-
101 pardiez
1 coloquial gadzooks!* * *interjección (arc) gadzooks! (arch or hum)* * *interjección (arc) gadzooks! (arch or hum)* * ** * *pardiez interjAnticuado o Hum by Jove!* * *int good heavens! -
102 pss
SF ABR= prestación social sustitutoria* * *a) (expresando indiferencia, duda) mm..., well...b) ( llamando la atención) psst!* * *a) (expresando indiferencia, duda) mm..., well...b) ( llamando la atención) psst!* * *PSS (Sistema de Comunicación por Paquetes)Ex: Eventually, it will be possible to use both the telephone network and the Packet-Switching System (PSS) for Teletex to both UK and overseas addresses.
* * *1 (expresando indiferencia, duda) mm …, well …2 (para llamar la atención) psst!* * *PSS nfEsp (abrev de Prestación Social Sustitutoria) = community service done as alternative to military service -
103 puaj
-
104 pucha
intj.1 sugar!. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate, Br.)2 darn it, shoot.f.1 external part of a woman's genitals, snatch, pussy, vulva.2 bouquet.* * *ISF1) Cuba (=ramo) bouquet2) Méx (=pan) ring-shaped loafII* SF1) LAmeuf = puta2)¡(la) pucha! — [con sorpresa] well I'm damned!; [con irritación] drat!
* * *puchacay interjección (AmS euf & fam) ( expresando - sorpresa) wow! (colloq), jeez! (AmE colloq); (- fastidio) damn! (colloq), oh, no! (colloq)pucha digo or (Chi) pucha Diego, me olvidé — damn o oh no, I forgot!
* * *puchacay interjección (AmS euf & fam) ( expresando - sorpresa) wow! (colloq), jeez! (AmE colloq); (- fastidio) damn! (colloq), oh, no! (colloq)pucha digo or (Chi) pucha Diego, me olvidé — damn o oh no, I forgot!
* * *pucha, puchacay( AmS euf fam) (expresando — sorpresa) wow! ( colloq), jeez! ( AmE colloq), oh, my! ( AmE colloq), blimey! ( BrE colloq); (— fastidio) damn! ( colloq), oh, no! ( colloq), shoot! ( AmE colloq euph), sugar! ( BrE colloq euph)pucha digo or ( Chi) pucha Diego, me olvidé de traer el libro damn o oh, no o shoot o sugar! I forgot to bring the book!¡pucha! ¡qué casualidad! wow! o jeez! o well, I'll be damned! what a coincidence! ( colloq)* * *pucha interjAndes, RP Fam Euf1. [lamento] Br sugar!, US shoot!;¡pucha!, ¡cómo pasa el tiempo! jeez, it's getting late!;¡pucha digo, ya son las 12! Br sugar o US shoot! it's 12 o'clock already!2. [sorpresa] wow;¡pucha que llegaste rápido! wow, you got here fast!;¿50 años? ¡la pucha! 50 years old? get away! o never!3. [enojo] Br sugar!, US shoot!;¡la pucha!, perdí las llaves Br sugar o US shoot! I've lost my keys! -
105 puf
intj.phew, ugh.m.pouf, pouffe.* * *1 (por calor, cansancio) phew!; (con asco) pooh!, yuck!————————► nombre masculino (pl pufs)1 pouf, pouffe* * *IEXCL ugh!IISM(pl pufs) pouffe* * *I IIinterjección ( expresando - repugnancia) ugh! (colloq), pee-yoo! (AmE); (- cansancio, sofoco) whew!, oof!* * *I IIinterjección ( expresando - repugnancia) ugh! (colloq), pee-yoo! (AmE); (- cansancio, sofoco) whew!, oof!* * *puf1(pl pufs)puf2* * *
puf sustantivo masculino (pl
■ interjección ( expresando — repugnancia) ugh! (colloq), pee-yoo! (AmE);
(— cansancio, sofoco) whew!, oof!
* * *pouf, pouffepuf2 interj[expresando molestia] humph; [expresando repugnancia] ugh; [expresando cansancio] phew -
106 quihubo
interjección (Chi, Méx fam) hi! (colloq), how's it going? (colloq)* * *interjección (Chi, Méx fam) hi! (colloq), how's it going? (colloq)* * *quihubo, quihúbole* * *
quihubo interjección (Chi, Méx fam) hi! (colloq), how's it going? (colloq)
' quihubo' also found in these entries:
Spanish:
quihúbole
- quiubo
* * *quihubo interjCAm, Col, Méx, Ven how are you doing?* * *interj C.Am., Méxhow are things? -
107 quiubo
intj.hi, hi there, how's it going, hello.* * *interjección (Chi, Méx fam) quihubo* * *interjección (Chi, Méx fam) quihubo* * ** * *
quiubo interjección (Chi, Méx fam) See Also→◊ quihubo
* * *quiubo, quiúbole interjCAm, Col, Méx, Ven Fam how are you doing? -
108 salucita
interjección (AmL fam) cheers!, your health!* * *interjección (AmL fam) cheers!, your health!* * * -
109 sanseacabó
intj.that's the end of the question, that is all there is to it.* * *y sanseacabó familiar and that's that!* * *EXCLy sanseacabó — * and that's the end of it
* * *interjección (fam)lo despides y sanseacabó! — fire him and have done with it o let that be an end to it!
* * *interjección (fam)lo despides y sanseacabó! — fire him and have done with it o let that be an end to it!
* * *( fam):lo haces así porque te lo digo yo y sanseacabó you'll do it like that because I say so and that's that!¡la despides y sanseacabó! fire her and have done with it o let that be an end to it!* * *sanseacabó interjFam that's an end to it!;he dicho que no y sanseacabó I said no, and that's final o that's that* * *:y sanseacabó fam and that’s that fam -
110 sh
-
111 tate
m.Tate, John Orley Allen Tate.* * *2 familiar (sorpresa) good grief!, blimey!3 familiar (ya entiendo) I see!————————* * *IEXCL [sorpresa] gosh! *, crumbs! *; [al darse cuenta] so that's it!, oh I see!; [aviso] look out!; [admiración] bravo!; [ira] come now!II** SM (=marihuana) hash *, pot *** * *interjección (fam)a) (despacio!) slowly!, easy does it! (colloq)b) ( al darse cuenta de algo) so that's it!, now I see!* * *interjección (fam)a) (despacio!) slowly!, easy does it! (colloq)b) ( al darse cuenta de algo) so that's it!, now I see!* * *( fam)1 (¡para!) stop!2 (¡despacio!) slowly!, easy does it! ( colloq)3 (al darse cuenta de algo) so that's it!, now I see!* * *
tate exclamación (¡cuidado!) beware! o look out!
* * *tate interjFam1. [¡ya comprendo!] now I get it!2. [¡cuidado!] watch out!* * *interj fam2 ( cuidado) look out! -
112 uy
intj.oops, look out, oh, phew.* * *uy1 (dolor) ow!, ouch!2 (calor, frío, miedo) ooh!* * *interjección ( expresando - asombro) ooh! (colloq); (- malestar, disgusto) oh!; (- emoción súbita) ah!, oh!; (- dolor) ow!, ouch!* * *interjección ( expresando - asombro) ooh! (colloq); (- malestar, disgusto) oh!; (- emoción súbita) ah!, oh!; (- dolor) ow!, ouch!* * *uy1 (expresando — asombro) ooh! ( colloq); (— malestar, disgusto) oh!; (— emoción súbita) ah!, oh!; (— dolor) ow!, ouch!2 ( Ven) (para avisar) hey!, look out!* * *
uy interjección ( expresando — asombro) ooh! (colloq);
(— malestar, disgusto) oh!;
(— emoción súbita) ah!, oh!;
(— dolor) ow!, ouch!
'uy' also found in these entries:
English:
oops!
-
113 venga
1→ link=venir venir* * *interjección (Esp fam)a) ( para animar) come onvenga ya! — (fam) come off it! (colloq)
b) ( para exigir algo)c) ( expresando insistencia)venga a + inf — (fam)
y venga a protestar — and they just kept o went on (and on) complaining
* * *interjección (Esp fam)a) ( para animar) come onvenga ya! — (fam) come off it! (colloq)
b) ( para exigir algo)c) ( expresando insistencia)venga a + inf — (fam)
y venga a protestar — and they just kept o went on (and on) complaining
* * *1(para animar): ¡venga, date prisa! come on, hurry up!¡venga, díselo que no te va a hacer nada! go on, tell him, he won't hurt you!venga, mujer, no te pongas así come on, don't be like that2venga/vengan (para exigir algo): venga el lápiz que me quitaste let's have the pencil you took off me ( colloq)3 (expresando insistencia, repetición) venga A + INF ( fam):y venga a protestar todo el día and they just kept o went on (and on) complaining all day long* * *
Del verbo vengar: ( conjugate vengar)
venga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Del verbo venir: ( conjugate venir)
venga es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
venga
vengar
venir
venga interjección (Esp fam)
b) ( expresando insistencia):◊ y venga a protestar and they just kept o went on (and on) complaining
vengar ( conjugate vengar) verbo transitivo ‹insulto/derrota› to take revenge for, to avenge;
‹ persona› to avenge
vengarse verbo pronominal
to take revenge;
vengase de or por algo to take revenge for sth;
vengase de/en algn to take (one's) revenge on sb
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo
1
¿a qué vino? what did he come by o around for?;
vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey;
venga por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up;
la vino a buscar su madre her mother came to pick her up;
ven a ver esto come and see this
no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):
no me vengas con exigencias don't start making demands
2a) ( tener lugar):
¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?;
ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) venga de algo to come from sth;
le viene de familia it runs in his family;
¿a qué viene eso? why do you say that?
d) ( estar incluido):
no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike
3 ( convenir):
el jueves no me viene bien Thursday's no good for me;
me vendría bien un descanso I could do with a rest
4 ( como aux):
hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along
venirse verbo pronominal ( enf)
vengase abajo [ persona] to go to pieces;
[ techo] to fall in, collapse;
[ estante] to collapse;
[ ilusiones] to go up in smoke;
[ proyectos] to fall through
venga exclamación fam (para meter prisa, animar, etc) come on!
fam (para expresar incredulidad) ¡venga ya, eso es imposible!, come on, I don't believe it!
(para expresar insistencia) ¡y él venga a hablar de fútbol!, and he went on and on, talking about football!
vengar verbo transitivo to avenge
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu
(suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old
♦ Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar
' venga' also found in these entries:
Spanish:
fácil
- ojalá
- pamplina
- ahí
- confiar
- inconveniente
- indiferente
- mal
English:
appropriate
- cloud
- come along
- come off
- dawdle
- fork out
- may
- arrange
- leisure
- maybe
* * *venga interjEsp Fam1. [para animar] come on!;¡venga, vámonos! come on, let's go!;¡venga, pruébalo, que te va a gustar! go on, try it, you'll like it!2. [para rechazar]¡venga ya!, ¡venga, hombre! come off it!3. [expresando insistencia]venga a: yo con dolor de cabeza y él, venga a hablar I had this headache but of course he just went on and on talking* * *vb → venir* * * -
114 yuju
* * *EXCL yipee!* * *interjección yoo-hoo!* * *interjección yoo-hoo!* * *yoo-hoo!* * *yuju interjFam yoo-hoo!, yippee! -
115 yupi
intj.yippee.* * *1 familiar whoopee!, yippee!* * *I IIinterjección (fam) hooray!, yippee! (colloq), whoopee! (colloq), wahey! (colloq)* * *I IIinterjección (fam) hooray!, yippee! (colloq), whoopee! (colloq), wahey! (colloq)* * *yupi1adj/mf(pl - pis)yuppieyupi2* * *yupi interjFam yippee! -
116 zas
intj.bang, whack.* * *1 (ruido) bang!, crash!, smack!; (al caer al agua) splash!; (de repente) suddenly, all of a sudden Table 1 NOTA See also zis/Table 1* * *EXCL bang!, crash!le pegó un porrazo... ¡zas!... que... — he gave him a swipe... bang!... which...
apenas habíamos puesto la radio y... ¡zas!... se cortó la corriente — we had only just switched on the radio when "click!" and off went the current
cayó ¡zas! al agua — she fell into the water with a big splash
* * *interjección ( en la mejilla) smack!* * *interjección ( en la mejilla) smack!* * *1 (en la mejilla) smack!; (al caer al agua) splash!2 (en un relato) lo and behold!* * *
zas exclamación bang!
' zas' also found in these entries:
English:
bang
- poof
- zap
* * *zas interj1. [onomatopeya] wham!, bang!2. [indica sorpresa]en cuanto se de la vuelta, ¡zas!, salimos corriendo as soon as she turns round we run for it, right?* * * -
117 cataplum
-
118 chau
EXCL = chao* * *chaucito, hasta mañana bye, see you tomorrowy chau pinela ( RPl fam): dale un chocolate y chau pinela just give him a chocolate and have done with itle puse sacarina y chau pinela I put saccharin in it and that was that o and that will have to do* * *chau interjBol, CSur, Perú Fam bye!, see you!* * *int Rplbye -
119 chist
-
120 chuta
adj.a rude person. (Peru)f.chutta.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: chutar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: chutar.* * *I** SF1) (=jeringuilla) needle2) = chut 2)II** EXCL¡chuta! — Cono Sur good God!, good heavens!
* * ** * *chuta nfEsp Fam syringe
См. также в других словарях:
interjection — [ ɛ̃tɛrʒɛksjɔ̃ ] n. f. • v. 1300; lat. interjectio I ♦ Mot invariable pouvant être employé isolément pour traduire une attitude affective du sujet parlant. ⇒ exclamation; juron, onomatopée. II ♦ (1690; d apr. interjeter) Dr. Action d interjeter… … Encyclopédie Universelle
Interjection — In ter*jec tion, n. [L. interjectio: cf. F. interjection. See {Interject}.] [1913 Webster] 1. The act of interjecting or throwing between; also, that which is interjected. [1913 Webster] The interjection of laughing. Bacon. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
interjection — early 15c., from M.Fr. interjection (O.Fr. interjeccion, 13c.), from L. interiectionem (nom. interiectio) a throwing or placing between, noun of action from pp. stem of intericere, from inter between (see INTER (Cf. inter )) + icere, comb. form… … Etymology dictionary
interjection — [in΄tər jek′shən] n. [ME interjeccioun < MFr interjection < L interjectio] 1. the act of interjecting 2. something interjected, as a word or phrase 3. Gram. a) an exclamation inserted into an utterance without grammatical connection to it… … English World dictionary
Interjection — Interjection, Empfindungswort, Laut, womit der Mensch Empfindungen der Freude, der Verwunderung, der Furcht, des Schmerzes etc. ausdrückt, z.B. o, ah, ach, weh etc … Pierer's Universal-Lexikon
interjection — index expletive, insertion, intercession, intervention (imposition into a lawsuit), intervention (interference), remark Burton s Le … Law dictionary
interjection — Interjection. s. f. L Une des parties d oraison, dont on se sert pour exprimer les passions, comme, Douleur, colere, joye, admiration &c. Ha! helas! sont des interjections. les interjections sont trop frequentes dans ce discours … Dictionnaire de l'Académie française
interjection — ► NOUN ▪ an exclamation, especially as a part of speech (e.g. ah!, dear me!) … English terms dictionary
Interjection — Une interjection est une catégorie de mot invariable, permettant au sujet parlant, l énonciateur, d exprimer une émotion spontanée (joie, colère, surprise, tristesse, admiration, douleur, etc.), d adresser un message bref au destinataire… … Wikipédia en Français
Interjection — In grammar, an interjection or exclamation is a word used to express an emotion or sentiment on the part of the speaker (although most interjections have clear definitions). Filled pauses such as uh, er, um are also considered interjections.… … Wikipedia
interjection — n. an interjection into (the interjection of new issues into a campaign) * * * [ˌɪntə dʒekʃ(ə)n] an interjection into (the interjection of new issues into a campaign) … Combinatory dictionary