Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

intermitto

  • 1 intermitto

    intermitto, ĕre, mīsi, missum - tr. - [st2]1 [-] suspendre, interrompre (une action). [st2]2 [-] laisser passer (un intervalle de temps). [st2]3 [-] laisser libre, laisser inoccupé. [st2]4 [-] omettre. - intr. [st2]5 [-] cesser, discontinuer, laisser un intervalle, laisser de l'espace, faire une pause.    - noctem intermittere: laisser s’écouler une nuit d’intervalle.    - opus intermittere: interrompre un travail.    - morem intermittere, Liv.: abandonner un usage.    - neque diem neque noctem intermittit: il ne perd ni un jour ni une nuit.    - spatium quâ flumen intermittit, Caes.: espace laissé libre par le fleuve.    - febris intermittit, Cels.: la fièvre est intermittente.    - intermitto + inf.: je cesse de.    - obsides dare intermiserant, Caes.: ils avaient cessé de donner des otages.    - non intermittit caelum nitescere, Cic.: le ciel ne cesse pas de briller.    - intermittunt ad vicenos pedes, Plin.: ils laissent des espaces de vingt pieds.    - aves intermittentes bibunt, Plin. 10, 46, 63, § 129: les oiseaux boivent à plusieurs reprises.    - numquam unum intermittit diem quin veniat, Ter. Ad. 3, 1, 6: jamais il ne laisse passer un jour sans venir.    - voir intermissus.
    * * *
    intermitto, ĕre, mīsi, missum - tr. - [st2]1 [-] suspendre, interrompre (une action). [st2]2 [-] laisser passer (un intervalle de temps). [st2]3 [-] laisser libre, laisser inoccupé. [st2]4 [-] omettre. - intr. [st2]5 [-] cesser, discontinuer, laisser un intervalle, laisser de l'espace, faire une pause.    - noctem intermittere: laisser s’écouler une nuit d’intervalle.    - opus intermittere: interrompre un travail.    - morem intermittere, Liv.: abandonner un usage.    - neque diem neque noctem intermittit: il ne perd ni un jour ni une nuit.    - spatium quâ flumen intermittit, Caes.: espace laissé libre par le fleuve.    - febris intermittit, Cels.: la fièvre est intermittente.    - intermitto + inf.: je cesse de.    - obsides dare intermiserant, Caes.: ils avaient cessé de donner des otages.    - non intermittit caelum nitescere, Cic.: le ciel ne cesse pas de briller.    - intermittunt ad vicenos pedes, Plin.: ils laissent des espaces de vingt pieds.    - aves intermittentes bibunt, Plin. 10, 46, 63, § 129: les oiseaux boivent à plusieurs reprises.    - numquam unum intermittit diem quin veniat, Ter. Ad. 3, 1, 6: jamais il ne laisse passer un jour sans venir.    - voir intermissus.
    * * *
        Intermitto, intermittis, intermisi, pe. prod. intermissum, intermittere. Cic. Discontinuer, Entrelaisser, Cesser par fois, Desister, Intermettre.
    \
        Intermisit dare. Caesar. Il laissa de donner, Il ne continua point de donner.
    \
        Non intermittere. Caes. Ne cesser point, Continuer.
    \
        Vbi habitamus, non intermittit caelum nitescere. Cic. Il y faict tousjours beau temps.
    \
        Non intermittere admirationem. Cic. Ne cesser de s'esmerveiller.
    \
        Bella diu intermissa. Horat. Intermis, Discontinuez.
    \
        Consuetudinem intermittere. Cic. Laisser à se hanter, Discontinuer, ou entrelaisser la hantise.
    \
        Nunquam vnum intermittit diem, quin semper veniat. Terent. Il ne fault point un jour qu'il ne vienne.
    \
        Neque diem, neque noctem intermittit. Caesar. Il ne cesse ne jour ne nuict.
    \
        Iter non intermittere. Caes. Ne cesser de cheminer, Cheminer tousjours, Continuer son chemin.
    \
        Nec tui mentionem intermitti sinit. Cic. Il ne cesse de faire mention de toy.
    \
        Officium intermittere. Cic. Laisser à faire son debvoir.
    \
        Opus intermittere. Caes. Entremettre, ou intermettre la besongne, La laisser pour un temps, Discontinuer.
    \
        Studia intermissa longo interuallo. Cic. Delaissez et discontinuez long temps, Entrelaissez.

    Dictionarium latinogallicum > intermitto

  • 2 intermissus

    [st1]1 [-] intermissus, a, um: part. passé de intermitto. - [abcl][b]a - interrompu, suspendu, qui a cessé. - [abcl]b - placé entre, laissé entre ( → espace, temps).[/b]    - planities intermissa collibus, Caes.: plaine entrecoupée de collines.    - pars oppidi intermissa a flumine, Caes.: la partie de l'enceinte séparée du fleuve par un intervalle.    - per intermissa moenia oppidum intrare, Liv.: entrer dans la ville par les brèches des remparts.    - intermissus ventus, Caes.: vent qui est tombé.    - intermissa libertas, Cic.: liberté suspendue.    - intermisso triduo, Caes.: au bout de trois jours.    - nocte intermissâ: comme la nuit s'était passée dans l'intervalle.    - verba intermissa: mots entrecoupés.    - intermissis passibus CCCC, Caes.: à une distance de quatre cents pas. [st1]2 [-] intermissŭs, ūs, m. (seulement à l'abl. intermissu): interruption, relâche.
    * * *
    [st1]1 [-] intermissus, a, um: part. passé de intermitto. - [abcl][b]a - interrompu, suspendu, qui a cessé. - [abcl]b - placé entre, laissé entre ( → espace, temps).[/b]    - planities intermissa collibus, Caes.: plaine entrecoupée de collines.    - pars oppidi intermissa a flumine, Caes.: la partie de l'enceinte séparée du fleuve par un intervalle.    - per intermissa moenia oppidum intrare, Liv.: entrer dans la ville par les brèches des remparts.    - intermissus ventus, Caes.: vent qui est tombé.    - intermissa libertas, Cic.: liberté suspendue.    - intermisso triduo, Caes.: au bout de trois jours.    - nocte intermissâ: comme la nuit s'était passée dans l'intervalle.    - verba intermissa: mots entrecoupés.    - intermissis passibus CCCC, Caes.: à une distance de quatre cents pas. [st1]2 [-] intermissŭs, ūs, m. (seulement à l'abl. intermissu): interruption, relâche.
    * * *
        Intermissus, Participium: vt Intermissus ordo. Plin. Delaissé pour un temps, Discontinué.
    \
        Intermissa tecta. Plin. iun. Quand il y a grand espace entre les maisons, et ne sont point continuees et entretenants.
    \
        Intermissus, huius intermissus. Plin. Cesse, Discontinuation, Intermission.
    \
        Garrulus sine intermissu cantus. Plin. Sans cesse.

    Dictionarium latinogallicum > intermissus

См. также в других словарях:

  • интермиттирующий — (лат. intermittens перемежающийся, прерывающийся, от intermitto делать пропуск, прерывать) перемежающийся, характеризующийся периодическими подъемами и спадами …   Большой медицинский словарь

  • Интермитти́рующий — (лат. intermittens перемежающийся, прерывающийся, от intermitto делать пропуск, прерывать) перемежающийся, характеризующийся периодическими подъемами и спадами …   Медицинская энциклопедия

  • Beans — JavaBeans sind Software Komponenten für die Programmiersprache Java. JavaBeans entwickelten sich aus der Notwendigkeit heraus, GUI Klassen (AWT, Swing) einfach instanziieren (Reflexion) und übertragen (RMI) zu können. JavaBeans werden auch als… …   Deutsch Wikipedia

  • JavaBean — JavaBeans sind Software Komponenten für die Programmiersprache Java. JavaBeans entwickelten sich aus der Notwendigkeit heraus, GUI Klassen (AWT, Swing) einfach instanziieren (Reflexion) und übertragen (RMI) zu können. JavaBeans werden auch als… …   Deutsch Wikipedia

  • Java Beans — JavaBeans sind Software Komponenten für die Programmiersprache Java. JavaBeans entwickelten sich aus der Notwendigkeit heraus, GUI Klassen (AWT, Swing) einfach instanziieren (Reflexion) und übertragen (RMI) zu können. JavaBeans werden auch als… …   Deutsch Wikipedia

  • Javabeans — sind Software Komponenten für die Programmiersprache Java. JavaBeans entwickelten sich aus der Notwendigkeit heraus, GUI Klassen (AWT, Swing) einfach instanziieren (Reflexion) und übertragen (RMI) zu können. JavaBeans werden auch als Container… …   Deutsch Wikipedia

  • intermission — 1. A temporary cessation of symptoms or of any action. 2. An interval between two paroxysms of a disease, such as malaria. [L. intermissio, fr. intermitto, to leave off, intermit, fr. mitto, to send] * * * in·ter·mis·sion .int ər mish ən n the… …   Medical dictionary

  • intermitente — adj. 2 g. 1. Que tem interrupções ou paragens. 2. Cujos intervalos são desiguais (ex.: pulso intermitente).   ‣ Etimologia: latim intermittens, entis, particípio presente de intermitto, ere, deixar livre, deixar um intervalo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • intermitir — v. intr. 1. Interromper se. 2. Manifestar se com intermitências. 3. Ter intercadências.   ‣ Etimologia: latim intermitto, ere, deixar livre, deixar um intervalo …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»