-
1 interpretatio
interpretatio, onis, f., interpretation, 1 C. 12:10; 14:26. -
2 Интерпретация
- interpretatio; -
3 Разъяснение
- interpretatio; elucidatio; -
4 Толкование
- interpretatio; explicatio; explanatio; enarratio; conjectio;• толкование снов - conjectura;
-
5 Трактовка
- interpretatio; explanatio; explicatio; tractatio; -
6 Mißdeutung
Mißdeutung, interpretatio sinistra (ungünstige Deutung). – perverse od. perperam interpretantes (die verkehrt Deutenden). – male od. deterius interpretantes (die ungünstig Deutenden). – böswillige, geflissentliche M., malevola interpretatio. – der M. fähig sein, in malam partem accipi posse; in deterius trahi posse.
-
7 Ausleger
Ausleger, interpres (Verdolmetscher). – explanator (Erklärer). – coniector (Deuter der Träume etc.). – enarrator (hermeneutisch einen Schriftsteller Erklärender). – ein boshafter Au., calumniator. – ein geschickter u. sinniger Au. u. Beurteiler der Alten (alten Schriften), in intellegendis pensitandisque veteribus scriptis [272] bene callidus. – den Au. machen, interpretis munere fungi. – Auslegerin, interpres. – coniectrix (Deuterin von Träumen etc.). – Auslegung, die, interpretatio. – explanatio (Erklärung). – coniectio coniectura (mutmaßliche Deutung der Träume etc.). – enarratio (mündliche hermeneutische Erklärung eines Schriftstellers) – sich von etw. eine solche Au. machen, daß etc., de alqa re ita interpretari, ut etc.: einer üblen Au. fähig sein. in malam partem accipi od. in deterius trahi posse. – Auslegungskunst, der Schriftsteller, enarratio scriptorum.
-
8 Begriffsbestimmung
Begriffsbestimmung, definitio; descriptio. – die B. eines Wortes, verbi vis et interpretatio. – von der B. bei einer Frage ausgehen, constituere, quid et quale sit id, de quo quaeratur.
-
9 Deutelei
-
10 dolmetschen
dolmetschen, interpretari. – Dolmetscher,-in, interpres. – sich eines D. bedienen, vermittelst eines D. sich unterreden, per interpretem colloqui, mit jmd., cum alqo: sich keines D. bedienen, ohne D. reden, sine interprete loqui. – Dolmetschung, interpretatio.
-
11 erklärlich
erklärlich, s. erklärbar, begreiflich. – Erklärung, explicatio. explanatio. interpretatio (Deutlichmachung, Auslegung). – enarratio (fortlaufende Erklärung eines Schriftstellers). – definitio (Bestimmung eines Begriffs). – declaratio (Darlegung, Anzeige, z.B. amoris sui). – denuntiatio (drohende, ernstliche Ankündigung, z.B. belli). – oratio (Rede, Aussage, z.B. aut libera aut expressa). – responsum (Antwort, z.B. certum responsum dare). – die E. geben, daß etc., s. erklären no. III: mit der offenen E. hervortreten, daß nicht etc., propalam negare coepisse mit Akk. u. Infin.
-
12 Erklärungsart
Erklärungsart, explicatio; definitio. – interpretatio (Art der Deutung, Auslegung).
-
13 Gesetzauslegung
Gesetzauslegung, legis od. legum interpretatio.
-
14 gezwungen
-
15 Kommentar
Kommentar, commentarius od. commentarium. – interpretatio (Erklärung). – enodatio (hermeneutische Auslegung). – einen K. über od. zu Vergil schreiben, commentarium in Vergilium componere. – Kommentator, interpres.
-
16 kursorisch
kursorisch; z.B. k. Lesen, k. Erklärung eines Schriftstellers, *lectio, interpretatio, in qua celerius progredimur. – Adv.cursim (z.B. legere). – k. erklären, *celerius in interpretando progredi.
-
17 Rechtserklärung
Rechtserklärung, iuris interpretatio.
-
18 Rechtsverdreher
Rechtsverdreher, legum contortor. – Rechtsverdrehung, malitiosa iuris interpretatio.
-
19 Traumdeutung
Traumdeutung, somniorum interpretatio od. coniectio od. coniectura.
-
20 verdolmetschen
verdolmetschen, interpretari. – Verdolmetscher, interpres. – Verdolmetschung, interpretatio.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
interpretatio — index construction, explanation, paraphrase Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
interpretatio — (s.f.) Se per sinonimia intendiamo l uso simultaneo di alcuni sinonimi (cioè di parole diverse che hanno o sembrano avere lo stesso significato e per le quali risulta in realtà una sfumatura di senso fissata in molti casi dall uso) al fine di … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Interpretatio Celtica — Interpretatio Celtica, auch Interpretatio Gallica, ist die Bezeichnung für die „Keltisierung“ griechischer oder römischer zu keltisch/gallischen Gottheiten, Sie wurde vorwiegend im römischen Gallien angewandt und ist das lokale Gegenstück zur… … Deutsch Wikipedia
Interpretatio graeca — is a Latin term for the common tendency of ancient Greek writers to equate foreign divinities to members of their own pantheon. Herodotus, for example, refers to the ancient Egyptian gods Amon, Osiris and Ptah as Zeus , Dionysus and Hephaestus ,… … Wikipedia
Interpretatio graeca — es una expresión latina para designar a la frecuente tendencia de los antiguos escritores griegos de equiparar divinidades extranjeras con miembros de su propio panteón. Heródoto, por ejemplo, alude a los antiguos dioses egipcios Amón, Osiris y… … Wikipedia Español
Interpretatio Romana — Interpretatio Romana, Übertragung lateinischer (bei der Interpretatio Graeca griechischer) Götternamen auf die Gottheiten anderer Völker durch römische (griechische) Schriftsteller. Der Vorgang setzt die funktionale Identifikation römischer… … Universal-Lexikon
Interpretatio Graeca — et Interpretatio Romana sont deux locutions latines qui désignent la propension des Grecs et des Romains de l Antiquité à assimiler les divinités des barbares à leurs propres divinités. Un exemple cité par Hérodote est l assimilation des… … Wikipédia en Français
Interpretatio Christiana — bezeichnet die Umwandlung oder Umdeutung jüdischer oder heidnischer Bräuche und Überlieferungen in christlichem Kontext. Beispiele sind: Die Wintersonnwendfeier Sol Invictus wurde zu Weihnachten. Die Darstellung des griechische Hirtengottes Pan… … Deutsch Wikipedia
Interpretatio Romana — Als Interpretatio Romana (lat. etwa: „römische Übersetzung“) bezeichnet man die römische Sitte, fremde Gottheiten durch Identifikation mit römischen Gottheiten der eigenen Religion einzuverleiben. Der Begriff geht zurück auf Tacitus, der in… … Deutsch Wikipedia
Interpretatio Graeca — Unter Interpretatio Graeca (lateinisch für „griechische Übersetzung“) versteht man die Angewohnheit antiker griechischer Autoren, ihnen unbekannte Gottheiten nichtgriechischer Kulturen mit griechischen Göttern gleichzusetzen und sie entsprechend… … Deutsch Wikipedia
Interpretatio Graeca — In|ter|pre|ta|tio Grae|ca [ grɛ:ka] die; <aus lat. interpretatio Graeca »griech. Auslegung«> griech. Deutung u. Benennung nicht griech. Götter (z. B. Amon als Zeus) … Das große Fremdwörterbuch