-
1 истолкование
истолкова́||ниеinterpret(ad)o;klarigo (объяснение);\истолкованиеть interpreti;klarigi (объяснить).* * *с.interpretación f, comentario m* * *с.interpretación f, comentario m* * *ngener. comentario, interpretación -
2 перевести
перевести́1. (в другое место) transloki;\перевести по́езд на друго́й путь alireligi la trajnon;2. (на другой язык) traduki;interpreti (устно);3. (деньги) ekspedi;4.: \перевести часы́ вперёд akceli horloĝon;\перевести часы́ наза́д malakceli horloĝon;♦ \перевести дух retrovi la spiron;\перевестись 1. (на другое место) translokiĝi;2. (исчерпаться) разг. elĉerpiĝi.* * *(1 ед. переведу́) сов.1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vtперевести́ кого́-либо че́рез у́лицу — hacer pasar (atravesar) a alguien la calle
2) ( переместить) pasar vt, trasladar vtперевести́ по́езд на запа́сный путь — apartar el tren
перевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudad
перевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo
3) ( при обучении) pasar vtперевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente
4) ( поставить в новые условия) poner (непр.) vtперевести́ предприя́тие на хозрасчёт — poner la empresa en autogestión financiera
перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada (de trabajo) de siete horas
перевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo
5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vtперевести́ рыча́г — cambiar la palanca
перевести́ стре́лки часо́в — adelantar (retrasar) las agujas
перевести́ стре́лку ж.-д. — cambiar (manejar) la aguja
6) ( направить на что-либо другое) dirigir vtперевести́ взгляд — dirigir la mirada
перевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación
7) ( официально передать) transferir (непр.) vtперевести́ дом на чьё-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien
8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vtперевести́ по по́чте — mandar por correo
перевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo
9) ( на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español
10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt11) (рисунок и т.п.) calcar vt12) разг. ( истребить) acabar vt (con), aniquilar vt13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vtперевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo
••перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento
* * *(1 ед. переведу́) сов.1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vtперевести́ кого́-либо че́рез у́лицу — hacer pasar (atravesar) a alguien la calle
2) ( переместить) pasar vt, trasladar vtперевести́ по́езд на запа́сный путь — apartar el tren
перевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudad
перевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo
3) ( при обучении) pasar vtперевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente
4) ( поставить в новые условия) poner (непр.) vtперевести́ предприя́тие на хозрасчёт — poner la empresa en autogestión financiera
перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada (de trabajo) de siete horas
перевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo
5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vtперевести́ рыча́г — cambiar la palanca
перевести́ стре́лки часо́в — adelantar (retrasar) las agujas
перевести́ стре́лку ж.-д. — cambiar (manejar) la aguja
6) ( направить на что-либо другое) dirigir vtперевести́ взгляд — dirigir la mirada
перевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación
7) ( официально передать) transferir (непр.) vtперевести́ дом на чьё-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien
8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vtперевести́ по по́чте — mandar por correo
перевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo
9) ( на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español
10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt11) (рисунок и т.п.) calcar vt12) разг. ( истребить) acabar vt (con), aniquilar vt13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vtперевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo
••перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento
* * *v1) gener. (в другую систему измерения) transformar, (ñà äðóãîì àçúê) traducir (письменно), (направить на что-л. другое) dirigir, (официально передать) transferir, (передвинуть) mover, (переместить) pasar, (ïåðåñëàáü) girar, (ïîìî÷ü ïåðåìáè) conducir, (поставить в новые условия) poner, (ðèñóñîê è á. ï.) calcar, convertir, enviar, interpretar (устно), llevar, mandar, maniobrar, trasladar, (в другое состояние, измерение) transformar, convertir2) colloq. (èñáðàáèáü) gastar, acabar (con) (истребить), aniquilar, derrochar, despilfarrar -
3 растолковать
-
4 расшифровать
-
5 расшифровывать
расшифр||ова́ть, \расшифровыватьо́вывать1. deĉifri;2. перен. разг. interpreti.* * *несов.см. расшифровать* * *несов.см. расшифровать* * *v1) gener. deletrear, descifrar2) law. transcribir (стенограмму) -
6 толкование
толков||а́ниеinterpreto;\толкованиеа́ть 1. interpreti, koment(ari)i;\толкованиеа́ть ло́жно misinterpreti;2. (разговаривать) разг. konversacii.* * *с.1) interpretación f; comentario mдать пра́вильное толкова́ние — dar una interpretación justa
толкова́ние те́кстов ( особенно священных) — hermenéutica f
дать тенденцио́зное толкова́ние собы́тий — interpretar (comentar) con parcialidad los acontecimientos
2) ( объяснительный текст) comentario m* * *n1) gener. comentario, dilucidación, elucidación, explanación, versión, escolio, glosa, interpretación, traducción2) law. exhibición, glose, inteligencia (закона, нормы) -
7 трактовать
тракт||ова́тьtrakti, interpreti;\трактоватьо́вка traktado, interpretado.* * *несов., вин. п.1) (тж. о чём-либо) уст. книжн. tratar vi (de); examinar vt, discutir vt2) ( давать толкование чему-либо) interpretar vt* * *несов., вин. п.1) (тж. о чём-либо) уст. книжн. tratar vi (de); examinar vt, discutir vt2) ( давать толкование чему-либо) interpretar vt* * *v1) gener. (давать толкование чему-л.) interpretar2) obs. (á¿. î ÷¸ì-ë.) tratar (de), discutir, examinar -
8 растолковать
См. также в других словарях:
repetiţie — REPETÍŢIE, repetiţii, s.f. 1. Repetare, reluare a aceloraşi vorbe, idei, acţiuni etc. ♢ Armă cu repetiţie = armă cu care se pot trage mai multe focuri (reîncărcându se automat). ♦ Exerciţiu făcut de către interpreţi pentru pregătirea unui… … Dicționar Român
interprét — a m (ẹ̑) 1. kdor dela, povzroča, da se dojame, spozna pomen, vsebina česa; razlagalec, tolmač: nekatere pesmi so delale interpretom velike težave; objektiven interpret; naloga interpretov / izviren interpret Puškina 2. kdor umetniško poustvarja… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Giacomo Manzoni — (born Milan 26 September 1932) is an Italian composer. He studied composition from 1948 in Messina with Gino Contilli, and continued his studies from 1950 to 1956 at the Conservatoire of Milan. In 1955 he obtained a doctorate in foreign languages … Wikipedia
Francesco Bernardi — Il Senesino Senesino, eigentlich Francesco Bernardi (* um 1690 in Siena; † 27. Januar 1759) war ein italienischer Kastrat in Altlage und erfolgreicher Opernsänger in London. Leben Senesino leitete seinen Künstlernamen von seiner Geburtsstadt ab.… … Deutsch Wikipedia
Giacomo Manzoni — Pour les articles homonymes, voir Manzoni. Giacomo Manzoni (né à Milan le 26 septembre 1932) est un compositeur et un critique musical italien. Il a débuté l étude de la composition à Messine en 1948 sous la direction de Gino Contilli, et la… … Wikipédia en Français
Sylvano Bussotti — (Florencia, 1 de octubre de 1931) es un artista italiano, especialmente conocido como compositor, aunque ha cultivado otras ramas del arte como la pintura, la poesía, la novela, la dirección teatral y cinematográfica, el canto o la escenografía.… … Wikipedia Español
conservator — CONSERVATÓR1, conservatoare, s.n. Instituţie de învăţământ de grad superior, unde se studiază muzica, (în trecut) şi arta dramatică, şi unde se formează compozitori, interpreţi vocali şi instrumentali, dirijori, muzicologi. – Din fr.… … Dicționar Român
cvintet — CVINTÉT, cvintete, s.n. 1. Formaţie muzicală alcătuită din cinci voci sau din cinci intrumentişti care execută împreună o compoziţie muzicală; compoziţie scrisă pentru o asemenea formaţie. ♢ Cvintet cu pian = cvintet de coarde şi pian. Cvintet de … Dicționar Român
dixtuor — DIXTUÓR, dixtuoare, s.n. Lucrare muzicală compusă pentru zece voci sau zece instrumente; ansamblu vocal sau instrumental care execută o asemenea lucrare. [pr.: tu or] – Din fr. dixtuor. Trimis de LauraGellner, 18.06.2004. Sursa: DEX 98 dixtuór… … Dicționar Român
interpret — INTERPRÉT, Ă, interpreţi, te, s.m. şi f. 1. Persoană care traduce pe loc şi oral ceea ce spune cineva în altă limbă, mijlocind astfel înţelegerea dintre două sau mai multe persoane; translator, tălmaci. 2. fig. Persoană care exprimă năzuinţele… … Dicționar Român
nonet — NONÉT, nonete, s.n. Formaţie alcătuită din nouă persoane (instrumentişti sau cântăreţi) care execută împreună o compoziţie muzicală; p. ext. compoziţie muzicală compusă pentru o astfel de formaţie. – Din it. nonetto. Trimis de ana zecheru,… … Dicționar Român