-
1 ирония
-
2 ирония
Синонимический ряд:насмешливость (сущ.) ироничность; насмешливость; сарказм; язвительность -
3 ирония
-
4 ирония
-
5 ирония судьбы
-
6 едкая ирония
1) General subject: cutting irony, scathing irony, biting irony2) Makarov: scorching irony -
7 ирония судьбы
1) General subject: the irony of fate, twist of fate, irony of circumstances2) Law: irony of fate -
8 скрытая ирония
1) General subject: dramatic (tragic) irony (недоступная тем, против кого она направлена)2) Makarov: dramatic irony (недоступная тем, против кого она направлена), tragic irony (недоступная тем, против кого она направлена) -
9 ирония
-
10 ирония
ж.зла́я иро́ния — biting irony
••иро́ния судьбы́ — an irony of fate
по иро́нии судьбы́ — ironically
-
11 тень иронии
Makarov: a suspicion of irony, suspicion of irony -
12 трагическая ирония
General subject: tragic irony, tragical ironyУниверсальный русско-английский словарь > трагическая ирония
-
13 И-72
ИРОНИЯ СУДЬБЬ'1 NP fixed WO often ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ PrepP Invar adva strange, absurd occurrencequirk (twist) of fateirony of fate.По иронии судьбы или даже самого председателя профкома Платон Самсонович был отправлен в горный санаторий имени бывшего Козлотура (Искандер 6). Whether due to a quirk of fate or to some quirk of the committee chairman, Platon Sam-sonovich was sent off to a mountain health resort which until very recently had been named in honor of the goatibex (6a).По иронии судьбы он очутился в камере с белобородым дедушкой, известным работником охранки... (Мандельштам 2). By an irony of fate he had found himself sharing a cell with a white-bearded old man who had once been a well-known Okhrana official... (2a). -
14 Ф-29
ФУ-ТЫ ФУ-ТЫ, НУ-ТЫ! both coll Interj these forms only fixed WOused to express surprise, irritation etcusu. colored by irony)la-di-da!my, my! well, well! isn't that (he etc) something! ooh! (when said without irony) good grief! my goodness!фу-ты ну-ты, какой важный! - isn't he hoity-toity (snooty etc)!«Что же ты проходишь мимо не здороваясь?» - «Фу-ты, ну-ты, какой ты обидчивый!» "What's this, you walk by and don't even say hello?" "My, my, awfully touchy, aren't we!"(Городничий:) Фу-ты, какая невидаль! Оттого, что ты шестнадцать самоваров выдуешь в день, так оттого и важничаешь? (Гоголь 4). (Mayor:) Ooh, aren't you a wonder! Swill down sixteen pots of tea a day - is that anything to put on airs about? (4b).Вхожу я в кабинет, за столом директор - фу-ты, ну-ты, какой важный! I go into the office, the director is sitting at his desk, and isn't he hoity-toity! -
15 ирония судьбы
[NP; fixed WO];=====⇒ often ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ [PrepP; Invar; adv] a strange, absurd occurrence:- irony of fate.♦ По иронии судьбы или даже самого председателя профкома Платон Самсонович был отправлен в горный санаторий имени бывшего Козлотура (Искандер 6). Whether due to a quirk of fate or to some quirk of the committee chairman, Platon Samsonovich was sent off to a mountain health resort which until very recently had been named in honor of the goatibex (6a).♦ По иронии судьбы он очутился в камере с белобородым дедушкой, известным работником охранки... (Мандельштам 2). By an irony of fate he had found himself sharing a cell with a white-bearded old man who had once been a well-known Okhrana official... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ирония судьбы
-
16 по иронии судьбы
[NP; fixed WO];=====⇒ often ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ [PrepP; Invar; adv] a strange, absurd occurrence:- irony of fate.♦ По иронии судьбы или даже самого председателя профкома Платон Самсонович был отправлен в горный санаторий имени бывшего Козлотура (Искандер 6). Whether due to a quirk of fate or to some quirk of the committee chairman, Platon Samsonovich was sent off to a mountain health resort which until very recently had been named in honor of the goatibex (6a).♦ По иронии судьбы он очутился в камере с белобородым дедушкой, известным работником охранки... (Мандельштам 2). By an irony of fate he had found himself sharing a cell with a white-bearded old man who had once been a well-known Okhrana official... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по иронии судьбы
-
17 фу-ты
• ФУ-ТЫ; ФУ-ТЫ, НУ-ТЫ! both coll[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ used to express surprise, irritation etc (usu. colored by irony):- la-di-da!;- my, my!;- well, well!;- isn't that <he etc> something!;- ooh!;- [when said without irony] good grief!;- my goodness!;|| фу-ты ну-ты, какой важный! ≈ isn't he hoity-toity <snooty etc>!♦ "Что же ты проходишь мимо не здороваясь?" - "Фу-ты, ну-ты, какой ты обидчивый!" "What's this, you walk by and don't even say hello?" "My, my, awfully touchy, aren't we!"♦ [Городничий:] Фу-ты, какая невидаль! Оттого, что ты шестнадцать самоваров выдуешь в день, так оттого и важничаешь? (Гоголь 4). [Mayor:] Ooh, aren't you a wonder! Swill down sixteen pots of tea a day - is that anything to put on airs about? (4b).♦ Вхожу я в кабинет, за столом директор - фу-ты, ну-ты, какой важный! I go into the office, the director is sitting at his desk, and isn't he hoity-toity! -
18 фу-ты, ну-ты
• ФУ-ТЫ; ФУ-ТЫ, НУ-ТЫ! both coll[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ used to express surprise, irritation etc (usu. colored by irony):- la-di-da!;- my, my!;- well, well!;- isn't that <he etc> something!;- ooh!;- [when said without irony] good grief!;- my goodness!;|| фу-ты ну-ты, какой важный! ≈ isn't he hoity-toity <snooty etc>!♦ "Что же ты проходишь мимо не здороваясь?" - "Фу-ты, ну-ты, какой ты обидчивый!" "What's this, you walk by and don't even say hello?" "My, my, awfully touchy, aren't we!"♦ [Городничий:] Фу-ты, какая невидаль! Оттого, что ты шестнадцать самоваров выдуешь в день, так оттого и важничаешь? (Гоголь 4). [Mayor:] Ooh, aren't you a wonder! Swill down sixteen pots of tea a day - is that anything to put on airs about? (4b).♦ Вхожу я в кабинет, за столом директор - фу-ты, ну-ты, какой важный! I go into the office, the director is sitting at his desk, and isn't he hoity-toity!Большой русско-английский фразеологический словарь > фу-ты, ну-ты
-
19 парадоксальность
ж.paradoxicalness, paradoxicality, ironyпарадокса́льность ситуа́ции в том, что... — the irony is that...
-
20 парадокс
мparadox; разг ironyпарадо́кс в том, что... — the irony of the situation is that..., it is ironic that...
См. также в других словарях:
irony — In the ordinary use of language irony means primarily ‘an expression of meaning by use of words that have an opposite literal meaning or tendency’. When we look out of the window at the pouring rain and exclaim ‘What a lovely day!’, we are using… … Modern English usage
irony — irony1 [ī′rə nē, ī′ər nē] n. pl. ironies [Fr ironie < L ironia < Gr eirōneia < eirōn, dissembler in speech < eirein, to speak < IE base * wer , to speak > WORD] 1. a) a method of humorous or subtly sarcastic expression in which… … English World dictionary
Irony — I ron*y, a. [From {Iron}.] [1913 Webster] 1. Made or consisting of iron; partaking of iron; iron; as, irony chains; irony particles; In this sense {iron} is the more common term. [R.] Woodward. [1913 Webster +PJC] 2. Resembling iron in taste,… … The Collaborative International Dictionary of English
Irony — I ron*y, n. [L. ironia, Gr. ? dissimulation, fr. ? a dissembler in speech, fr. ? to speak; perh. akin to E. word: cf. F. ironie.] [1913 Webster] 1. Dissimulation; ignorance feigned for the purpose of confounding or provoking an antagonist. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Irony — est un album du rappeur français Iron Sy Liste des titres Président ! Du Berceau Au Tombeau Sale Pote (Feat. Douma) Pas Dans Ton Magazine J suis pas chez moi T Co Q Instincts Criminels J Taf Pas, J Dors Pas C Quoi L Diez (Feat. Boulaye) Ma… … Wikipédia en Français
irony — noun cynicism, dissimulatio, ironia, mockery, sarcasm, satire Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
irony — *wit, satire, sarcasm, humor, repartee … New Dictionary of Synonyms
irony — [n] sarcasm banter, burlesque, contempt, contrariness, criticism, derision, humor, incongruity, jibe, mockery, mordancy, paradox, quip, raillery, repartee, reproach, ridicule, sardonicism, satire, taunt, twist, wit; concepts 230,278 Ant.… … New thesaurus
irony — ► NOUN (pl. ironies) 1) the expression of meaning through the use of language which normally signifies the opposite, typically for humorous effect. 2) a state of affairs that appears perversely contrary to what one expects. ORIGIN Greek eir neia… … English terms dictionary
Irony — Ironic redirects here. For the song, see Ironic (song). For other uses, see irony (disambiguation). A Stop sign ironically defaced with a beseechment not to deface stop signs Irony (from the Ancient Greek εἰρωνεία eirōneía, meaning dissimulation… … Wikipedia
irony — irony1 /uy reuh nee, uy euhr /, n., pl. ironies. 1. the use of words to convey a meaning that is the opposite of its literal meaning: the irony of her reply, How nice! when I said I had to work all weekend. 2. Literature. a. a technique of… … Universalium