Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

interpellō

  • 1 interpello

    interpello, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] interrompre (qqn en s’adressant à lui). [st2]2 [-] importuner, déranger, troubler, ennuyer. [st2]3 [-] arrêter, suspendre, interrompre (qqch), empêcher, entraver. [st2]4 [-] interpeller, avertir à plusieurs reprises, presser de questions; solliciter (au déshonneur); sommer de payer. [st2]5 [-] adresser la parole à.    - interpellare comitia: empêcher la tenue des comices.    - interpellare victoriam, Caes.: rendre la victoire inutile.    - interpellare + prop. inf.: dire en interrompant que.    - interpellare ne (quin, quominus) + subj.: empêcher de.    - Caesar numquam interpellavit, quin, quibus vellem, uterer, Cic. Fam. 11, 28: César ne s'interposa jamais pour m'empêcher de fréquenter ceux que je voulais.    - urbe egrediens ne quis se interpellaret edixerat, Suet. Tib. 40: à son départ de Rome, il avait interdit qu'on le dérangeât.    - aliquem in jure suo interpellare: empêcher qqn d'exercer un droit.    - egone ut te interpellem? = moi, t'interrompre?    - interpellare, Dig.: sommer (qqn) de payer.
    * * *
    interpello, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] interrompre (qqn en s’adressant à lui). [st2]2 [-] importuner, déranger, troubler, ennuyer. [st2]3 [-] arrêter, suspendre, interrompre (qqch), empêcher, entraver. [st2]4 [-] interpeller, avertir à plusieurs reprises, presser de questions; solliciter (au déshonneur); sommer de payer. [st2]5 [-] adresser la parole à.    - interpellare comitia: empêcher la tenue des comices.    - interpellare victoriam, Caes.: rendre la victoire inutile.    - interpellare + prop. inf.: dire en interrompant que.    - interpellare ne (quin, quominus) + subj.: empêcher de.    - Caesar numquam interpellavit, quin, quibus vellem, uterer, Cic. Fam. 11, 28: César ne s'interposa jamais pour m'empêcher de fréquenter ceux que je voulais.    - urbe egrediens ne quis se interpellaret edixerat, Suet. Tib. 40: à son départ de Rome, il avait interdit qu'on le dérangeât.    - aliquem in jure suo interpellare: empêcher qqn d'exercer un droit.    - egone ut te interpellem? = moi, t'interrompre?    - interpellare, Dig.: sommer (qqn) de payer.
    * * *
        Interpello, interpellas, interpellare. Plaut. Rompre la parolle et propos d'aucun, Interpeller, Entreparler.
    \
        Interpellare. Cic. Destourber aucun de son affaire.
    \
        Haec tota res interpellata bello refrixerat. Cic. Entrelaissee, ou Delaissee et cessee, Discontinuee.
    \
        Interpellare partam victoriam. Caes. Retarder et empescher.
    \
        Interpellata dulcedo alicuius. Liu. Quand on donne empeschement au plaisir qu'il y prenoit, Entrerompre.
    \
        Interpellare debitorem. Pomponius. Sommer un debteur, Luy demander une debte.
    \
        Interpellare. Val. Max. Requerir aucun de faire quelque chose.
    \
        Interpellare aliquem in suo iure. Caesar. Empescher aucun de jouir du sien, Empescher et troubler la possession d'aucun. B.

    Dictionarium latinogallicum > interpello

  • 2 interpellō

        interpellō āvī, ātus, āre    [1 PAL-], to interrupt, break in upon: interpellando trahere tempus, S.: Interpellandi locus erat, H.: alqm ingressum in sermonem, Cs.: nihil te interpellabo: ab alqo interpellari, Cu.— To urge as an objection: quod priore actione interpellavit.—To disturb, hinder, obstruct, molest: in suo iure se, Cs.—To hinder, prevent, obstruct: alveolum, Cu.: partam iam victoriam, Cs.: poenam, L.: haec res interpellata bello refrixerat: Pransus quantum interpellet inani Ventre diem durare, H.: tribunis interregem interpellantibus, ne, etc., interpose their veto, L.
    * * *
    interpellare, interpellavi, interpellatus V
    interrupt, break in on; interpose an objection; disturb, hinder, obstruct

    Latin-English dictionary > interpellō

  • 3 interpello

    inter-pello, āvī, ātum, āre [intens. к pello ]
    1) перебивать (aliquem L, Cs; orationem alicujus C; fabulas Pt); выступать с возражением
    2)
    а) прерывать, нарушать ( otium bello QC); мешать, препятствовать (i. aliquem C, L)
    i. trepidantes Pt — положить конец чьим-л. колебаниям
    б) преграждать, запрудить ( alveolum QC); задерживать, срывать ( aliquid morte alicujus interpellatum est L)
    interpellata voluntas Ap — воля, натолкнувшаяся на препятствия
    3) докучать, приставать (с просьбами, вопросами) (i. aliquem QC, Su)

    Латинско-русский словарь > interpello

  • 4 interpello

    inter-pello, āvī, ātum, āre (inter u. *pello, āre, Intens. v. pello, ere), I) jmdm. in die Rede fallen, jmd. (durch Dazwischenreden) unterbrechen, absol. = eine Einrede vorbringen, Einspruch erheben, A) im allg.: crebro dicentem, Caes.: loquentem ducem (v. einem Geschrei), Liv.: nihil te interpellabo; continentem orationem audire malo, Cic.: interpellando (durch Einreden) atrocitatem facti leniebant, Sall. – B) prägn.: 1) etwas als Einrede vorbringen, nisi vero illud dicet, quod et in Tetti testimonio priore actione interpellavit Hortensius, Cic. II. Verr. 1, 71. – 2) sowohl eine Person in etwas als eine Handlung, einen Zustand durch Einspruch oder eine sonstige Unterbrechung stören, hindern, aufhalten, etwas unterbrechen, hintertreiben, a) v. Pers.: alqm in iure suo, Cic.: alqm, ne etc., Liv., od. quo minus, Brut. in Cic. ep.: alqm numquam interp., quin etc., Mat. in Cic. ep. – comitia, Liv.: otium bello, Curt.: satietatem epularum ludis, Curt.: caloribus crebris interpellari, mitgenommen werden, Amm.: neque (se) populi Romani potestatem aut consilium aut sententiam interpellaturum (wolle vorgreifen der usw.), Ascon. ad Cic. Mil. § 13. p. 31, 10 K. – b) v. Lebl.: alveolum, das Flußbett sperren, v. Gestein, Curt.: u. so specus, Curt.: partam iam praesentemque victoriam, Caes.: e provinciis... interpellat iudicium Marcelli, Cael. in Cic. ep.: haec tota res interpellata bello (die durch den Kr. eine Störung erlitten hatte) refrixerat, Cic.: fame et siti interpellante, Suet.: quod vivo Philippo exspectatum, morte eius interpellatum est, Liv.: nisi abstinentiā interpellata sagina fuerit, Iustin. – m. Infin., quantum interpellet (so weit es hindert) inani ventre diem durare, Hor. sat. 1, 6, 127. – II) jmd. mit Fragen, Bitten usw. hin und wieder angehen, bestürmen, überlaufen, bei ihm einkommen, A) im allg.: ne ream quidem interpellare desiit, ›Ec quid paeniteret‹, Suet.: cum a Ceballino interpellatus sum, da mir von C. Anträge gemacht wurden, Curt.: qui adiri interpellarique posset, den man angehen oder bei dem man einkommen könnte, Suet. – B) insbes.: 1) jmdm. unsittliche Anträge machen, Unzucht zumuten, mulierem, Paul. dig. 47, 11, 1. – 2) bei jmd. wegen Bezahlung einkommen, jmd. mahnen, ICt. – / Genet. Plur. des Partiz. Präs. interpellantum, Sidon. epist. 5, 14, 2.

    lateinisch-deutsches > interpello

  • 5 interpello

    inter-pello, āvī, ātum, āre (inter u. *pello, āre, Intens. v. pello, ere), I) jmdm. in die Rede fallen, jmd. (durch Dazwischenreden) unterbrechen, absol. = eine Einrede vorbringen, Einspruch erheben, A) im allg.: crebro dicentem, Caes.: loquentem ducem (v. einem Geschrei), Liv.: nihil te interpellabo; continentem orationem audire malo, Cic.: interpellando (durch Einreden) atrocitatem facti leniebant, Sall. – B) prägn.: 1) etwas als Einrede vorbringen, nisi vero illud dicet, quod et in Tetti testimonio priore actione interpellavit Hortensius, Cic. II. Verr. 1, 71. – 2) sowohl eine Person in etwas als eine Handlung, einen Zustand durch Einspruch oder eine sonstige Unterbrechung stören, hindern, aufhalten, etwas unterbrechen, hintertreiben, a) v. Pers.: alqm in iure suo, Cic.: alqm, ne etc., Liv., od. quo minus, Brut. in Cic. ep.: alqm numquam interp., quin etc., Mat. in Cic. ep. – comitia, Liv.: otium bello, Curt.: satietatem epularum ludis, Curt.: caloribus crebris interpellari, mitgenommen werden, Amm.: neque (se) populi Romani potestatem aut consilium aut sententiam interpellaturum (wolle vorgreifen der usw.), Ascon. ad Cic. Mil. § 13. p. 31, 10 K. – b) v. Lebl.: alveolum, das Flußbett sperren, v. Gestein, Curt.: u. so specus, Curt.: partam iam praesentemque victoriam, Caes.: e provinciis... interpellat iudicium Marcelli, Cael. in Cic. ep.:
    ————
    haec tota res interpellata bello (die durch den Kr. eine Störung erlitten hatte) refrixerat, Cic.: fame et siti interpellante, Suet.: quod vivo Philippo exspectatum, morte eius interpellatum est, Liv.: nisi abstinentiā interpellata sagina fuerit, Iustin. – m. Infin., quantum interpellet (so weit es hindert) inani ventre diem durare, Hor. sat. 1, 6, 127. – II) jmd. mit Fragen, Bitten usw. hin und wieder angehen, bestürmen, überlaufen, bei ihm einkommen, A) im allg.: ne ream quidem interpellare desiit, ›Ec quid paeniteret‹, Suet.: cum a Ceballino interpellatus sum, da mir von C. Anträge gemacht wurden, Curt.: qui adiri interpellarique posset, den man angehen oder bei dem man einkommen könnte, Suet. – B) insbes.: 1) jmdm. unsittliche Anträge machen, Unzucht zumuten, mulierem, Paul. dig. 47, 11, 1. – 2) bei jmd. wegen Bezahlung einkommen, jmd. mahnen, ICt. – Genet. Plur. des Partiz. Präs. interpellantum, Sidon. epist. 5, 14, 2.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > interpello

  • 6 interpello

    inter-pello, āvi, ātum, 1, v. a., to interrupt by speaking, to disturb, molest, etc. (syn. obloquor; class.).
    I.
    To interrupt by speaking, to disturb a person speaking:

    si interpellas, ego tacebo,

    Plaut. Men. 5, 9, 62:

    nihil te interpellabo, continentem orationem audire malo,

    Cic. Tusc. 1, 8, 16:

    tu vero, ut me et appelles, et interpelles, et obloquare, et colloquare, velim,

    id. Q. Fr. 2, 10:

    quasi interpellamur ab iis,

    Quint. 4, 5, 20;

    a person engaged in business: si quis te arti tuae intentum sic interpellet,

    Curt. 9, 4, 28. — Absol.:

    ministri, interpellando,... atrocitatem facti leniebant,

    Sall. J. 27, 1; Suet. Tib. 27.—
    B.
    Esp.
    1.
    To annoy, importune:

    cum a Ceballino interpellatus sum,

    Curt. 6, 10, 19:

    urbe egrediens, ne quis se interpellaret,

    Suet. Tib. 40; molest, disturb one, id. ib. 34. —
    2.
    To solicit, try to seduce a female:

    qui mulierem puellamve interpellaverit,

    Paul. Sent. 5, 4, 14 Huschke (Dig. 47, 11, 1, § 2).—
    3.
    To address, accost, speak to, i. q. alloqui: verum tu quid agis? interpella me, ut sciam, Lucil. ap. Non. 331, 1;

    = interjicere, interpellantem admonere,

    to object, Cic. Verr. 2, 1, 28, § 71. —
    4.
    To dun, demand payment of, Dig. 26, 7, 44; cf. Amm. 17, 3, 6. —
    II.
    In gen., to disturb, hinder, obstruct, molest; constr. with acc., quin, quominus, ne, or inf.
    (α).
    With acc.; of persons:

    aliquem in jure suo,

    Caes. B. G. 1, 44;

    of things: partam jam victoriam,

    id. B. C. 3, 73:

    poenam,

    Liv. 4, 50:

    incrementa urbis,

    Just. 18, 5, 7:

    otium bello,

    Curt. 6, 6, 12:

    satietatem epularum ludis,

    id. 6, 2, 5:

    lex Julia non interpellat eam possessionem,

    does not disturb, does not abrogate it, Dig. 23, 5, 16.— Pass.:

    reperiebat T. Ampium conatum esse tollere pecunias... sed interpellatum adventum Caesaris profugisse,

    Caes. B. C. 3, 105:

    haec tota res interpellata bello refrixerat,

    Cic. Att. 1, 19, 4:

    stupro interpellato motus,

    Liv. 3, 57.—
    (β).
    With quin: Caesar numquam interpellavit, quin, quibus vellem, uterer, Matius ad Cic. Fam. 11, 28.—
    (γ).
    With quominus:

    interpellent me, quo minus honoratus sim, dum ne interpellent, quo minus, etc.,

    Brut. ad Cic. Fam. 11, 10, 1.—
    (δ).
    With ne: tribunis interregem interpellantibus, ne senatusconsultum fieret, to interpose their veto, Liv. 4, 43.—
    (ε).
    With inf.:

    pransus non avide, quantum interpellet inani Ventre diem durare,

    Hor. S. 1, 6, 127.—
    (ζ).
    Absol.: fameque et siti interpellante, disturbing him, Suet. Ner. 48.

    Lewis & Short latin dictionary > interpello

  • 7 interpello

    , interpellavi, interpellatum, interpellare 1
      вмешиваться (в), прерывать, мешать

    Dictionary Latin-Russian new > interpello

  • 8 interpellatus

    1.
    interpellātus, a, um, Part., from interpello.
    2.
    interpellātus, ūs, m. (only in abl. sing.) [interpello], i. q. interpellatio, a disturbance (post-class.), Auct. Itin. Alex. M. 31.

    Lewis & Short latin dictionary > interpellatus

  • 9 interpellatio

    interpellātio, ōnis f. [ interpello ]
    1) перебивание, прерывание C, Q
    2) помеха, нарушение (sine ullā interpellatione C, Pt)
    3) юр. привлечение к судебной ответственности, иск (i. civilis vel criminalis CJ)

    Латинско-русский словарь > interpellatio

  • 10 interpellator

    interpellātor, ōris m. [ interpello ]
    1) перебивающий (sermonis molestus i. rhH.)
    2) мешающий, нарушающий ( se oblectare sine interpellatoribus C)

    Латинско-русский словарь > interpellator

  • 11 interpellatio

    interpellātio, ōnis, f. (interpello), I) die Unterbrechung, a) der Rede, das In-die-Rede-Fallen, die Unterbrechung, Cic. u.a. – als rhet. Fig., Quint. 9, 2, 2 (vgl. 9, 1, 31). – b) einer Tätigkeit, die Störung, opportuna, Plin. ep.: in litteris sine ulla interpellatione versari, Cic. – II) die gerichtl. Belangung, Klage, ICt.

    lateinisch-deutsches > interpellatio

  • 12 interpellator

    interpellātor, ōris, m. (interpello), I) der Einsprucherhebende, 1) übh., Augustin. serm. 107. § 2 u. 5. – 2) prägn., der Unterbrecher, der Störer, alieni sermonis molesti interpellatores, Cornif. rhet. 2, 16: ubi se oblectare sine interpellatoribus posset, Cic. de off. 3, 58. – II) der einer Frau Unzucht Zumutende, der Verführer zur Unzucht, matrimoniorum, Paul. dig. 47, 11, 1.

    lateinisch-deutsches > interpellator

  • 13 interpellatio

    interpellātio, ōnis, f. (interpello), I) die Unterbrechung, a) der Rede, das In-die-Rede-Fallen, die Unterbrechung, Cic. u.a. – als rhet. Fig., Quint. 9, 2, 2 (vgl. 9, 1, 31). – b) einer Tätigkeit, die Störung, opportuna, Plin. ep.: in litteris sine ulla interpellatione versari, Cic. – II) die gerichtl. Belangung, Klage, ICt.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > interpellatio

  • 14 interpellator

    interpellātor, ōris, m. (interpello), I) der Einsprucherhebende, 1) übh., Augustin. serm. 107. § 2 u. 5. – 2) prägn., der Unterbrecher, der Störer, alieni sermonis molesti interpellatores, Cornif. rhet. 2, 16: ubi se oblectare sine interpellatoribus posset, Cic. de off. 3, 58. – II) der einer Frau Unzucht Zumutende, der Verführer zur Unzucht, matrimoniorum, Paul. dig. 47, 11, 1.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > interpellator

  • 15 interpellatiō

        interpellatiō ōnis, f    [interpello], a speaking between, interruption.
    * * *

    Latin-English dictionary > interpellatiō

  • 16 interpellātor

        interpellātor ōris, m    [interpello], an interrupter, disturber: se oblectare sine interpellatoribus.

    Latin-English dictionary > interpellātor

  • 17 interfor

    inter-for, fātus sum, 1, v. dep. n. and a. (interfari, interfatur, interfatus are the forms in common use), to speak between, to interrupt in speaking (syn. interpello):

    priusquam ille postulatum perageret, interfatur Appius,

    Liv. 3, 47:

    orsum eum dicere, Phaeneas interfatus,

    interrupted, id. 32, 34:

    Venus sic interfata est,

    Verg. A. 1, 386:

    quem interfari nefas est,

    Plin. Ep. 1, 23, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > interfor

  • 18 interpellatio

    interpellātĭo, ōnis, f. [interpello], a speaking between, an interruption in speaking; an interruption, hinderance.
    I.
    In gen.:

    quid tibi interpellatio aut in consilium huc accessiost?

    What business have you to interrupt? Plaut. Trin. 3, 2, 83:

    cursum orationis interpellatione impedire,

    Cic. de Or. 2, 10, 39; id. Part. Or. 8:

    sine ulla interpellatione,

    id. Fam. 6, 18 fin.; Suet. Aug. 72:

    si quid nobis agentibus novi accidit, interpellatio, interventio alicujus, etc.,

    Quint. 4, 3, 16; 9, 1, 31; 9, 2, 2. —
    II.
    In law, a suit, appeal to the court, Dig. 5, 1, 23; 50, 16, 188.

    Lewis & Short latin dictionary > interpellatio

  • 19 obcurro

    oc-curro ( obc-), curri, rarely cucurri (Plaut. Merc. 1, 2, 88; Phaedr. 3, 7, 2), cursum, 3 (archaic perf. occecurri, like memordi, peposci, Aelius Tubero ap. Gell. 7, 9, 11), v. n., to run up to, run to meet; to go or come up to, to go or come to meet, to meet (class.; syn. obvenio).
    I.
    Lit.
    1.
    In gen.:

    ilico Occucurri atque interpello,

    Plaut. Merc. 1, 2, 88:

    Caesari venienti,

    Caes. B. G. 3, 79:

    obviam alicui,

    to go to meet, Plaut. Ep. 2, 2, 30:

    amicis,

    Hor. S. 1, 4, 135; Suet. Calig. 4.— Impers.:

    occurritur (sc. mihi),

    Cic. Att. 2, 22, 3.—
    2.
    In partic., to go against, rush upon, attack an enemy:

    duabus Fabianis legionibus occurrit,

    Caes. B. C. 1, 40:

    armatis,

    id. ib. 2, 27:

    telis occurrere,

    Verg. A. 11, 808:

    obvius adversoque occurrit,

    id. ib. 10, 734.—
    B.
    Transf.
    1.
    To come to, meet, fall in with any thing:

    quibuscumque signis occurrerat, se aggregabat,

    Caes. B. G. 4, 26:

    tot vatibus,

    Juv. 1, 18.—
    2.
    To go or come to any place.
    (α).
    With dat.:

    concilio,

    Liv. 31, 29. —
    (β).
    With ad:

    legati ad id concilium occurrerunt,

    Liv. 31, 29.—
    (γ).
    With in and acc.:

    in aliam civitatem occurrere,

    Cic. Verr. 2, 3, 27, § 67.—
    3.
    Of situation.
    (α).
    To stand or lie opposite to:

    apud Elegiam occurrit ei (Euphrati) Taurus mons,

    Plin. 5, 24, 20, § 84.—
    (β).
    To lie in the way of, meet as an obstacle:

    in asperis locis silex saepe impenetrabilis ferro occurrebat,

    Liv. 36, 25, 4.—
    II.
    Trop.
    A.
    To obviate or seek to obviate, to meet, resist, oppose, counteract:

    omnibus ejus consiliis occurri atque obstiti,

    Cic. Cat. 3, 7, 16:

    illi rationi,

    id. Fat. 18, 41: malevolentiae hominum, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 11, 2.—
    2.
    To cure or attempt to cure; to relieve, remedy:

    venienti occurrite morbo,

    Pers. 3, 64:

    exspectationi,

    Cic. Clu. 23, 63:

    rei sapientiā occurrere,

    id. Fam. 4, 5, 6; Nep. Pelop. 1, 1.—
    B.
    To meet with words, i. e. to answer, reply, object:

    ut si dicenti, Quem video? ita occurras, ego,

    Quint. 1, 5, 36:

    Venus,

    Val. Fl. 7, 222.— Impers. pass.:

    occurretur enim, sicut occursum est,

    Cic. Ac. 2, 14, 44: occurritur autem nobis, et quidem a doctis et [p. 1253] eruditis, etc., id. Off. 2, 2, 6.—
    C.
    To offer or present itself, suggest itself, appear, occur:

    tu occurrebas dignus eo munere,

    Cic. Sen. 1, 2:

    nec tamen mihi quicquam occurrit cur, etc.,

    id. Tusc. 1, 21, 49; 1, 22, 51:

    Atheniensium classis demersae et exercitus deleti occurrebant,

    Liv. 25, 24, 12; cf.:

    ea cum universa occurrerent animo,

    id. 25, 24, 12, § 14:

    oculis ejus tot paludes occurrerent,

    Col. 2, 2:

    oras ad Eurum sequentibus nihil memorabile occurrit,

    Mel. 3, 9, 3:

    animo,

    presents itself to his mind, occurs to him, Cic. de Or. 2, 24, 104; cf.:

    ea quae occurrant,

    id. ib. 2, 54, 221:

    una defensio occurrit, quod muneribus tuis obniti non debui,

    Tac. A. 14, 53:

    cogitationi, quonam modo, etc.,

    Plin. 29, 1, 1, § 2:

    neque vos paeon, aut herous ille conturbet: ipsi occurrent orationi,

    will present themselves, Cic. de Or. 3, 49, 191:

    haec tenenda sunt oratori: saepe enim occurrunt,

    often occur, id. Or. 32, 115:

    quodcumque in mentem veniat, aut quodcumque occurrat,

    id. Fin. 4, 17, 47:

    ne quid honestum occurreret,

    Tac. Agr. 2.— With inf.:

    occurrit et aliqua dicere de magicis (herbis),

    it seems proper, Plin. 24, 17, 99, § 156.—
    D.
    To reach, attain (eccl. Lat.):

    donec occurramus in unitatem fidei,

    Vulg. Eph. 4, 13:

    si quo modo occurram ad resurrectionem,

    id. Phil. 3, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > obcurro

  • 20 obloquor

    ob-lŏquor, locūtus, 3, v. dep.
    I.
    In gen., to speak against a person or thing; to interrupt a speaker; to gainsay, contradict (class.; syn. interpello); constr. with dat. or absol.
    (α).
    With dat.:

    alicui,

    Plaut. Men. 1, 2, 46:

    vestra exspectatio, quae mihi obloqui videtur,

    Cic. Clu. 23, 63.—
    (β).
    Absol.:

    obloquere,

    Plaut. Curc. 1, 1, 41: te blaterare atque obloqui? Afran. ap. Non. 78, 33:

    ut me et appelles, et interpelles, et obloquare, et colloquare, velim,

    Cic. Q. Fr. 2, 10, 1:

    ferocissime,

    Curt. 10, 2, 30.—
    II.
    In partic.
    A.
    To sing to, to accompany or join in singing ( poet.):

    non avis obloquitur,

    Ov. P. 3, 1, 21:

    obloquitur numeris septem discrimina vocum,

    mingles the notes of his lute, accompanies on his lute, Verg. A. 6, 646.—
    B.
    To blame, condemn (post-Aug.), Sen. Ep. 121, 4; Vulg. Psa. 43, 17.—
    C.
    To rail at, reproach, abuse ( poet.):

    quod nunc gannit, et obloquitur,

    Cat. 83, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > obloquor

См. также в других словарях:

  • interpello — in·ter·pèl·lo s.m. TS dir. interrogatorio di una parte in causa nel corso del processo, dedotto dalla controparte come mezzo di prova {{line}} {{/line}} DATA: 1963. ETIMO: der. di interpellare …   Dizionario italiano

  • interpello — pl.m. interpelli …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • interpellare — in·ter·pel·là·re v.tr. (io interpèllo) CO 1a. consultare qcn., spec. una persona autorevole, chiedendo un parere, un consiglio e sim.: interpellare un medico, interpellare un avvocato per avere chiarimenti 1b. rivolgere a qcn. una domanda o la… …   Dizionario italiano

  • interpellarsi — in·ter·pel·làr·si v.pronom.intr. (io mi interpèllo) CO pensare ponendosi delle domande, interrogarsi …   Dizionario italiano

  • interpellare — {{hw}}{{interpellare}}{{/hw}}v. tr.  (io interpello ) Richiedere a qlcu. un parere, un consiglio e sim.: è meglio interpellare un tecnico. ETIMOLOGIA: dal lat. interpellare, comp. di inter ‘in mezzo’ e *pellare, intens. di pellere ‘spingere’ …   Enciclopedia di italiano

  • interpellare — v. tr. [dal lat. interpellare interrompere con obiezioni ] (io interpèllo, ecc.). 1. [rivolgere a qualcuno una domanda] ▶◀ interrogare, rivolgersi (a). 2. [rivolgersi ad una persona per averne consiglio, per sentire il suo parere: è meglio i. il… …   Enciclopedia Italiana

  • ԲԱՐԵԽՕՍԵՄ — (եցի.) NBH 1 449 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 8c ն.չ. παρακαλέω advoco, deprecor, εὑτυγχάνω, πρεσβέω, ἰκετεύω intercedo, interpello, suplico Բարեխօս լինել եւ թախանձել որպէս միջնորդ եւ աղաչաւոր. միջնորդել. ... *Բարեխօսեալ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»