντι
παρερεθίζωirritate: pres part act masc /neut dat sgπαρερεθίζωirritate: pres ind act 3rd pl (doric) -
11 παρερεθίζου
παρερεθίζωirritate: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)παρερεθίζωirritate: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
12 προερεθίζουσιν
προερεθίζωirritate before: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προερεθίζωirritate before: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 προσεξερεθίσαι
προσεξερεθίζωirritate still more: aor inf actπροσεξερεθίσαῑ, προσεξερεθίζωirritate still more: aor opt act 3rd sg -
14 προσάμυσσε
προσαμύσσωirritate still further: pres imperat act 2nd sgπροσαμύσσωirritate still further: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
15 σπαρακτέον
σπαρακτέονone must irritate: masc acc sgσπαρακτέονone must irritate: neut nom /voc /acc sg -
16 πικραίνω
+ V 1-0-4-4-4=13 Ex 16,20; Is 14,9; Jer 39(32),32; 40(33),9; 44(37),15A: to make (tears) bitter [τι] (of weeping) Sir 38,17; to embitter, to irritate [τινα] Jb 27,2; to irritate, to provoke [τινα] Jer 39(32),32; to grieve, to anger [τινα] 1 Mc 3,7P: to be embittered [ἐπί τινι] Ex 16,20; id. [ἔν τινι] Ru 1,20; id. [τινι] TobS 5,14; id. [ἐπί τινα] 1 Ezr 4,31; id. [περί τινος] Jer 40(33),9ἐπικράνθη μοι it grieved me Ru 1,13Cf. HELBING 1928, 212; LE BOULLUEC 1989, 25; WALTERS 1973,150(→ἐκπικραίνω, παραπικραίνω,,) -
17 ἐπαλείφω
A smear over, ἐπὶ δ' οὔατ' ἀλεῖψαι ἑταίρων Od.12.47; ἐπ' οὔατα πᾶσιν ἄλειψα ib. 177; κηρὸν.. ὅν σφιν ἐπ' ὠσὶν ἄλειψ' ib. 200;ὁπόταν.. λεαίνῃ ἐπαλείφουσα τὰ τραχυνθέντα Pl.Ti. 66c
;ἐ. χρόαν ἐτέραν ἐφ' ἑτέραν Arist.Sens. 440a9
: prov., τοὺς τοίχους τοὺς δύο ἐ. 'run with the hare and hunt with the hounds', Paus.6.3.15:—[voice] Pass.,τὸ ἐπαλειφθέν Pl.Ly. 217c
;ἐπαλήλιπται ὁ κύτταρος Arist.HA 555a6
;χρυσὸς ἐπαληλιμμένος J.AJ17.10.2
.2 metaph., from anointing athletes, prepare for contest, stir up, irritate,τινὰ ἐπί τινα Plb.2.51.2
; ἐ. τινάς τινι set them upon him, D.L.2.38;μέθυσμα ἐ. θυμούς Ph.1.680
; so perh. in physical sense, irritate, Hp.Mul.1.99, Epid.5.20.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαλείφω
-
18 λυπέω
λυπέω 1 aor. ἐλύπησα; pf. λελύπηκα. Pass.: 1 fut. λυπηθήσομαι; 1 aor. ἐλυπήθην; pf. λελύπημαι (fr. λύπη ‘pain, grief ’; Hes.+) gener. ‘grieve, pain’.① to cause severe mental or emotional distress, vex, irritate, offend, insult, act. τινά someone (Test Abr A 8 p. 86, 9 [Stone p. 20]; Dio Chrys. 28 [45], 3; BGU 531 II, 18 [I A.D.], freq. in the sense vex, irritate, offend TestSol 2:3 D; Herodas 5, 7, 3; Ar. 15:7) 2 Cor 2:2a; 7:8ab. The object of λυπεῖν can also be a deity (Diod S 1, 65, 7; 8 τὸν θεόν; schol. on Apollon. Rhod. 2, 313 λ. τὸν Δία; cp. τοὺ ἀγγέλους μου ApcSed 14:10) μὴ λυπεῖτε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ θεοῦ Eph 4:30; Hm 10, 2, 2; 10, 3, 2ab; cp. 10, 2, 4. χάριν Dg 11:7. In εἴ τις λελύπηκεν 2 Cor 2:5 λ. used abs. is certainly more than cause pain or vexation. In Polyaenus 8, 47 it is used of the severe humiliation or outrage experienced by a king who has been deposed by his subjects.② to experience sadness or distress, pass.ⓐ aor. λυπηθῆναι become sad, sorrowful, distressed (BGU 1079, 9 [41 A.D.]; Esth 2:21; Ps 54:3; 2 Esdr 15:6; TestJob, Test12Patr, GrBar; Jos., Ant. 8, 356) Mt 14:9; AcPl Ha 7, 17; J 16:20; 2 Cor 2:4; 7:9a; 1 Pt 1:6; Dg 1. W. σφόδρα (Da 6:15 LXX; 1 Macc 10:68; JosAs 8:8 al.) Mt 17:23; 18:31; GJs 1:3; 2:4; AcPl Ha 7, 15; w. λίαν 1 Cl 4:3 (Gen 4:5 Cain took offense). W. ὅτι foll. become distressed because (cp. En 102:5) J 21:17. λυπηθῆναι εἰς μετάνοιαν become sorry enough to repent 2 Cor 7:9b. λ. κατὰ θεόν as God would have it vss. 9c, 11.ⓑ pres. λυπεῖσθαι be sad, be distressed, grieve (La 1:22) 1 Th 4:13. λυπῇ; are you grieved or hurt? Hv 3, 1, 9b. λυπούμενος (being) sad, sorrowful Mt 19:22; 26:22; Mk 10:22; Hv 1, 2, 2; 3, 13, 2 (TestAbr A 7 p. 84, 9 [Stone p. 16]; Jos., Vi. 208). (Opp. χαίρων as Dio Chrys. 50 [67], 5; Philo, Virt. 103) 2 Cor 6:10. λυπουμένου (μου) ὅτι because Hv 3, 1, 9a. ἤμην λυπούμενος 1, 2, 1. ὁ λυπούμενος the mournful man (Ael. Aristid. 46 p. 404 D.) m 10, 3, 3. ὁ λ. ἐξ ἐμοῦ 2 Cor 2:2b gives the source of the pain or sadness. ἤρξατο λυπεῖσθαι he began to be sorrowful Mt 26:37; cp. Mk 14:19. λ. διά τι because of someth. (schol. on Apollon. Rhod. 4, 1090; JosAs 24:19 διʼ Ἀσενέθ; ParJer 4:11 διὰ σέ): εἰ διὰ βρῶμα ὁ ἀδελφὸς λυπεῖται if a member’s feelings are hurt because of food Ro 14:15 (but λ. can also mean injure, damage: X., Mem. 1, 6, 6, Cyr. 6, 3, 13). μὴ λυπείσθω ὁ εὐσεβὴς ἐάν the godly man is not to grieve if 2 Cl 19:4. λ. ἐπί τινι at someth. (X., Mem. 3, 9, 8; Lucian, Dial. Mort. 13, 5, Tox. 24; Artem. 2, 60; PGrenf II, 36, 9 [95 B.C.]; Jon 4:9; ApcMos 39 p. 21, 1 Tdf.; Philo, Abr. 22; Just., D. 107, 3) Hm 10, 2, 3; cp. Hs 6, 3, 1. ἐλυπεῖτο περὶ τῆς γυναικὸς οὐ μικρῶς (Hieronymus) was quite upset with his wife, who had displayed interest in Paul’s message AcPl Ha 4, 16f (w. περί as Da 6:18 LXX; ApcMos 18 p. 9, 13 Tdf.).—Impf. ἐλυπούμην I was sad GPt 7:26; cp. 14:59 (TestSol 2:2 D; TestSim 4:3; ParJer 7:30); w. σφόδρα (JosAs 24:1) GJs 1:4 (aor. v.l.).—DELG s.v. λύπη. M-M. TW. Spicq. -
19 ορσολοπεύεις
-
20 ὀρσολοπεύεις
См. также в других словарях:
Irritate — Ir ri*tate, v. t. [imp. & p. p. {Irritated}; p. pr. & vb. n. {Irritating}.] [L. irritatus, p. p. of irritare. Of doubtful origin.] [1913 Webster] 1. To increase the action or violence of; to heighten excitement in; to intensify; to stimulate.… … The Collaborative International Dictionary of English
irritate — [ir′i tāt΄] vt. irritated, irritating [< L irritatus, pp. of irritare, to excite, stimulate, irritate < ir , in + IE base * erei , to excite, agitate > ROAM] 1. to excite to anger; provoke; annoy; exasperate 2. to cause (an organ or part … English World dictionary
irritate — [v1] upset, anger abrade, affront, aggravate, annoy, bother, bug*, burn*, chafe, confuse, distemper, disturb, drive up the wall*, enrage, exasperate, fret, gall, get, get on nerves*, get under skin*, grate, harass, incense, inflame, infuriate,… … New thesaurus
Irritate — Ir ri*tate, a. Excited; heightened. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Irritate — Ir ri*tate, v. t. [See 1 st {Irritant}.] To render null and void. [R.] Abp. Bramhall. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
irritate — I verb affront, aggravate, agitate, anger, annoy, badger, bother, bully, chafe, discompose, displease, disturb, enrage, exacerbate, exasperate, excite anger, excite impatience, fret, gall, give offense, grate, harass, hector, incense, inflame,… … Law dictionary
irritate — (v.) 1530s, stimulate to action, rouse, incite, from L. irritatus, pp. of irritare excite, provoke. An earlier verb form was irrite (mid 15c.), from O.Fr. irriter. Meaning annoy, make impatient is from 1590s. Related: Irritated; irritating … Etymology dictionary
irritate — irritate, exasperate, nettle, provoke, aggravate, rile, peeve are comparable when meaning to excite a feeling of angry annoyance in a person. Something which irritates greatly displeases or offends and evokes a display of feeling ranging from… … New Dictionary of Synonyms
irritate — ► VERB 1) make annoyed or angry. 2) cause inflammation in (a part of the body). DERIVATIVES irritating adjective irritation noun. ORIGIN Latin irritare … English terms dictionary
irritate — irritator, n. /ir i tayt /, v., irritated, irritating. v.t. 1. to excite to impatience or anger; annoy. 2. Physiol., Biol. to excite (a living system) to some characteristic action or function. 3. Pathol. to bring (a body part) to an abnormally… … Universalium
irritate */ — UK [ˈɪrɪteɪt] / US [ˈɪrɪˌteɪt] verb [transitive] Word forms irritate : present tense I/you/we/they irritate he/she/it irritates present participle irritating past tense irritated past participle irritated 1) to make someone feel annoyed or… … English dictionary