Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

intro-eo

  • 1 introdurre

    introdurre
    introdurre [intro'durre] <introduco, introdussi, introdotto>
     verbo transitivo
     1 (inserire) (hinein)stecken, einführen
     2 (mettere in uso) commercio einführen
     3 (far entrare) eintreten lassen; (presentare) vorstellen
     4 (figurato: avviare) einleiten
     5 linguistica, grammatica einleiten
     II verbo riflessivo
    introdurre-rsi in qualcosa in etwas accusativo eindringen

    Dizionario italiano-tedesco > introdurre

  • 2 intromettersi

    intromettersi
    intromettersi [intro'mettersi] < irr>
       verbo riflessivo
     1 (interporsi) dazwischentreten
     2 (immischiarsi) intromettersi in qualcosa sich in etwas accusativo einmischen

    Dizionario italiano-tedesco > intromettersi

  • 3 introvabile

    introvabile
    introvabile [intro'va:bile]
      aggettivo
  • 4 introverso, -a, introvertito

    introverso, -a, introvertito
    introverso, -a, introvertito , -a [intro'vεrso, introver'ti:to]
     aggettivo
    introvertiert
     II sostantivo maschile, femminile
    Introvertierte(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > introverso, -a, introvertito

См. также в других словарях:

  • Intro — The Gift Recordings …   Википедия

  • intro- — ♦ Élément, du lat. intro « dedans ». intro élément, du lat. intro, dedans . intro ❖ ♦ Élément, du latin intro signifiant « dedans, à l intérieur » …   Encyclopédie Universelle

  • intro — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia înăuntru , spre interior . [< it., fr. intro , lat. intro]. Trimis de LauraGellner, 04.03.2009. Sursa: DN  INTRO elem. intra . Trimis de raduborza, 10.01.2009. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • intro... — intro..., Intro...: Quelle für die Vorsilbe mit der Bedeutung »hinein, nach innen«, wie in »introvertiert«, ist gleichbed. lat. intro (vgl. ↑ inter..., ↑ Inter...) …   Das Herkunftswörterbuch

  • Intro... — intro..., Intro...: Quelle für die Vorsilbe mit der Bedeutung »hinein, nach innen«, wie in »introvertiert«, ist gleichbed. lat. intro (vgl. ↑ inter..., ↑ Inter...) …   Das Herkunftswörterbuch

  • intro- — [in′trō, in′trə] [L intro < intro, inwardly, on the inside < * intero, akin to inter: see INTER ] prefix combining form into, within, inward [introvert] …   English World dictionary

  • Intro- — In tro [L. intro, adv., inwardly, within. See {Inter }.] A prefix signifying within, into, in, inward; as, introduce, introreception, introthoracic. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • intro- — [dal lat. intro dentro (anche come elemento comp.)]. Primo elemento di parole composte (in genere verbi, o sost. e agg. derivati da questi), che significa dentro e indica per lo più movimento, direzione verso l interno, penetrazione …   Enciclopedia Italiana

  • intro- — [ıntrə] prefix [: French; Origin: Latin, from intro inside , from an unrecorded Latin interus; INTERIOR2] into, especially into the inside ▪ introspection (=examining your own feelings) …   Dictionary of contemporary English

  • intro- — [ıntrə] prefix [: French; Origin: Latin, from intro inside , from an unrecorded Latin interus; INTERIOR2] into, especially into the inside ▪ introspection (=examining your own feelings) …   Dictionary of contemporary English

  • intro- — Präfix hinein, nach innen, innerlich (z.B. introvertiert, Introduktion) erw. fach. ( ) Beschreibung von Affixen. Das Präfix wurde vornehmlich in lateinischen Entlehnungen ins Deutsche übernommen; sein Ursprung ist l. intro , ursprünglich ein… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»