-
1 reverse
I 1. [rɪ'vɜːs]1) (opposite)2) (back)the reverse — (of coin, fabric) il rovescio; (of banknote) il verso; (of picture) il retro
3) (setback) rovescio m.4) aut. (anche reverse gear) marcia f. indietro, retromarcia f.2.1) (opposite) [ effect] contrario; [ direction] opposto; [ trend] inverso2) (other)the reverse side — (of medal, fabric) il rovescio; (of picture) la parte dietro
3) (backwards) [ somersault] (all')indietro4) aut.reverse gear — marcia indietro, retromarcia
5)II 1. [rɪ'vɜːs]in reverse — [do, function] al contrario
1) (invert) invertire [trend, process]3) aut.4) tel.2.verbo intransitivo [driver, car] fare marcia indietro, fare retromarciato reverse down the lane, into a parking space — percorrere la strada, parcheggiare in retromarcia
* * *[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) invertire; (far fare retromarcia)2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) rovesciare, rivoltare3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) riformare2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) contrario, opposto2) (a defeat; a piece of bad luck.) sfortuna3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) retromarcia4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) rovescio•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *reverse /rɪˈvɜ:s/A a.1 inverso; opposto: in reverse order, in ordine inverso; the reverse side of a coin, il lato opposto (o il rovescio) d'una moneta; in the reverse direction, nella direzione opposta; a reverse «T», una «T» rovesciataB n.1 – the reverse, il rovescio ( di una stoffa, ecc.); il retro ( di un foglio, ecc.); the reverse of the medal, il rovescio della medaglia; the reverse of a page, il retro di una pagina2 – the reverse, il contrario; l'opposto: Quite the reverse!, proprio il contrario!; The reverse is true, è vero il contrario3 [uc] (mecc.) marcia indietro; retromarcia: The car was in reverse, l'automobile era in retromarcia; to put the car in(to) reverse, mettere la retromarcia● (cinem., TV) reverse-angle shot, controcampo □ (econ.) reverse auction, asta inversa □ (elettron.) reverse bias, polarizzazione inversa □ (ingl., telef.) reverse-charge call, telefonata a carico del destinatario □ (elettr.) reverse current, corrente inversa □ (comput., tecn.) reverse engineering, reverse engineering ( analisi di un sistema per individuarne i meccanismi di funzionamento) □ (geol.) reverse fault, faglia inversa □ (mil.) reverse fire, fuoco sulla retroguardia; fuoco alle spalle □ (autom., mecc.) reverse gear, marcia indietro; retromarcia □ (elettr.) reverse key, tasto d'inversione □ (mecc.) reverse motion, marcia indietro; retromarcia □ (biol.) reverse mutation, mutazione inversa, retromutazione □ ( grafica) reverse process, inversione □ (comput.) reverse proxy, proxy inverso □ ( USA) reverse racism, razzismo a rovescio ( contro i bianchi) □ (mecc.) reverse rotation, rotazione inversa □ (comput.) reverse slash, backslash (); barra inversa □ (fin.) reverse takeover, acquisizione di controllo inversa ( di una società quotata da parte di una non quotata) □ (market.) reverse vending, vendita ( di bevande) con contenitori da restituire infilandoli nel distributore ( che, in compenso, emette buoni o moneta) □ (fig.) to go into reverse, avere un'inversione di tendenza.♦ (to) reverse /rɪˈvɜ:s/A v. t.1 invertire; ribaltare: to reverse the roles, invertire i ruoli; to reverse a difficult situation, ribaltare una situazione difficile; to reverse the order, invertire l'ordine; (elettr.) to reverse the current, invertire la corrente; to reverse a cup [a glass], capovolgere una tazza [un bicchiere]; to reverse one's policy, invertire la linea (politica, ecc.)2 (leg.) ribaltare ( una sentenza: per ragioni di diritto; cfr. to recall, def. 3): The judges of the higher court reversed the judgement, i giudici del tribunale superiore hanno ribaltato la sentenza3 (mecc.) invertire il movimento di; far andare in senso contrario: to reverse machinery, invertire il movimento d'un macchinarioB v. i.● (telef.) to reverse the charges, fare una telefonata a carico del destinatario □ (mil.) Reverse arms!, rovesciat'arm!* * *I 1. [rɪ'vɜːs]1) (opposite)2) (back)the reverse — (of coin, fabric) il rovescio; (of banknote) il verso; (of picture) il retro
3) (setback) rovescio m.4) aut. (anche reverse gear) marcia f. indietro, retromarcia f.2.1) (opposite) [ effect] contrario; [ direction] opposto; [ trend] inverso2) (other)the reverse side — (of medal, fabric) il rovescio; (of picture) la parte dietro
3) (backwards) [ somersault] (all')indietro4) aut.reverse gear — marcia indietro, retromarcia
5)II 1. [rɪ'vɜːs]in reverse — [do, function] al contrario
1) (invert) invertire [trend, process]3) aut.4) tel.2.verbo intransitivo [driver, car] fare marcia indietro, fare retromarciato reverse down the lane, into a parking space — percorrere la strada, parcheggiare in retromarcia
См. также в других словарях:
invertirsi — in·ver·tìr·si v.pronom.intr. (io mi invèrto) CO rovesciarsi, capovolgersi: le parti si sono invertite Sinonimi: capovolgersi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione rara e antica vd. pervertirsi … Dizionario italiano
commutarsi — com·mu·tàr·si v.pronom.intr. CO sostituirsi, invertirsi Sinonimi: scambiarsi, mutarsi … Dizionario italiano
inversi — in·vèr·si pass.rem. → invertire, invertirsi … Dizionario italiano
invertito — in·ver·tì·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → invertire, invertirsi 2. agg. CO disposto in senso contrario a quello precedente, rovesciato: nello specchio l immagine è invertita 3. agg. TS fon. → retroflesso 4. agg., s.m. CO omosessuale… … Dizionario italiano
capovolgere — /kapo vɔldʒere/ (non com. capivolgere) [comp. di capo e volgere ] (coniug. come volgere ). ■ v. tr. 1. [volgere dal sotto in su] ▶◀ (non com.) capovoltare, (fam.) mettere a testa in giù, ribaltare, rivoltare, rovesciare. ◀▶ raddrizzare. 2. (fig.) … Enciclopedia Italiana
commutare — [dal lat. commutare ] (io commùto, ecc.). ■ v. tr. 1. [sostituire una cosa con un altra, con la prep. in del secondo arg.: la pena di morte gli fu commutata nell ergastolo ] ▶◀ cambiare, convertire, permutare, scambiare, trasformare. 2.… … Enciclopedia Italiana
invertire — [dal lat. invertĕre ] (io invèrto, ecc., meno com. invertisco, invertisci, ecc.; pass. rem. invertìi, lett. raro invèrsi, ecc.). ■ v. tr. 1. [scambiare di posto: i. i termini di una proposizione ] ▶◀ commutare, rovesciare, scambiare, trasporre.… … Enciclopedia Italiana
ribaltare — [der. di balta, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. [fare assumere una posizione contraria o opposta rispetto a quella normale o precedente: r. un tavolino ] ▶◀ capovolgere, (non com.) capovoltare, girare (sottosopra), rivoltare, rovesciare, [riferito… … Enciclopedia Italiana