Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

into+the+money

  • 21 slot

    [slot] 1. noun
    1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) rifa, rauf
    2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) dagskrártími
    2. verb
    ((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) finna (e-u) stað

    English-Icelandic dictionary > slot

  • 22 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, á
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til, þar til
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, við
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) á, að
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) í
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) miðað við; á móti
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) um, til að
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) aftur
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) að verki

    English-Icelandic dictionary > to

  • 23 pocket

    ['pokit] 1. noun
    1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) vasi
    2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) vasi
    3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) afmarkað svæði; einangraður hópur
    4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) pyngja; tekjur, efni
    2. verb
    1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) setja í vasa
    2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) stela
    - pocket-book
    - pocket-money
    - pocket-sized
    - pocket-size

    English-Icelandic dictionary > pocket

  • 24 pool

    [pu:l] I noun
    1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) pollur
    2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) pollur
    3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) hylur
    4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) sundlaug
    II 1. noun
    (a stock or supply: We put our money into a general pool.) púkk, sameiginlegur sjóður
    2. verb
    (to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) leggja í púkk
    - football pools
    - pools

    English-Icelandic dictionary > pool

  • 25 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á
    4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda
    8) (to move away: I think it is time you were going.) fara
    9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna
    13) (to become: These apples have gone bad.) verða
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun
    2) (energy: She's full of go.) kraftur
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Icelandic dictionary > go

  • 26 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land
    2) (a country: foreign lands.) land, ríki
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) landareign
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) jarðareign
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lenda
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) lenda; landa
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) koma (sér) í

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Icelandic dictionary > land

  • 27 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slá; hitta; ljósta
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) gera árás
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) kveikja á
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) fara í verkfall
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) finna, lenda á
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slá (nótu)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) það fyrsta sem ég tók eftir; koma skyndilega í hug
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) slá, móta
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) halda, leggja leið sína
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) taka niður, fella
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) verkfall
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) happ; fundur
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Icelandic dictionary > strike

  • 28 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) afl, kraftur
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) afl, kraftur
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) mannafli, liðsafli
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) þvinga, neyða
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) ná/gera með erfiðismunum
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force

    English-Icelandic dictionary > force

  • 29 hustle

    1. verb
    1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) hrekja; hrinda
    2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) þröngva
    3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.)
    4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.)
    5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.)
    2. noun
    (quick and busy activity.) asi

    English-Icelandic dictionary > hustle

  • 30 tuck

    1. noun
    1) (a fold sewn into a piece of material: Her dress had tucks in the sleeves.) brot, felling
    2) (sweets, cakes etc: Schoolboys used to spend their money on tuck; ( also adjective) a tuck shop.) sælgæti
    2. verb
    (to push, stuff etc: He tucked his shirt into his trousers.) ÿta, troða; gyrða

    English-Icelandic dictionary > tuck

  • 31 instalment

    1) (one payment out of a number of payments into which an amount of money, especially a debt, is divided: The new carpet is being paid for by monthly instalments.) afborgun
    2) (a part of a story that is printed one part at a time eg in a weekly magazine, or read in parts on the radio: Did you hear the final instalment last week?) kafli, hluti

    English-Icelandic dictionary > instalment

  • 32 coax

    [kəuks]
    (to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) lokka; ganga eftir

    English-Icelandic dictionary > coax

  • 33 cramp

    [kræmp] 1. noun
    ((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) krampi
    2. verb
    1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) þvinga, troða
    2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) takmarka

    English-Icelandic dictionary > cramp

  • 34 allow

    1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) leyfa
    2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) taka tillit til, gera ráð fyrir
    3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) láta í té, gefa
    - make allowance for

    English-Icelandic dictionary > allow

  • 35 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) svipur, yfirbragð
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) orðtak, orðatiltæki
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) tjáning
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) tilfinning; tjáning

    English-Icelandic dictionary > expression

  • 36 go from bad to worse

    (to get into an even worse condition etc than before: Things are going from bad to worse for the firm - not only are we losing money but there's going to be a strike as well.) fara úr öskunni í eldinn, versna

    English-Icelandic dictionary > go from bad to worse

  • 37 invest

    I [in'vest] verb
    ((with in) to put (money) into (a firm or business) usually by buying shares in it, in order to make a profit: He invested (two hundred dollars) in a building firm.)
    - investor II [in'vest] verb
    (to establish (a person) officially in a position of authority etc: The governor will be invested next week.) setja í embætti

    English-Icelandic dictionary > invest

См. также в других словарях:

  • The Money Maze — Format Game show Created by Don Lipp Ron Greenberg Directed by Arthur Forrest Presented by Nick Clooney Narr …   Wikipedia

  • The Money Dragon — is a historical fiction novel written by Pam Chun in 2002. It tells the story of a Chinese immigrant, Lau Ah Leong, through the eyes of his daughter in law.Book Structure The Money Dragon opens with a foreword by former U.S. Senator Hiram Fong.… …   Wikipedia

  • The Money Programme — The logo as of 2008 Genre Finance Business Affairs Presented by Max Flint Libby Potter Opening theme …   Wikipedia

  • The Money — Infobox Television episode Title = The Money Series = Seinfeld Caption = Jerry arguing with his parents. Season = 8 Episode = 146 Airdate = January 16, 1997 Production = Writer = Peter Mehlman Director = Andy Ackerman Guests = Sandy Baron Sarah… …   Wikipedia

  • The Money Pit — For the location known as The Money Pit , see Oak Island. The Money Pit Theatrical release poster Directed by Richard Benjamin …   Wikipedia

  • The Money Kept Coming — Infobox Film name = The Money Kept Coming caption = The Money Kept Coming DVD cover director = Antonio Younger/Everything Green Charlie/Phaelon productions producer = Hussein Fatal starring = Hussein Fatal YAS Ali Bang QU Gangsta S.K. Mizz Mass… …   Wikipedia

  • Into the Woods — Infobox Musical name=Into the Woods caption= Original Cast Recording music= Stephen Sondheim lyrics= Stephen Sondheim book= James Lapine basis= Inspired by Bruno Bettelheim s The Uses of Enchantment productions= 1987 Broadway 1988 United States… …   Wikipedia

  • The Money Wheel — Infobox Television show name = The Money Wheel caption = The Money Wheel promo in 1991 format = business news program, talk show camera = picture format = audio format = runtime = creator = developer = producer = executive producer = presenter =… …   Wikipedia

  • Into the Wild (soundtrack) — Infobox Album | Name = Into the Wild Type = soundtrack Artist = Eddie Vedder Released = September 18, 2007 Recorded = 2007 at Studio X, Seattle, Washington Length = 33:04 Label = J Producer = Adam Kasper, Eddie Vedder Reviews = *Allmusic Rating|2 …   Wikipedia

  • Into the Wild — Infobox Book name = title orig = translator = image caption = Cover of paperback, depicting the bus in which McCandless stayed before his death. author = Jon Krakauer illustrator = cover artist = country = United States language = English series …   Wikipedia

  • Into the Sun (2005 film) — Infobox Film name = Into The Sun caption = director = Christopher Morrison producer = Frank Hildebrand Tracee Stanley Newell writer = Steven Seagal Joe Halpin Trevor Miller starring = Steven Seagal Matthew Davis Takao Osawa Eddie George with… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»