-
21 Reiseplan
-
22 Bedürfnis
Be·dürf·nis <-ses, -se> [bəʼdʏrfnɪs] nt1) ( Bedarf) need, necessity;jds \Bedürfnisse sb's needs [or wants];hast du noch irgendwelche \Bedürfnisse? is there anything else you need?;die \Bedürfnisse des täglichen Lebens everyday needsdas \Bedürfnis haben, etw zu tun to feel the need to do sth;es ist jdm ein \Bedürfnis, etw zu tun ( geh) it is sb's need to do sthWENDUNGEN: -
23 bis
ich zähle \bis drei I'll count [up] to three;( nicht später als) by;von... \bis... from... until...;von Montag \bis Samstag from Monday to Saturday;\bis dann! until then!;\bis dahin/ dann by then;\bis dahin bin ich alt und grau! I'll be old and grey by then!;\bis dahin war alles gut gegangen until then everything had gone well;\bis einschließlich up to and including;ich bin von heute an \bis einschließlich Mittwoch auf einer Tagung I'm at a meeting from today until the end of Wednesday [or until Wednesday inclusive];\bis jetzt up to now;\bis jetzt ist noch alles ruhig so far everything is still quiet;irgendwelche Beschwerden? - nein, \bis jetzt jedenfalls noch nicht! any complaints? - no, nothing so far anyway;\bis später! see you later!;\bis wann? until when?;\bis wann gilt der Fahrplan? when is the timetable valid till?, how long is the timetable valid?;\bis wann weiß ich, ob Sie das Angebot annehmen? [by] when will I know, whether you're going to accept the offer?;\bis wann bleibst du? how long are you staying [for]?2) räumlich as far as;der Zug geht nur \bis Wertheim the train's only going as far as Wertheim;er musterte ihn von oben \bis unten he looked him up and down;der Hof geht genau \bis dahinten hin the yard runs right through to the back;\bis dort/ dahin sind es nur 3 Kilometer it's only 3 kilometres there;siehst du die Sandbank? wir schwimmen \bis dahin/ dorthin can you see the sandbank? we'll swim out to there;\bis dahin kenne ich den Film I know the film up to this point;\bis hierher up to this point;\bis hierher und nicht weiter as far as here [or up to here] and no further;\bis wo/wohin...? where... to?;bis wo/wohin können Sie mich mitnehmen? where can you take me to?, how far can you take me?;\bis wo/wohin sind wir in der letzten Stunde gekommen? where did we get to [or how far did we get] in the last lesson?3) ( erreichend) up to;die Tagestemperaturen steigen \bis [zu] 30ºC daytime temperatures rise to 30ºC;sie war \bis zum 17. Lebensjahr im Internat she was at boarding school until she was 17;( unterhalb) under, up to;Kinder \bis sechs Jahren children under six [years of age] [or up to the age of six]1) zeitlich till, until;\bis gegen 8 Uhr until about 8 o' clock;\bis in die frühen Morgenstunden until the early hours [of the morning];\bis spät in die Nacht long into the night;\bis zu dieser Stunde habe ich davon nichts gewusst! I knew nothing about it until now;der Bau dürfte \bis zu Weihnachten fertig sein the construction work should be finished by Christmas;2) räumlich into, to;die Äste reichen \bis ans Haus the branches reach right up to the house;jetzt sind es nur noch zwei Stunden \bis nach Hause it's only another two hours until we get home\bis zu... up to;Jugendliche \bis zu 18 Jahren adolescents up to 18 [years of age]4) ( mit Ausnahme von)\bis auf jdn/ etw;1) ( beiordnend) to;400 \bis 500 Gramm Schinken 400 to 500 grams of ham;das Wetter morgen: bewölkt \bis bedeckt und strichweise leichter Regen the weather for tomorrow: cloudy or overcast with light rain in places\bis es dunkel wird, möchte ich zu Hause sein I want to be home by the time it gets dark;ich warte noch, \bis es dunkel wird I'll wait until it gets dark;( bevor nicht) till, until;\bis die Hausaufgaben gemacht sind, geht ihr nicht raus! you're not going out until your homework's done! -
24 entstehen
ent·ste·hen *vi irreg sein;[aus etw/durch etw] \entstehen1) ( zu existieren beginnen) to come into being [from sth], to be created [from sth];aus diesem kleinen Pflänzchen wird ein großer Baum \entstehen a great tree will grow from this sapling;das Haus war in nur 8 Monaten entstanden the house was built in only eight months;beträchtliche Unruhe entstand unter der Bevölkerung considerable unrest arose amongst the people\entstehen mir irgendwelche Verpflichtungen? am I committing myself to anything? -
25 Ferien
Fe·ri·en [ʼfe:ri̭ən] pldie großen \Ferien the summer holidays ( Brit)\Ferien haben to be on holiday [or (Am) vacation];habt ihr schon irgendwelche Pläne für die \Ferien? have you made any plans for the holidays [or your vacation] ?;in die \Ferien fahren to go on holiday [or (Am) vacation];\Ferien machen to have [or take] a holiday, to go on vacation -
26 Handarbeit
Hand·ar·beit f1) ( von Hand gefertigter Gegenstand) handicraft, handiwork;\Handarbeit sein to be handmade, to be made by hand;in \Handarbeit by hand3) (Nähen, Stricken etc) sewing and knitting;neben dem Fernsehen mache ich immer irgendwelche \Handarbeiten I always sew or knit in front of the television; sch needlework;( Gegenstand) needlework -
27 inzwischen
in·zwi·schen [ɪnʼtsvɪʃn̩] adv1) ( in der Zwischenzeit) in the meantime, meanwhile;so, da bin ich wieder, waren \inzwischen irgendwelche Anrufe? right, I'm back, have there been any calls in the meantime?2) ( mittlerweile) in the meantime, since then;ich hoffe, du hast dich \inzwischen wieder erholt I hope you've recovered in the meantime -
28 irgendwelcher
ir·gend·wel·che(r, s) [ʼɪrgn̩tʼvɛlçə, -ʼvɛlçɐ, -ʼvɛlçəs] pron1) ( welche auch immer) any, some;brauchst du noch irgendwelche Sachen aus der Stadt? do you need any bits and pieces from town?was für ein Rasierwasser soll ich dir mitbringen? - egal, irgendwelches! what sort of aftershave shall I get you? - it doesn't matter, anything! -
29 irgendwelches
ir·gend·wel·che(r, s) [ʼɪrgn̩tʼvɛlçə, -ʼvɛlçɐ, -ʼvɛlçəs] pron1) ( welche auch immer) any, some;brauchst du noch irgendwelche Sachen aus der Stadt? do you need any bits and pieces from town?was für ein Rasierwasser soll ich dir mitbringen? - egal, irgendwelches! what sort of aftershave shall I get you? - it doesn't matter, anything! -
30 Vorkommnis
Vor·komm·nis <-ses, -se> [ʼfo:ɐ̭kɔmnɪs] ntincident, occurrence;besondere/keine besonderen \Vorkommnisse particular incidents [or occurrences] /nothing out of the ordinary;es wird über Sichtungen von Ufos und über andere unerklärliche \Vorkommnisse berichtet there are reports of UFO sightings and other unexplained incidents;irgendwelche besonderen \Vorkommnisse? - keine besonderen \Vorkommnisse, Herr Oberleutnant! anything to report? - nothing to report, sir!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
irgendwelche — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • etwas • einige • ein paar • manche • (irgend)ein(e) • … Deutsch Wörterbuch
irgendwelche — beliebige … Universal-Lexikon
beliebige — irgendwelche … Universal-Lexikon
Traditionelle Eheformen in Ghana — unterscheiden sich, wie in anderen westafrikanischen Staaten auch, stark vom heutigen europäischen Ehebild, sei es christlich, islamisch oder anders geprägt. Der markanteste Unterschied zu diesen liegt dabei in der sozialen Stellung der einzelnen … Deutsch Wikipedia
Nicht-Theismus — Das Wort „Atheismus“ bezeichnet meistens den Glauben, dass Gott nicht existiert, oder dass es allgemein keine Götter gibt. Es finden sich aber großzügigere Definitionen, die den Atheismus nicht mit einer Existenzverneinung gleichsetzen. So wird… … Deutsch Wikipedia
Nichttheismus — Das Wort „Atheismus“ bezeichnet meistens den Glauben, dass Gott nicht existiert, oder dass es allgemein keine Götter gibt. Es finden sich aber großzügigere Definitionen, die den Atheismus nicht mit einer Existenzverneinung gleichsetzen. So wird… … Deutsch Wikipedia
Nontheismus — Das Wort „Atheismus“ bezeichnet meistens den Glauben, dass Gott nicht existiert, oder dass es allgemein keine Götter gibt. Es finden sich aber großzügigere Definitionen, die den Atheismus nicht mit einer Existenzverneinung gleichsetzen. So wird… … Deutsch Wikipedia
Privy Council — Die Erste Kronratssitzung der Königin Victoria. Gemälde von David Wilkie, 1838 Her Majesty’s Most Honourable Privy Council (kurz: Privy Council; deutsch: Kronrat) ist ein politisches Beratungsgremium des britischen Monarchen. Im Mittelalter und… … Deutsch Wikipedia
Privy Council (Großbritannien) — Lord President of the Council Spencer Compton, 1. Earl of Wilmington Her Majesty s Most Honourable Privy Council (kurz: Privy Council; deutsch: Geheimer Rat) ist ein politisches Beratungsgremium des britischen Monarchen. Im Mittelalter und der… … Deutsch Wikipedia
Privy council — Lord President of the Council Spencer Compton, 1. Earl of Wilmington Her Majesty s Most Honourable Privy Council (kurz: Privy Council; deutsch: Geheimer Rat) ist ein politisches Beratungsgremium des britischen Monarchen. Im Mittelalter und der… … Deutsch Wikipedia
Able Danger — war ein Militärprogramm des United States Special Operations Command (SOCOM), das der Geheimhaltung unterlag. Es entstand auf Anordnung der Joint Chiefs of Staff im Oktober 1999, ausgehend vom Chairman of the Join Chiefs of Staff Henry H. Shelton … Deutsch Wikipedia