-
1 Влезать
- irrepere; ascendere; -
2 einschleichen, sich
einschleichen, sich, irrepere in alqd (eig. u. uneig.). – arrepere, in etwas, alci rei od. ad alqd, subrepere, obrepere, bei jmd., alci (eig. u. uneig., mit dem Nbbgr. des Allmählichen und Unbemerkten; alle drei auch von Zuständen etc.). – se insinuare, in od. zwischen etc., in od. inter etc. (durch Krümmungen und Windungen wo eindringen, eig. u. uneig., z.B. inter turmas equitum: u. in alcis familiaritatem: u. ne futura ma la se insinuent). – alci rei clam inseri od. bl. inseri (heimlich eingefügt werden, z.B. numero civium [von Sklaven]). – irrepere in alcis mentem. arrepere alcis animo. influere in alcis animum. ad alcis amicitiam arrepere (uneig., sich in jmds. Herzen od. Gunst od. Freundschaft ei.
-
3 kriechen
kriechen, I) eig.: repere. reptare (im allg.). – serpere (schleichend u. leise kriechen, sich auf dem Bauche fortwälzen, bes. v. Schlangen). – serpendo ingredi (schleichend einhergehen). – aufallen Vieren k., reptare per manus et genua; quadrupede gradu repere, wohin, alqo: auf allen Vieren kriechend, quadrupes; more bestiarum quadrupes. – aus etwas k., erepere, prorepere ex alqa re (ganz eig.); exire ex alqa re (übh. herausgehen, z.B. ex ovo): auf etwas k., irrepere alci rei (z.B. arbori): in etwas k., repere oder correpere in alqd. irrepere alci rei oder in alqd (um hineinzukommen); abdere se in alqd (um sich darin zu verbergen): ins Ohr k., intrare aurem (v. Insekten etc.): in alle Winkel k., perreptare in omnibus latebris: unter die Treppe k., abdere se in scalarum tenebras: nach etw. k., rependo oder serpendo accedere ad alqd (z.B. ad pastum). – gekrochen kommen, arrepere; arreptare; serpendo ingredi. – II) bildl.: humiliter servire (auf eine niedrige Art dienstfertig sein). – parasitari (den Schmarotzer machen, Komik.). – vor jmd. k., alci servire humiliter (jmdm. knechtisch dienen); adulari alqm (um jmd. herumschwänzeln, liebedienern etc.).
-
4 Вкрасться,
вкрадываться - intrare; irrepere; subire; insinuare;• такая ошибка легко могла = в описание, составленное по сухим образцам - is error in descriptionem ad sicca specimina concinnatam facile intrare (irrepere) potuit;
-
5 вкрадываться
intrare [1]; irrepere, o, repsi, reptum; subire [e]o, i(v)i, itum; insinuare [1]• такая ошибка легко могла вкрасться в описание, составленное по сухим образцам is error in descriptionem ad sicca specimina concinnatam facile intrare (irrepere) potuit
-
6 einschmuggeln
einschmuggeln, I) eig., s. schmuggeln. – II) übtr., heimlich einfügen: clam inserere, im Zshg. auch bl. inserere (z.B. alqm numero civium). – in etw. eingeschmuggelt werden, irrepere in alqd (sich einschleichen, z.B. nomen alcis irrepit in testamenta locupletium).
-
7 hereinkommen
hereinkommen, intro venire; intro advenire; intro ire. – komm mit herein! sequere intro me! – hereinkriechen, intro repere; irrepere. – hereinlassen, s. einlassen. – hereinlaufen, intro currere od. accurrere. – influere. inferri (hereinfließen). Vgl. »einlaufen«. – hereinleiten, inducere (z.B. aquam). – adducere. perducere (herbeileiten, z.B. aquam: u. aquam in urbem).
-
8 hineinkriechen
hineinkriechen, in etw., irrepere alci rei od. in alqd; correpere in alqd.
-
9 hineinstechen
hineinstechen, s. hineinstoßen. – hineinstecken, s. stecken in etc. – hineinstehlen, sich, in etc., furtim surrepere alci rei. – Bildl., sich in die Herzen der Menschen h., quasi irrepere in hominum mentes. – hineinsteigen, in etc., se immittere in alqd (sich hineinschwingen, z.B. in puteum). – descendere in alqd (herabsteigen, z.B. in metallum). – conscendere alqd (etw. besteigen, z.B. currum, navem).
-
10 Красться
- arripere 3b; irrepere; clamse subducere; tacito pede ire;
См. также в других словарях:
Irreptitious — Ir rep*ti tious, a. [L. irrepere, irreptum, to creep in; pref. ir in + repere to creep.] Surreptitious; spurious. [Obs.] Dr. Castell (1673). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ANICETUS — I. ANICETUS Libertus pueritiae Neronis educator, classis apud Misenum praefectus, quiinvenror navis solnatilis, quâ Agrippina effunderetur in mare ac casu perîsse crederetur. Pòst interficiendae matris scelus iubente Nerone, suscepit in se.… … Hofmann J. Lexicon universale
INDEPENDENTES — I. INDEPENDENTES nomen Sectariorum in Anglia, qui ex Separatistis orti Quid enim, post Eccl. illius refotmationem sub Eduardo VI. coeptam, et sub Elizabetha consummatam, dissidii ortum sit, ex residua cerimoniarum, vestium et Hierarchiae pompa,… … Hofmann J. Lexicon universale
PERVIGILIA — dicebantur olim sacra nocturna, quibus in honorem variorum Numinum pervigiles duci solebant noctes. Ita Cereri, Veneri, Fortunae aliisque Numinibus Pervigilia legimus decreta. apud Livium l. 23. Tacitum Annal. l. 15. c. 44. etc. Unde de Vitellio… … Hofmann J. Lexicon universale
couler — Couler, acut. Ores est neutre, comme, L eau coule, le vin coule, Fluit, defluit, et signifie un doux cours d eau, et une filure de vin, comme quand on a tiré le vin d un marc, on dit qu il ne fait que couler, qu on dit autrement filer, qui est ce … Thresor de la langue françoyse
heritier — Heritier, Haeres. Heritier à qui le testateur se fiant en luy, a baillé quelque succession en garde jusqu à un certain temps, Fiduciarius haeres. Heritier substitu, ou substitué, Secundus haeres. Heritier universel, et pour le tout, Haeres ex… … Thresor de la langue françoyse
trainer — Trainer, act. acut. C est tirer et mener derriere soy, A tergo trahere, ducere, comme, Il traine une corde, Il traine une grande suite de gens qu on dit autrement, Mener une trainée de gens. Il vient de train, qui signifie aussi le derriere de la … Thresor de la langue françoyse
irreption — ə̇ˈrepshən noun ( s) Etymology: Late Latin irreption , irreptio, from Latin irreptus (past participle of irrepere to creep in, from in in (II) + repere to creep) + ion , io ion more at reptile : an act or instance of entering by stealth or… … Useful english dictionary