-
101 дешифрировать
vgener. interpretare (аэроснимки), decifrare -
102 играть главные роли
v -
103 исполнять
несов.см. исполнить* * *vgener. far fronte a (напр. обязанности), eseguire (муз. произведение; роль), esercitiare, interpretare (роль, музыкальную пьесу и т.п.), recitare (ðîëü), recitare, adempiere, adempire, assolvere, ballare (какой-л. танец), cantare (арию и т.п.), compiere, compire, eseguire, esercitare, fare, sonare, suonare -
104 исполнять проект
vecon. interpretare un disegno -
105 исполнять роль
-
106 истолковывать
см. истолковать* * ** * *v1) gener. recarsi, esporre (текст. чьи-л. слова и т.п.), parafrasare, prendere, recare2) obs. elucidare3) fin. interpretare -
107 неправильно объяснять
advgener. interpretare falsamenteUniversale dizionario russo-italiano > неправильно объяснять
-
108 неправильно толковать
Universale dizionario russo-italiano > неправильно толковать
-
109 переводить
см. перевести* * *v1) gener. deviare, disviare, diviare, recare (на другой язык), riducere (на другой язык), ridurre (на другой язык), (in) voltare, interpretare (устно), spostare (на другую работу), tradurre (с одного языка на другой), tramutare (на другую должность), trasferire, traslocare, trasportare2) obs. trasportare (на другой язык)3) law. trasportare (на другое имя, на другой счёт и т.п.)4) econ. rimettere, trasferire (напр., на счёт) -
110 петь
* * *несов. В1) тж. без доп. cantare vt, vi (a)петь песню — cantare / interpretare una canzone
петь вполголоса — cantare sottovoce; canterellare vi (a) ( напевать)
2) ( воспевать) decantare vt; celebrare vt, magnificare vt3) перен. (тж. о птицах, музыкальных инструментах) cantare vtпеть лазаря — fare la vittima / la prefica
* * *vgener. sciogliere, sciorre, svernare (о птицах при наступлении весны), cantare, fare musica, sfringuellare, spincionare (о зяблике), sverlare (о птицах) -
111 понимать
1) см. понять2) ( обладать пониманием) capire, intendere, intendersi3) ( иметь в виду) sottintendere, intendere4) ( толковать) interpretare* * *несов. В1) см. понятьпонима́ть друг друга — intendersi, capirsi
понима́ть буквально — prendere alla lettera
я не понима́ю по-итальянски — non capisco l'italiano
я понима́ю под этим... — con questo io intendo...
ты меня понимаешь? — mi capisci?; mi sono spiegato?
2) в + П ( быть сведущим) intendere vt; intendersi (di qc); capirciпонима́ть в политике — intendersi di politica
ничего не понима́ть в... — non capirci niente; non capire niente (di qc, qd); non intendersene <per niente / affatto> di qc
ты понима́ешь о чём я говорю? — mi segui?
3) о + П прост. (иметь мнение о ком-л.) giudicare vt, avere una opinione / un parere di qc, qdэто я понима́ю! — questo sì che mi piace!; formidabile!4) ( заметить) avvedersi (di qc), capire vt* * *v1) gener. apprendere, digerire, prendere, rilevare, sentire, comprendere, intendere, vedere, accorgersi (+A), aver buon naso in..., calcolare, capacitarsi, capire+, concepere, concepire, conoscere, intendersi (+I4), penetrare, raccapezzarsi (+A), rendersi conto (di q.c.) (+A), rendersi conto di (q.c.) (что-л.), rinvenirsi (+A)2) liter. raccapezzare, afferrare, cogliere, raccogliere, raccorre, ricogliere, ricorre -
112 превратно
нар.превра́тно истолковать — interpretare <male / a rovescio>; rivoltare la frittata разг.
* * *advgener. arrovescio -
113 превратно истолковать
advgener. interpretare (q.c.) a rovescio (что-л.), prendere una parola di traversoUniversale dizionario russo-italiano > превратно истолковать
-
114 расценивать
см. расценить* * *несов. - расце́нивать, сов. - расцени́тьВ1) ( воспринять) interpretare vt, apprezzare vt, qualificare vt, valutare vtрасце́нивать действие как ошибочное — valutare l'azione come errata
2) спец. valutare vt, stimare vt, stabilire / assegnare il prezzo; tariffare vt* * *vgener. classificare, considerare -
115 роль
parte ж., ruolo м.главная роль — parte principale [di protagonista]
••* * *ж.1) театр. parte; ruoloведущая / главная роль — parte di protagonista
исполнять роль (+ Р) — sostenere / interpretare la parte [il ruolo] di
быть на первых ролях — avere le prime parti; svolgere il ruolo di protagonista
быть на вторых ролях — essere di contorno; svolgere un ruolo di ripiego
2) (работа в качестве кого-л.) parte, funzione, ruoloвзять на себя роль посредника — assumersi <la parte / il ruolo> di mediatore
3) (значение, мера) parte, ruolo m, portata f, importanza; peso m (вес, влияние)* * *n1) gener. ruolo2) liter. compito3) econ. funzione4) theatre. parte, persona5) liter. personaggio (в пьесе)6) pack. bobina, nastro continuo, rotolo, шпуля -
116 толкование
* * *с.1) ( действие) interpretazione f, spiegazione fтолкова́ние закона — interpretazione della legge
дать неправильное толкова́ние чему-л. — interpretare male qc
2) ( комментарий) commento; esegesi f ( библейских и законодательных текстов); chiosa f ( пояснение)* * *n1) gener. commento, esposizione, interpretazione, dichiarazione (текста и т.п.), esegesi (текстов), esegetica (текстов), esplicazione, esponibile (текста и т.п.), illustrazione, metafrasi, spiegazione2) liter. spianamento3) econ. lettura -
117 толковать в социальном плане
vgener. (и т.п.) interpretare in cifra socialeUniversale dizionario russo-italiano > толковать в социальном плане
-
118 толковать вкривь и вкось
vgener. interpretare obliquamenteUniversale dizionario russo-italiano > толковать вкривь и вкось
-
119 толковать проект
vecon. interpretare un disegno, leggere un disegno -
120 трактовать
несов. В1) тж. о + П книжн. ( обсуждать) discutere vt, trattare vt2) ( рассматривать) disaminare vt, considerare vt3) ( толковать) interpretare vt; spiegare vt•* * *v1) gener. trattare, aggirarsi (î+P), dissertare (î+P), versare (+A)2) econ. (sopra, intorno) versare
См. также в других словарях:
interpretare — INTERPRETÁRE, interpretări, s.f. Acţiunea de a interpreta şi rezultatul ei; comentare, explicare, explicaţie, interpretaţiune. – v. interpreta. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 INTERPRETÁRE s. 1. tălmăcire, tâlcuire, (pop.) tâlc,… … Dicționar Român
interpretare — v. tr. [dal lat. interpretari ] (io intèrpreto, ecc.). 1. a. [raggiungere la comprensione di qualcosa che è oscuro o dà luogo a dubbi: i. un testo, un iscrizione, la legge ] ▶◀ capire, chiarire, comprendere, intendere, spiegare. ↑ decifrare,… … Enciclopedia Italiana
interpretare — in·ter·pre·tà·re v.tr. (io intèrpreto) 1a. AU comprendere e spiegare un testo, un discorso e sim. nel suo significato più recondito: interpretare una frase, un passo controverso; intendere e porre in evidenza i caratteri peculiari di un artista o … Dizionario italiano
interpretare — {{hw}}{{interpretare}}{{/hw}}v. tr. (io interpreto ) 1 Intendere e spiegare ciò che è ritenuto oscuro o difficile: interpretare un passo controverso | Interpretare la legge, applicarla secondo giustizia. 2 Attribuire un particolare significato a … Enciclopedia di italiano
interpretare — v. tr. 1. (uno scritto, un sogno, ecc.) intendere, capire, spiegare, decifrare, decodificare, decrittare, leggere (est.) □ commentare, esporre, parafrasare, volgarizzare 2. (un gesto, una parola, ecc.) giudicare, intendere, valutare 3. (la… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Interpretare et concordare leges legibus est optimus interpretandi modus — To interpret and reconcile laws with laws is the best manner of explaining them or construing them … Ballentine's law dictionary
Optimus interpretandi modus est sic leges interpretare ut leges legibus accordant — The best manner of interpreting the laws is so to interpret the laws that the laws will accord with one another … Ballentine's law dictionary
comentariu — COMENTÁRIU, comentarii, s.n. 1. Apreciere, comentare (în spirit critic) a unei probleme, a unui eveniment etc.; material publicistic prezentând o asemenea apreciere. 2. Explicare a unei opere literare, istorice etc., făcută adesea prin note… … Dicționar Român
exegeză — EXEGÉZĂ, exegeze, s.f. Interpretare, comentare, explicare istorică şi filologică a unui text literar, religios, juridic. – Din fr. exégèse. Trimis de romac, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 exegéză s. f., g. d. art. exegézei; pl. exegéze Trimis de… … Dicționar Român
belcanto — BELCÁNTO s.n. Stil italienesc de interpretare în muzica vocală, caracterizat prin puritatea liniei melodice. – Din it. bel canto. Trimis de paula, 02.06.2002. Sursa: DEX 98 belcánto s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
interpretativ — INTERPRETATÍV, Ă, interpretativi, e, adj. Care serveşte la interpretare, care poate fi interpretat; care explică. – Din fr. interprétatif. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98 interpretatív adj. m., pl. interpretatívi; f. sg.… … Dicționar Român