-
101 समवेत _samavēta
समवेत p. p.1 Come together, met, united, joined; धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः Bg.1.1.-2 Intimately united, or inherent, inseparably connected.-3 Com- prised or contained in a larger number.-Comp. -अर्थं a. significant, instructive. -
102 inngående
close, thorough* * *adj. coming in adj. [ om post etc] incoming adj. [ om utspørring] probing adj. [ på vei inn] incoming, inbound adj. (sjøfart) inward bound adj. [grundig, detaljert] thoroughgoing, thorough (f.eks.after a thorough examination, thorough preparations
) adv. [ om f.eks. spørsmål] intimately (for inngående) inbound -
103 intimt
adv. intimately -
104 коротко
1. прил. кратк. см. короткий 2. нареч.1. ( вкратце) briefly, in briefкоротко говоря — in short; the long and the short of it is that
2. ( интимно) intimately -
105 тесно
1.1. прил. кратк. см. тесный2. предик. безл.:в вагоне было очень тесно — the carriage was packed, или very crowded
нам тесно в нашей квартире — we are cramped in our flat, our flat is too small for us
2. нареч.нам тесно так сидеть — we are sitting all squashed together, there is no room for us all to sit here
тесно сидеть — sit* crowded together; sit* squashed up, sit* on top of one another разг.
-
106 близько
-
107 зріднюватися
= зріднитисяto become very close ( related); to become intimately linked ( with) -
108 контакт
чпоганий контакт ел. — poor contact, faulty contact
рухливий контакт ел. — slider
ділові контакти — business contacts, professional contacts
встановити контакт — to come into contact, to get in touch ( with)
бути в контакті — to be in contact ( with), to keep in touch ( with)
в тісному контакті — properly contacted, intimately in contact ( with)
-
109 тісно
-
110 بہ دل و جان
adv.happily / intimately -
111 بے تکلفانہ
adv.intimately / naturally -
112 intimamente
intimate, intimately -
113 íntimament
-
114 친해지다
v. become intimately acquainted, cotton, bud -
115 a cunoaşte de aproape pe cineva
to know smb. intimatelyto know smb. as a person knows his ten fingersto know smb. from A to Z / like a book / like the palm of one's hand.Română-Engleză dicționar expresii > a cunoaşte de aproape pe cineva
-
116 འདྲིས་པ་
['dris pa]be well acquainted with, be known intimately to, be accustomed to, gaining experience, tame -
117 al-varliga
adv. (-ligr, adj.), seriously, earnestly, 655 xxxii. 21.β. intimately, devotedly; fagna e-m a., to receive heartily, Grett. 98 A. -
118 HYGGJA
I)(hygg, hugða, hugðr and hugaðr), v.1) to think, believe;hugðu þó mjök sér hvárir-tveggju, they were of different opinions;2) to guess;fár hyggr þegjanda þörf, few can guess the needs of him that is silent;3) to intend, purpose (sóknargögn þau, er hann hugði fram at fœra);mæla fagrt, ok flátt hyggja, to speak fair and mean false;mæla hugat (af hugðu), to speak sincerely;4) hyggja e-m e-t, to intend a thing for one, to have in store for one (þóttist þann vita, at honum mundi slíkr kostr hugaðr);hyggja e-m vel, to be well disposed towards a person;hyggja e-u illa, to be ill pleased with;ok munu þau vel hyggja ( they will be glad), er þau hafa akrinn;5) with preps.:hyggja af e-u, to leave off thinking about, forget or drop (hyggja af harmi, heimsku);hyggja af um leitina, to give up the search;hyggja at e-u, to attend to, mind, look at;konungr hugði vandliga at manninum, the king looked closely at the man;hyggja á e-t, to think of (hyggja á flótta);ef hann á grið hygði, if he thought of any breach of faith;hyggja fyrir e-u, to look to, take heed to (hygg nú svá fyrir hag þínum);hyggja til e-s, to look forward to with pleasure, etc. (hversu hyggr þú til at deyja? gott hygg ek til bana míns);hyggja um e-t, to think about a thing;hyggja um með e-m, to deliberate with one about a thing;6) refl., hyggjast, to think;hyggst þú betr gøra munu? thinkst thou thou canst do it better? hyggjast fyrir, to hesitate;hyggst vætr hvatr fyrir, a valiant man flinches for nought.f. thought, mind, opinion.* * *pres. hygg, pl. hyggjum; pret. hugði; part. hugt or hugat; pres. reflex. hyggjumk, Stor. 13; pret. hugðumk, Em. 1; pres. 1st pers. hykk = hygg ek, Lex. Poët. passim; and with neg. hykk-at, id.; [Goth. hugjan]:—to think, mean, believe; hugðu þó mjök sér hvárir-tveggju, were of different opinions, Fms. vii. 176; ek hygg at á ekki kaupskip hafi komit jafnmikit fé, Eg. 72; ferr þetta mjök annan veg en ek hugða, 127; minni þurðr en hann kvaðsk hugat hafa, Bs. i. 778; hugði ( suspected) því hestvörðrinn úfrið, Fms. ix. 351: to guess, far hyggr þegjanda þörf, a saying, none can make out the wants of the silent, Sól. 28; þær of hugði, made out, Sdm. 13: to observe, muse, sat ek ok hugðak, Hm. 11.2. to intend, purpose; sóknar-gagna þeirra sem hann hugði fram at færa, Nj. 110; at hann hafi fram færða sókn sem hann hyggr, Grág. i. 60; mæla fagrt en h. flátt, Fms. ii. 91, Hm. 44, 90.3. to imagine, apprehend; fleiri en þat of hyggi hverr ósviðra apa, Gm. 34; er eigi má eyra heyra né hjarta manns hyggja, Blas. 44; máka ek hyggja hvé …, Korm., Am. 12; þat hugðum vér, at vér hefðim þá höndum himin tekit, Fms. i. 33; hyggja e-m vel, to be well-disposed towards a person, Sturl. iii. 150; h. e-m gott, Am. 33; h. vel ráði e-s, to he pleased with, Eb. 206 (in a verse); h. vel, to be of good comfort, Gísl. 71 (in a verse); ok munu þau vel hyggja ( they will be glad) er þau hafa akrinn, Glúm. 343; h. e-u ílla, to be ill-disposed, dislike, Fas. ii. 486, Skv. i. 24, 40: with infin., er hann hygði úhætt fjörvi sínu vera munu, Grág. ii. 32.II. with prepp.; hyggja af e-u, to ‘think off’ a thing i. e. leave off thinking of it, drop or forget it; h. af heimsku, Hkr. 1. 103; h. af harmi, Fms. vi. 389; hann hugði seint af andláti hans, vii. 17; af hyggja um e-t, to give up, vi. 381: hyggja at, to ‘think to,’ attend to, mind, behold, Rm. 25, Am. 3, Hým. 3, Hm. 23, Stor. 13, Höfuðl. 3; hugði hann at vandliga hvat þar var á markat, Fms. i. 134; konungr hugði vandlega at manninum, Nj. 6; var þá vandliga at hugt siðum allra þeirra, Sks. 245 B, 278 B; Flosi gékk í lögréttu at hyggja at fénu, Nj. 190; hón hugði at spámanna bókum, Mar.; hón hugði at sér vel um messuna sem hón var vön, Bs. i. 435; h. at eigi spilltisk, Fms. ix. 308; hugðu þeir at eldinum, Bs. i. 669:—hyggja á e-t, to ‘think on’ (as in North. E.), attend to a thing; hyggja á flótta, to think of flight, Fms. ii. 306, Am. 101, Ed. 88 (in a verse):—hyggja fyrir e-u, to take thought for; eiga bú ok bórn fyrir at h., Fms. v. 24; h. fyrir orði ok eiði = Lat. mentis compos, Grág. i. 461:—hyggja um e-t, to think about a thing; h. um með e-m, to deliberate with one about a thing, Fms. vii. 139; h. um sik, to think about oneself, Fm. 35: e-m er um hugat um e-t, to have a thing at heart, be concerned about it, Glúm. 332.III. reflex., hyggjask, to bethink oneself, suppose, deem; ek hugðumk rísa, me thought I rose, Fm. 1; einn rammari hugðomk öllum vera, Fm. 16, Ísl. ii. 249 (in a verse); hann hugðisk við Esau mæla, 655 vii. 2; ef maðr er kvaddr þess vættis er hann hyggsk eigi í vera, Grág. i. 44; hann hygðisk eiga, 415; hyggstú betr göra munu, dost thou think that thou canst do it better? Nj. 19; hugðusk menn þaðan mundu föng fá, Fms. i. 86: to intend, þú hugðisk ræna mundu Þorstein landeign sinni, Eg. 737; hann hugðisk til áreiðar, Fms. x. 413; hyggjask fyrir, to think on before, premeditate, Ls. 15:—impers., hugðisk honum svá, it appeared to him so, Landn. 57.IV. part. hugðr, as adj.; nauðleytar-manna, eðr annarra hugðra manna, or other beloved person, 625. 192; af hugðu, intimately, Bjarn. 58; hann ræddi ekki af hugðu, 40; ræða hugat mál, to speak what one has at heart, Korm. (in a verse); mæla hugat, to speak sincerely, Skv. 1. 10, Höfuðl. 13; hugðan hróðr, a song of praise, encomium, Jd. 1. -
119 inni-liga
adv. exactly; muna i., to recollect exactly, Sks. 236; at þelta sé i. skilat, 685; skýra e-t i., 487; segja i. ( minutely) frá, Fms. x. 371, Ld. 282; marka örn á baki honum sem inniligast, nicely, exactly, Fas. ii. 292.2. [cp. Dan. inderlig], intimately; taka vel ok i. við e-m, to receive one in a friendly way, Stj. 85: as also in mod. usage. -
120 kunnigr
a.1) known;gøra kunnigt, to make known;mér er kunnigt um e-t, I know, have knowledge of;2) versed in magic art, = fjölkunnigr;* * *adj., mod. kunnugr: I. [kunna],1. of a thing, known; göra kunnigt, to make known, Eg. 282; vera kunnigt, to be known, 36, 38; hinna fyrri biskupa sem lands-háttr var hér kunnigri, H. E. ii. 79; menn svá vitrir, ok kunnig lögin, to whom the law is so well known, Hkr. iii. 258; þér mun hér kunnigt um húsa-skipan, Eg. 235; var mér kunnigt um Brynjólf, enn kunnara um Bárð, 39; kunnigt er mér um hag ykkarn, Nj. 17; þat er yðr kunnigt, you know well, Fær. 138.2. wise, supernatural, in which sense it has the contr. forms kunngir etc.; Ása-fólk var svá kunnigt, at allir hlutir géngu at vilja þeirra, Edda (init.); Haraldr konungr bauð kunngum manni at fara í hamförum til Íslands, Hkr. i. 228; Simon Magus lastaði Petrum ok kvað hann vera kunngan mjök, Post. 656 C. 26; margar kunngar úvættir byggja land þat, Fms. xi. 182; fjöl-kunnigr, q. v.3. in mod. usage, knowing well, well acquainted, familiar; vel kunnugr, gagn-kunnugr, hund-kunnugr, intimately acquainted.II. [kyn], high born; Ás kunnigan, Rm. 1; kunnigri kván Niðaðar, Vkv. 23: kindred, Ás-kunnigr, Goð-k., Álf-k., q. v.
См. также в других словарях:
Intimately — In ti*mate*ly, adv. In an intimate manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
intimately — adv. Intimately is used with these adjectives: ↑acquainted, ↑bound, ↑concerned, ↑familiar, ↑involved, ↑related Intimately is used with these verbs: ↑connect, ↑link, ↑tie … Collocations dictionary
intimately — Ⅰ. intimate [1] ► ADJECTIVE 1) closely acquainted; familiar. 2) private and personal. 3) euphemistic having a sexual relationship. 4) involving very close connection: an intimate involvement. 5) (of knowledge) detailed. 6) … English terms dictionary
intimately — adverb 1. in a close manner (Freq. 2) the two phenomena are intimately connected the person most nearly concerned • Syn: ↑closely, ↑nearly • Derived from adjective: ↑close ( … Useful english dictionary
intimately allied — index affiliated, cognate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
intimately related — index affiliated, cognate, consanguineous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
intimately — adverb see intimate II … New Collegiate Dictionary
intimately — See intimate1. * * * … Universalium
intimately — adverb In an intimate manner … Wiktionary
intimately — Synonyms and related words: agreeably, amiably, amicably, ardently, arm in arm, centrally, congenially, cordially, deeply, familiarly, favorably, friendliwise, friendly, genially, hand in hand, heartily, inly, interiorly, internally,… … Moby Thesaurus
intimately — (Roget s IV) modif. Syn. closely, personally, informally, familiarly, confidentially, without reserve, privately, secretly, in detail, off the record; see also lovingly , secretly . Ant. openly*, reservedly, publicly … English dictionary for students