-
1 joreal
irreale -
2 unreal
[ʌn'rɪəl]1) (not real) [situation, conversation] irreale2) colloq. spreg. (unbelievable)3) colloq. (amazingly good) incredibile, favoloso* * *(not existing in fact: He lives in an unreal world imagined by himself.) irreale* * *unreal /ʌnˈrɪəl/a.1 irreale; fantastico: Everything was unreal, like a dream, tutto era irreale, come in un sogno; an unreal atmosphere, un'atmosfera irreale3 (fam.) incredibile; pazzesco: I can't believe you did that, you're unreal!, non posso credere che tu l'abbia fatto, sei incredibile!4 ( slang) eccezionale; pazzesco; mitico: «How was your vacation?» «Unreal!», «Com'è stata la tua vacanza?» «mitica!»; He's so talented it's unreal, è pazzesco il talento che haunrealityn.1 [u] irrealtà; incorporeità2 cosa irreale; chimera; fantasia.* * *[ʌn'rɪəl]1) (not real) [situation, conversation] irreale2) colloq. spreg. (unbelievable)3) colloq. (amazingly good) incredibile, favoloso -
3 dreamy
['driːmɪ]1) (distracted) sognante, perso in fantasticherie, trasognato2) (dreamlike) [story, scene] irreale* * *adjective (as if of a person who is not quite awake: a dreamy smile; She is too dreamy.) sognante* * *dreamy /ˈdri:mɪ/a.1 sognante; ( di persona) sognatore: dreamy eyes, occhi sognanti; He was dreamy and impractical, era un sognatore privo di senso pratico2 irreale; da sogno: a dreamy atmosphere, un'atmosfera da sogno; dreamy music, musica come di sogno; The mood in fashion this spring is dreamy and romantic, lo spirito della moda di questa primavera è incline al sogno e al romanticismo3 (fam.) da sogno, meraviglioso: She's met a really dreamy guy, ha incontrato un tipo meraviglioso; dreamy recipes for ice cream, ricette da sogno per gelato.* * *['driːmɪ]1) (distracted) sognante, perso in fantasticherie, trasognato2) (dreamlike) [story, scene] irreale -
4 dreamlike
-
5 make-believe
['meɪkbɪliːv] 1.nome finzione f.2.modificatore [world, friend] immaginario* * *noun (the act or art of pretending and imagining: a world of make-believe; ( also adjective) a make-believe world.) finzione; di finzione* * *make-believe /ˈmeɪkbɪli:v/A n. [u]finzione; finta: It's all make-believe, è tutta una finzioneB a. attr.finto; simulato; irreale; dell'immaginazione● a world of make-believe, un mondo immaginario (o irreale).* * *['meɪkbɪliːv] 1.nome finzione f.2.modificatore [world, friend] immaginario -
6 unreal un·real adj
[ʌn'rɪəl]unreal expectations — aspettative fpl esagerate
-
7 fantastic
[fæn'tæstɪk]1) colloq. (wonderful) [news, weather] fantastico, magnifico2) (unrealistic) irreale, fantastico4) (magical) fantastico, immaginario* * *[fæn'tæstik]1) (unbelievable and like a fantasy: She told me some fantastic story about her father being a Grand Duke!) fantastico2) (wonderful; very good: You look fantastic!) fantastico* * *[fæn'tæstɪk]1) colloq. (wonderful) [news, weather] fantastico, magnifico2) (unrealistic) irreale, fantastico4) (magical) fantastico, immaginario -
8 aeriform
-
9 fairy
['feərɪ]1) (magical being) fata f.2) pop. spreg. checca f., frocio m.* * *['feəri]plural - fairies; noun(an imaginary creature in the form of a very small (often winged) human, with magical powers: Children often believe in fairies; ( also adjective) fairy-land.) fata; di fate- fairy-tale* * *fairy /ˈfɛərɪ/A n.B a.delle fate; di (o da) fata; del mondo delle fate; fatato: fairy queen, regina delle fate; fairy costume, costume da fata● (zool.) fairy armadillo ( Clamyphorus), clamiforo □ ( cucina) fairy cake, piccolo pan di Spagna ricoperto di glassa □ (Austral.) fairy floss, zucchero filato □ fairy godmother, ( nelle favole) fata madrina, fata buona; (fig. fam.) benefattrice □ fairy lights, lucine colorate □ fairy ring, circolo magico; cerchio d'erba più scura (in un prato, attribuito a danze delle fate) □ fairy tale (o fairy story), racconto di fate; fiaba; ( per estens.) storia incredibile, fandonia, frottola □ fairy-tale (agg.), di favola; fiabesco; da favola; magico; irreale.* * *['feərɪ]1) (magical being) fata f.2) pop. spreg. checca f., frocio m. -
10 ♦ fantasy
♦ fantasy /ˈfæntəsɪ/n.1 [u] fantasia; immaginazione: the realm of fantasy, il mondo della fantasia; a world of fantasy, un mondo irreale (o di fantasia)5 (mus.) fantasia● ( sport) fantasy football, fantacalcio.NOTA D'USO: - fantasy o imagination?- -
11 insubstantial
[ˌɪnsəb'stænʃl]3) (unreal) incorporeo, immateriale* * *insubstantial /ɪnsəbˈstænʃl/a.1 incorporeo; irreale; immaginario2 inconsistente; privo di solidità; deboleinsubstantialityn. [u]1 incorporeità; irrealtà2 inconsistenza; mancanza di solidità; debolezza.* * *[ˌɪnsəb'stænʃl]3) (unreal) incorporeo, immateriale -
12 notional
['nəʊʃənl]aggettivo ipotetico, teorico* * *notional /ˈnəʊʃənl/a.4 (ling.) nozionale5 (econ., fin.) figurativo: notional income, reddito figurativo; notional rent, canone figurativo ( d'affitto).* * *['nəʊʃənl]aggettivo ipotetico, teorico -
13 phantasm
phantasm /ˈfæntæzəm/n.1 (arc. o lett.) fantasma; spettro2 visione; illusionephantasmal, phantasmica.1 (arc. o lett.) di fantasma; spettrale2 illusorio; fantomatico; irreale. -
14 ♦ shadow
♦ shadow /ˈʃædəʊ/A n.1 ombra: to cast a shadow, proiettare un'ombra3 (al pl.) oscurità (sing.); buio (sing.); ombre (della sera): A figure emerged out of the shadows, dall'oscurità emerse una figura4 ombra; spettro; fantasma; parvenza5 (fig.) ombra; accenno; traccia; parvenza: There isn't a shadow of suspicion, non c'è ombra di sospetto; beyond the shadow of a doubt, senza ombra di dubbio6 (fig.) ombra; minaccia; presagio7 (fig.) compagno inseparabile; ombra (di q.)B a. attr.(polit.) (del Governo) ombra: Shadow Cabinet, il Gabinetto ombra; Shadow Chancellor, Cancelliere (del Governo) ombra NOTE DI CULTURA: Shadow Cabinet: in Gran Bretagna è formato dal capo dell'opposizione e da un gruppo di parlamentari con incarichi paralleli a quelli dei ministri del governo ( shadow ministers). Il suo compito è elaborare una politica alternativa a quella governativa● ( sport) shadow boxing ► shadow-boxing □ shadow caster, gnomone □ the shadow of a shade, l'ombra di un sogno; una cosa illusoria, irreale □ (econ., fin.) shadow price, prezzo ombra □ ( ricamo) shadow stitch, punto ombra □ (med.) shadow test, retinoscopia □ (teatr.) shadow theatre, teatro delle ombre □ ( ricamo) s work, ricamo a punto ombra □ (fam.) to be afraid (o frightened) of one's own shadow, avere paura della propria ombra □ (fig.) to catch at shadows, voler afferrare le ombre; correre dietro ai fantasmi □ to be the shadow of one's former self, essere diventato l'ombra di sé stesso NOTA D'USO: - shade o shadow?- □ to have shadows round one's eyes, avere gli occhi cerchiati □ to live in the shadow, vivere nell'ombra; far vita ritirata □ (fig.) to live in the shadow of sb., vivere all'ombra di q. □ to live under the shadow of fear, vivere sotto il segno della paura □ to wear oneself to a shadow, ridursi all'ombra di sé stesso.(to) shadow /ˈʃædəʊ/v. t.1 ombreggiare; fare ombra a2 offuscare; oscurare; ottenebrare3 pedinare; seguire le mosse di; spiare; tenere d'occhio: The police shadowed the suspected blackmailer, la polizia pedinava il presunto ricattatore4 (pitt.) ombreggiare; sfumare● (lett.) to shadow forth, adombrare; preannunciare; prefigurare; simboleggiare. -
15 shadowy
['ʃædəʊɪ]2) (indistinct) [image, outline] confuso, indistinto; [ form] vago, indistinto3) (mysterious) losco, misterioso* * *1) (full of shadows: shadowy corners.) ombroso2) (dark and indistinct: A shadowy figure went past.) vago, incerto* * *shadowy /ˈʃædəʊɪ/a.4 (fig.) confuso; nebuloso; vago; incerto: the shadowy line between right and wrong, l'incerta linea che separa il torto dalla ragioneshadowinessn. [u]1 ombreggiatura; ombrosità2 illusorietà; irrealtà3 vaghezza; nebulosità; oscurità.* * *['ʃædəʊɪ]2) (indistinct) [image, outline] confuso, indistinto; [ form] vago, indistinto3) (mysterious) losco, misterioso -
16 supermundane
-
17 visional
-
18 dreamlike dream·like adj
['driːmlaɪk] -
19 insubstantial in·sub·stan·tial adj
[ˌɪnsəb'stænʃ(ə)l]English-Italian dictionary > insubstantial in·sub·stan·tial adj
-
20 spacey adj
['speɪsɪ](fam: person) stranito (-a), (music, art) strano (-a) e irreale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
irreale — agg. [der. di reale2, col pref. in 2]. 1. [che non è ancorato alla realtà, che non regge alla prova dei fatti e sim.] ▶◀ illusorio, inesistente, insussistente. ◀▶ autentico, concreto, reale, tangibile, vero. 2. [che è frutto della fantasia, dell… … Enciclopedia Italiana
irreale — ir·re·à·le agg., s.m. 1. agg. CO non reale, che è al di fuori o al di sopra della realtà: un romanzo ambientato in un mondo irreale; un atmosfera, un paesaggio irreale; un luogo così bello da sembrare irreale Sinonimi: fantastico, fittizio,… … Dizionario italiano
irreale — agg. astratto, insussistente □ fantastico, immaginario, ideale, idealistico, improbabile, platonico □ chimerico, fittizio, illusorio, apparente, fantomatico, fiabesco, romanzesco CONTR. reale, vero, concreto, positivo, effettivo, tangibile.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
irreale — {{hw}}{{irreale}}{{/hw}}A agg. Privo di realtà. B s. m. solo sing. Ciò che nella realtà oggettiva non esiste; CONTR. Reale … Enciclopedia di italiano
irreale — pl.m. e f. irreali … Dizionario dei sinonimi e contrari
Irreale Bedingungssätze — Kontrafaktische Konditionalsätze, auch kontrafaktische Implikationen oder kurz Kontrafaktuale (counterfactual implication/conditional, counterfactual) werden in der Philosophie Aussagen der Form Wenn ... der Fall wäre, dann wäre genannt.… … Deutsch Wikipedia
modo irreale — (нереальное наклонение | mode irréel | Irrealis | unreal mood | modo irreale) Глагольная конструкция или форма, выражающая, что описываемое действие рассматривается в плане неосуществимого предположения: в латинском языке si uelles (имперф.… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Einteilung der Nebensätze — § 330. Die Nebensätze können von verschiedenen Standpunkten aus eingeteilt werden und zwar: 1) nach der Art ihrer Verbindung mit dem übergeordneten Satz, 2) nach ihrer Stellung im Satzgefüge, 3) nach ihrer syntaktischen Funktion (diese Einteilung … Deutsche Grammatik
Affektive Psychose — Klassifikation nach ICD 10 F30 Manische Episode F31 Bipolare affektive Störung F32 Depre … Deutsch Wikipedia
Werden — Entstehen; Anfang; Herkunft; Zustandekommen; Ursprung * * * 1wer|den [ ve:ɐ̯dn̩], wird, wurde, geworden/worden <itr.; ist; 2. Partizip: geworden>: 1. in einen bestimmten Zustand kommen; eine bestimmte Eigenschaft bekommen: er wird alt,… … Universal-Lexikon
immaginario — A agg. fantastico, irreale, ideale, idealistico □ favoloso, leggendario □ fantomatico, falso, cervellotico, inventato □ apparente, fittizio, illusorio, inconsistente, inesistente, astratto, presunto, supposto CONTR. concreto, materiale, reale,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione