-
1 non sono nato ieri
non sono nato ieriich bin nicht von gesternDizionario italiano-tedesco > non sono nato ieri
2 non sono più riuscita ad andare in città
non sono più riuscita ad andare in cittàich habe es nicht mehr geschafft, in die Stadt zu gehenDizionario italiano-tedesco > non sono più riuscita ad andare in città
3 non sono pratico del posto
non sono pratico del postoich kenne mich hier nicht ausDizionario italiano-tedesco > non sono pratico del posto
4 i salari non sono sempre indicizzabile-i
i salari non sono sempre indicizzabile-idie Löhne sind nicht immer indexierbarDizionario italiano-tedesco > i salari non sono sempre indicizzabile-i
5 le mie preghiere non sono valse (a niente)
le mie preghiere non sono valse (a niente)}meine Bitten haben nichts genütztDizionario italiano-tedesco > le mie preghiere non sono valse (a niente)
6 non ci sono ma che tengano
non ci sono ma che tenganoda gibt es kein Wenn und kein AberDizionario italiano-tedesco > non ci sono ma che tengano
7 non ci sono santi che tengano
non ci sono santi che tenganoes ist unvermeidlichDizionario italiano-tedesco > non ci sono santi che tengano
8 riuscire
riuscireriuscire [riu∫'∫i:re] < irr>verbo intransitivo essere1 (essere capace) etwas schaffen; (raggiungere) es fertig bringen, es schaffen; non sono più riuscita ad andare in città ich habe es nicht mehr geschafft, in die Stadt zu gehen; sono riuscito a convincerlo es ist mir gelungen, ihn zu überzeugen2 (avere esito) gelingen; l'esperimento non è riuscito das Experiment ist nicht gelungen3 (risultare) sich erweisen als4 (aver attitudine, fortuna, successo) erfolgreich sein, Erfolg haben5 (dimostrarsi) erscheinen6 (uscire di nuovo) wieder hinausgehen7 (sboccare) mündenDizionario italiano-tedesco > riuscire
9 valere
valerevalere [va'le:re] <valgo, valsi, valso>I verbo intransitivo, verbo transitivo essere o avere1 (avere autorità) gelten; farsi valere sich Geltung verschaffen2 (essere capace) können, fähig sein; come pianista vale poco als Pianist taugt er [oder sie] nicht viel; gli farò vedere io quello che valgo! ich werde ihm (schon) zeigen, was ich kann!3 (avere efficacia) nützen; le mie preghiere non sono valse (a niente) meine Bitten haben nichts genützt4 (essere valido) gültig sein, gelten; per quanto vale il biglietto? wie lange gilt die Karte?5 (avere valore) wert sein; valere la pena sich lohnen; non valere un fico (secco) [oder un accidente] [oder una cicca] familiare keinen Pfifferling wert sein
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Французский