Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

interest+(verb)+en

  • 1 interest

    ['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun
    1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) interesse
    2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) interesse
    3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) juro
    4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) acções
    5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) sociedade
    2. verb
    1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) interessar
    2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) interessar
    - interesting
    - interestingly
    - in one's own interest
    - in one's interest
    - in the interests of
    - in the interest of
    - lose interest
    - take an interest
    * * *
    in.terest
    ['intrist] n 1 interesse, atração. he showed a great interest for my case / ele demonstrou grande interesse pelo meu caso. the book has lost all interest for me / o livro não me atrai mais. 2 Com ação, parte, porção. 3 coisa que interessa. 4 sociedade. 5 vantagem, benefício (próprio). 6 força (moral), influência, importância. he has no interest in the town / ele não possui influência na cidade. it is only of small interest to know / é de somenos importância saber. 7 Econ juros. he cannot pay the interest on the capital / ele não pode pagar os juros sobre o capital. he lends at interest / ele empresta dinheiro a juros. 8 Com lucro. • vt 1 interessar, atrair, cativar. 2 importar, concernir, atingir, comover. I interest myself in eu me interesso por. in my (your) interest em meu (seu) interesse. in the interest of em benefício de. the landed interest os latifundiários. to be interested in estar interessado em. to have someone’s interests at heart importar-se com alguém, tentar ajudar alguém. to take no interest in não interessar-se por.

    English-Portuguese dictionary > interest

  • 2 interest

    ['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun
    1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) interesse
    2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) interesse
    3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) juro
    4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) participação
    5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) grupo de interesses
    2. verb
    1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) interessar
    2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) interessar
    - interesting - interestingly - in one's own interest - in one's interest - in the interests of - in the interest of - lose interest - take an interest

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > interest

  • 3 awaken

    1) (to awake: I was awakened by the song of the birds.) acordar
    2) (to start (a feeling of interest, guilt etc): His interest was awakened by the lecture.) despertar
    * * *
    a.wak.en
    [əw'eikən] vt+vi 1 despertar, acordar, tirar do sono. 2 animar, avisar, estimular, excitar. to awaken to dar-se conta acerca de.

    English-Portuguese dictionary > awaken

  • 4 awaken

    1) (to awake: I was awakened by the song of the birds.) acordar
    2) (to start (a feeling of interest, guilt etc): His interest was awakened by the lecture.) despertar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > awaken

  • 5 advise

    1) (to give advice to; to recommend: My lawyer advises me to buy the house.) aconselhar
    2) ((with of) to inform: This letter is to advise you of our interest in your proposal.) avisar
    * * *
    ad.vise
    [ədv'aiz] vt+vi 1 aconselhar, recomendar, advertir. 2 avisar, informar, cientificar. 3 consultar, receber ou tomar conselhos. 4 deliberar, refletir (on, about sobre).

    English-Portuguese dictionary > advise

  • 6 dampen

    1) (to make damp.) humedecer
    2) (to make or become less fierce or strong (interest etc): The rain dampened everyone's enthusiasm considerably.) amortecer
    * * *
    damp.en
    [d'æmpən] vt+vi 1 umedecer(-se), tornar úmido, molhar levemente. 2 descoroçoar, desanimar, deprimir. 3 refrear, estorvar. 4 amortecer, abafar, pôr um abafador (rádio), suspender vibrações ou ecos no estúdio mediante um abafador.

    English-Portuguese dictionary > dampen

  • 7 excite

    1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) excitar
    2) (to cause or rouse (feelings, emotions etc): The book did not excite my interest.) despertar
    - excitability
    - excited
    - excitedly
    - excitement
    - exciting
    * * *
    ex.cite
    [iks'ait] vt excitar: 1 despertar, estimular, incitar. 2 provocar, irritar. 3 emocionar, animar. do not excite yourself / não se excite.

    English-Portuguese dictionary > excite

  • 8 indulge

    1) (to allow (a person) to do or have what he wishes: You shouldn't indulge that child.) estragar
    2) (to follow (a wish, interest etc): He indulges his love of food by dining at expensive restaurants.) satisfazer
    3) (to allow (oneself) a luxury etc: Life would be very dull if we never indulged (ourselves).) satisfazer
    - indulgent
    - indulge in
    * * *
    in.dulge
    [ind'∧ldʒ] vt+vi 1 ter indulgência, favorecer, ceder, fazer a vontade, indultar, tolerar, perdoar. you indulge him in his vanity / você indulta a vaidade dele. he indulges his daughter too much / ele mima demasiado sua filha. 2 viciar-se, abandonar-se, perder-se em, ceder. she indulged in a cup of coffee / ela se deliciou com uma xícara de café. I occasionally allow myself to indulge at parties / ocasionalmente eu me permito tomar bebidas alcoólicas em festas.

    English-Portuguese dictionary > indulge

  • 9 rouse

    1) (to awaken: I'll rouse you at 6 o'clock.) acordar
    2) (to stir or excite: Her interest was roused by what he said.) despertar
    * * *
    rouse1
    [rauz] n Mil alvorada, toque de alvoroda, o despertar. • vt+vi 1 despertar, acordar. 2 incitar, suscitar, provocar, estimular, instigar, excitar (to para). 3 levantar (a caça). 4 Naut alar à lupa. they want rousing eles precisam ser despertados, arrancados do torpor. to rouse oneself animar-se, recobrar-se, recuperar-se.
    ————————
    rouse2
    [rauz] n copo cheio, taça cheia, brinde. to give a rouse brindar. we had a rouse tomamos um copo.

    English-Portuguese dictionary > rouse

  • 10 advise

    1) (to give advice to; to recommend: My lawyer advises me to buy the house.) aconselhar, recomendar
    2) ((with of) to inform: This letter is to advise you of our interest in your proposal.) avisar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > advise

  • 11 dampen

    1) (to make damp.) umedecer
    2) (to make or become less fierce or strong (interest etc): The rain dampened everyone's enthusiasm considerably.) arrefecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dampen

  • 12 excite

    1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) excitar
    2) (to cause or rouse (feelings, emotions etc): The book did not excite my interest.) suscitar
    - excitability - excited - excitedly - excitement - exciting

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > excite

  • 13 indulge

    1) (to allow (a person) to do or have what he wishes: You shouldn't indulge that child.) mimar, fazer as vontades
    2) (to follow (a wish, interest etc): He indulges his love of food by dining at expensive restaurants.) entregar-se a
    3) (to allow (oneself) a luxury etc: Life would be very dull if we never indulged (ourselves).) satisfazer uma vontade
    - indulgent - indulge in

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > indulge

  • 14 rouse

    1) (to awaken: I'll rouse you at 6 o'clock.) despertar
    2) (to stir or excite: Her interest was roused by what he said.) despertar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rouse

  • 15 centre

    ['sentə] 1. noun
    1) (the middle point, or middle of anything; the point or area farthest from the edge: the centre of a circle; the city centre.) centro
    2) (a place having, or designed for, a particular activity, interest etc: a centre of industry; a shopping-centre; a sports-centre.) centro
    3) (the main point (of interest etc): the centre of attention.) centro
    2. verb
    1) (to place, or to be, at the centre.) centralizar(-se)
    2) ((with on) to concentrate round: Her plans always centre on her child.) centrar-se
    * * *
    cen.tre
    [s'entə] n centro: 1 meio. 2 núcleo, ponto essencial, sede principal. 3 ponto de atração ou convergência, ponto de emanação ou radiação. 4 partido político do centro ou moderado. 5 Amer jogador que na bola-ao-cesto inicia o jogo. • vt+vi 1 centrar, localizar no centro. 2 concentrar, centralizar, reunir num centro. 3 determinar o centro de. 4 atrair. 5 estar posto no centro. 6 fazer convergir a um centro. 7 fazer centro. centre of a rope alma do cabo. centre of gravity centro de gravidade. centre of mass n Mech centro de massa. centre of motion centro de rotação. centre of the poppet contraponto. lower dead centre ponto morto inferior. upper dead centre ponto morto superior.

    English-Portuguese dictionary > centre

  • 16 field

    [fi:ld] 1. noun
    1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) campo
    2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) campo de jogos
    3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) jazida
    4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) campo
    5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) campo
    6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) campo
    2. verb
    ((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) interceptar a bola
    - fieldwork
    * * *
    [fi:ld] n 1 campo. 2 esfera de ação. the whole field of history / todo o domínio da história. 3 campo de batalha. 4 campo (esportes). he beat his enemies off the field / ele derrotou seus inimigos. 5 raio visual. 6 competidores ou equipes de uma competição esportiva. 7 jazida • vt+vi 1 apanhar ou parar a bola. 2 coll receber e responder, dar conta de. • adj de campo, de campanha. air field campo de aviação. coal field jazida de carvão. diamond field jazida de diamantes. field of action campo de ação. field of battle campo de batalha. field of fire área sob fogo de artilharia. field of honour 1 local de duelo. 2 campo de batalha. field of vision campo de visão. in the field na frente, no campo de batalha, fig em competição. magnetic field campo magnético. mine fields terrenos infestados de minas. to hold the field permanecer invicto. to take the field entrar em campanha ou em campo.

    English-Portuguese dictionary > field

  • 17 centre

    ['sentə] 1. noun
    1) (the middle point, or middle of anything; the point or area farthest from the edge: the centre of a circle; the city centre.) centro
    2) (a place having, or designed for, a particular activity, interest etc: a centre of industry; a shopping-centre; a sports-centre.) centro
    3) (the main point (of interest etc): the centre of attention.) centro
    2. verb
    1) (to place, or to be, at the centre.) centrar
    2) ((with on) to concentrate round: Her plans always centre on her child.) concentrar-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > centre

  • 18 field

    [fi:ld] 1. noun
    1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) campo
    2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) campo
    3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) jazida
    4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) campo
    5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) campo
    6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) campo de batalha
    2. verb
    ((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) parar e devolver a bola
    - fieldwork

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > field

  • 19 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) monte
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) margem
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banco
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) amontoar
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) inclinar
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banco
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banco
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) pôr no banco
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) painel
    * * *
    bank1
    [bæŋk] n 1 aterro, dique, barragem, barreira. 2 ladeira, escarpa, declive. 3 margem, ribanceira (de rio ou lago). 4 banco, baixio, escolho, recife. 5 rampa de terra. 6 Aeron inclinação lateral de um aeroplano. to be in bank / estar inclinado lateralmente (avião). 7 tabela (de mesa de bilhar). 8 boca (de mina). 9 formigueiro. 10 banco de remadores. 11 carreira de remos. 12 Typogr estante de tipógrafo. 13 carreira de teclas ou de registros (de órgão). • vt 1 aterrar, cercar com dique ou barreira. 2 amontoar, empilhar. 3 abafar o topo (de lareira, fornalha etc.). 4 Aeron inclinar o avião lateralmente. 5 jogar por tabela (bola de bilhar). 6 Hort proteger plantações com anteparos de terra. 7 formar-se em barreira, dique etc. 8 agrupar, dispor em grupos ou séries. to bank up vt a) amontoar, empilhar. b) cobrir fogueira com cinza ou terra para manter o braseiro meio aceso.
    ————————
    bank2
    [bæŋk] n 1 banco: a) estabelecimento de crédito, casa bancária. b) sede de um estabelecimento bancário. branch bank / filial de banco. country bank / banco da província. joint-stock bank / banco constituído em sociedade anônima. savings bank / caixa econômica. the Bank of England, the Bank / o Banco da Inglaterra. 2 banco de plasma ou de sangue. 3 banca: reserva monetária do banqueiro em jogos de azar. he broke the bank / ele quebrou a banca. he kept the bank / ele bancou o jogo. • vt 1 manter um banco, ser banqueiro. 2 depositar em banco. 3 transacionar com bancos. 4 fazer banca (em jogos de azar). 5 contar com, fiar-se em (seguido de on ou upon). 6 trocar por moeda corrente.

    English-Portuguese dictionary > bank

  • 20 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) mentira
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) mentir
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) jogar-se
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ficar
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ficar
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) estar
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down
    * * *
    lie1
    [lai] n mentira, falsidade. • vt+vi 1 mentir. 2 conseguir algo por meio de mentiras. an out-and-out lie uma mentira deslavada. to give one the lie acusar alguém de mentir. to give the lie to desmentir. white lie mentira inocente, mentira justificável.
    ————————
    lie2
    [lai] n 1 posição ou estado em que se encontra determinado objeto ou pessoa. 2 antro, covil, toca (de animais). the lie of the land fig estado de coisas.
    ————————
    lie3
    [lai] vt+vi (ps lay, pp lain, pres p lying) 1 jazer. 2 deitar-se, estar deitado. 3 repousar. 4 encontrar-se. two villages lie along the river / duas aldeias rodeiam as margens do rio. 5 existir. 6 alojar-se. 7 dormir. 8 ficar. to lie about viver na ociosidade, vadiar. to lie at one’s heart ser fonte de preocupações ou cuidados. to lie behind ser a razão (oculta para algo). to lie by a) estar ou ficar perto de. b) descansar. c) permanecer sem uso. to lie down a) deitar-se. b) submeter-se. to lie down on the job fazer corpo mole no trabalho. to lie hard/ heavy on oprimir, tornar-se um peso. to lie idle ficar à toa. to lie in the way ser um obstáculo ou impedimento. to lie in wait ficar de emboscada. to lie low esconder-se, ficar na moita. to lie off ficar longe do cais (navio). to lie on one’s hands permanecer sem ser vendida (mercadoria). to lie on/ upon depender de alguém. to lie over adiar, postergar. to lie to Naut estar à capa. to lie under estar exposto a, oprimido. to lie up a) esconder-se, recolher-se. b) ficar de cama. c) ir para o estaleiro (navio). to lie with a) arch manter relações sexuais com alguém. b) ter responsabilidade. to take something lying down sofrer sem reagir, submeter-se.

    English-Portuguese dictionary > lie

См. также в других словарях:

  • interest — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 desire to learn/hear more about sb/sth ADJECTIVE ▪ avid, close, considerable, consuming, deep, great, intense, keen, lively …   Collocations dictionary

  • interest — in·ter·est / in trəst; in tə rəst, ˌrest/ n [probably alteration of earlier interesse, from Anglo French, from Medieval Latin, from Latin, to be between, make a difference, concern, from inter between, among + esse to be] 1: a right, title, claim …   Law dictionary

  • interest — ► NOUN 1) the state of wanting to know about something or someone. 2) the quality of exciting curiosity or holding the attention. 3) a subject about which one is concerned or enthusiastic. 4) money paid for the use of money lent. 5) a person s… …   English terms dictionary

  • interest — [[t]ɪ̱ntrəst, tərest[/t]] ♦ interests, interesting, interested 1) N UNCOUNT: also a N If you have an interest in something, you want to learn or hear more about it. There has been a lively interest in the elections in the last two weeks... His… …   English dictionary

  • interest — I UK [ˈɪntrəst] / US noun Word forms interest : singular interest plural interests *** Get it right: interest: When the noun interest means a feeling of wanting to know more about something , it is followed by the preposition in, not for: Wrong:… …   English dictionary

  • interest — in|ter|est1 [ ıntrəst ] noun *** ▸ 1 a need to know ▸ 2 activity you enjoy doing ▸ 3 money paid/received ▸ 4 quality attracting you ▸ 5 advantage/benefit ▸ 6 connection affecting someone ▸ 7 right to own part of something ▸ 8 group with same aim… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • interest — 1 / Intrist/ noun 1 FEELING (singular, uncountable) a feeling that makes you want to pay attention to something or to find out more about it: Ruth listened with evident interest. (+ in): They share an interest in poetry. | lose interest (=stop… …   Longman dictionary of contemporary English

  • interest*/*/*/ — [ˈɪntrəst] noun I 1) [singular/U] a feeling of wanting to know about or take part in something an interest in politics[/ex] Apparently several buyers have expressed an interest in the deal.[/ex] People are losing interest in the election.[/ex] 2) …   Dictionary for writing and speaking English

  • interest — /ˈɪntrəst / (say intruhst), / tərəst/ (say tuhruhst) noun 1. the feeling of someone whose attention or curiosity is particularly engaged by something: to have great interest in a subject. 2. a particular feeling of this kind: a woman of varied… …  

  • interest — / ɪntrəst/ noun 1. payment made by a borrower for the use of money, calculated as a percentage of the capital borrowed 2. money paid as income on investments or loans ● to receive interest at 5% ● the loan pays 5% interest ● deposit which yields… …   Dictionary of banking and finance

  • interest — noun 1》 the feeling of wanting to know about something or someone.     ↘a quality exciting curiosity or holding the attention: a tale full of interest.     ↘a subject which one enjoys doing or studying. 2》 money paid for the use of money lent, or …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»