-
1 intimidad
intimi'đađf1) Intimität f2) ( confianza) Vertrautheit fsustantivo femenino1. [asuntos privados] Privatleben das2. [relación] Vertrautheit dieintimidadintimidad [iDC489F9Dn̩DC489F9Dtimi'ðadh]num2num plural (sexuales) Intimitäten femenino plural; (privacidad) Privatangelegenheiten femenino plural -
2 escudriñar en la intimidad de alguien
escudriñar en la intimidad de alguienin jemandes Privatleben herumschnüffelnDiccionario Español-Alemán > escudriñar en la intimidad de alguien
-
3 escudriñar
eskuđri'ɲarvdurchforschen, durchsuchen, auskundschaftenverbo transitivoescudriñarescudriñar [eskuðri'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]num1num (examinar) untersuchen; (una habitación) durchsuchen; escudriñar en la intimidad de alguien in jemandes Privatleben herumschnüffelnnum2num (mirar) absuchen; escudriñar el cielo en busca de aviones den Himmel nach Flugzeugen absuchen -
4 La ropa sucia se debe lavar en casa
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Los trapos sucios se deben lavar en casa.[lang name="SpanishTraditionalSort"][aconseja a las familias y amigos arreglar sus disensiones en la intimidad]Intime Dinge soll man für sich behalten.Man soll nicht öffentlich die schmutzige Wäsche waschen.Schmutzige Wäsche wäscht man zu Hause.Man muss die schmutzige Wäsche nicht auf dem Marktplatz ausbreiten.Der Kehricht aus dem Haus gehört nicht auf die Gasse.Was in der Schule gekocht wird, soll auch in der Schule gegessen werden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La ropa sucia se debe lavar en casa
-
5 Los trapos sucios se levan en casa
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Los trapos sucios se deben lavar en casa.[lang name="SpanishTraditionalSort"][aconseja a las familias y amigos arreglar sus disensiones en la intimidad]Intime Dinge soll man für sich behalten.Man soll nicht öffentlich die schmutzige Wäsche waschen.Schmutzige Wäsche wäscht man zu Hause.Man muss die schmutzige Wäsche nicht auf dem Marktplatz ausbreiten.Der Kehricht aus dem Haus gehört nicht auf die Gasse.Was in der Schule gekocht wird, soll auch in der Schule gegessen werden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Los trapos sucios se levan en casa
См. также в других словарях:
intimidad — ‘Ámbito íntimo, espiritual o físico, de una persona o de un grupo’: «En la intimidad del dormitorio, a veces Blanca le contaba anécdotas de él» (Allende Casa [Chile 1982]); «Decidí la cena en la intimidad con mi grupo de franceses» (VNágera Yo… … Diccionario panhispánico de dudas
intimidad — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. (no contable) Vida privada de una persona y su familia: Esa actriz guarda muy bien su intimidad. Le hicieron fotos en su intimidad. Sinónimo: privacidad 2. (preferentemente en plural; no contable)… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intimidad — Concepto culturalmente específico que define el grado de responsabilidad personal de una persona ante los demás en la regulación de una conducta que se considera intrusa. Algunos mecanismos reguladores de la intimidad son las barreras físicas,… … Diccionario médico
intimidad — 1. f. Amistad íntima. 2. Zona espiritual íntima y reservada de una persona o de un grupo, especialmente de una familia … Diccionario de la lengua española
Intimidad — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. Motivo: Enfoque demasiado hispanocéntrico. Ver WP:SESGO. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. La intimidad … Wikipedia Español
intimidad — ► sustantivo femenino 1 Amistad y confianza profundas entre personas: ■ nos vemos de vez en cuando y no tengo intimidad con él. SINÓNIMO confianza 2 Conjunto de pensamientos, sentimientos, sensaciones o hábitos propios de una persona, familia o… … Enciclopedia Universal
intimidad — {{#}}{{LM I22440}}{{〓}} {{SynI22996}} {{[}}intimidad{{]}} ‹in·ti·mi·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Amistad íntima o muy estrecha. {{<}}2{{>}} Parcela privada de la vida de una persona: • Violaron su intimidad al hacerle las fotos sin que se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
intimidad — s f 1 Calidad de íntimo: los momentos de mayor intimidad 2 Parte más interna o personal de un ser humano, sus sentimientos e ideas; vida privada, familiar o de un pequeño círculo de amistades cercanas: en la intimidad de nuestro corazón, revelar… … Español en México
intimidad — (f) (Intermedio) relación amistosa muy fuerte entre personas Ejemplos: Los problemas comunes profundizaron la intimidad entre Julia y María. Su intimidad es tan firme que ya no pueden vivir uno sin otro. Sinónimos: casa, familia, contacto,… … Español Extremo Basic and Intermediate
intimidad afectiva — Medida del bienestar dentro de un grupo familiar, en el que los miembros se sienten próximos entre sí pero no pierden su individualidad. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
intimidad, derecho a la — Derecho de una persona a la protección de su vida privada. Aunque la constitución de EE.UU. no lo menciona expresamente, se ha sostenido que la Bill of Rights reconoce implícitamente el derecho a la intimidad que protege a las personas de la… … Enciclopedia Universal