Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

interesante

  • 1 содержательный

    прил.
    lleno de (rico en) contenido, enjundioso; interesante; substancial, substancioso ( существенный)

    содержа́тельный челове́к — hombre de mucha enjundia, hombre interesante

    содержа́тельная кни́га — libro interesante

    * * *
    прил.
    lleno de (rico en) contenido, enjundioso; interesante; substancial, substancioso ( существенный)

    содержа́тельный челове́к — hombre de mucha enjundia, hombre interesante

    содержа́тельная кни́га — libro interesante

    * * *
    adj
    1) gener. enjundioso, interesante, lleno de (rico en) contenido, substancial, substancioso (существенный), sustancioso
    2) law. de fondo

    Diccionario universal ruso-español > содержательный

  • 2 интересно

    1) нареч. con interés, de una manera (forma) interesante
    2) безл. в знач. сказ. es interesante

    интере́сно знать... — es interesante saber...

    е́сли вам интере́сно знать — si tiene interés en saber

    * * *
    adv
    gener. con interés, de una manera (forma) interesante, es interesante

    Diccionario universal ruso-español > интересно

  • 3 интересный

    прил.
    1) interesante; curioso ( любопытный)
    2) разг. ( красивый) atractivo, atrayente

    интере́сная же́нщина — mujer atractiva

    интере́сная вне́шность — aspecto atrayente

    ••

    в интере́сном положе́нии уст.en estado interesante

    * * *
    прил.
    1) interesante; curioso ( любопытный)
    2) разг. ( красивый) atractivo, atrayente

    интере́сная же́нщина — mujer atractiva

    интере́сная вне́шность — aspecto atrayente

    ••

    в интере́сном положе́нии уст.en estado interesante

    * * *
    adj
    1) gener. curioso (любопытный), interesante
    2) colloq. (êðàñèâúì) atractivo, atrayente

    Diccionario universal ruso-español > интересный

  • 4 мысль

    мысль
    penso;
    навя́зчивая \мысль fiksideo, obsedo.
    * * *
    ж.
    pensamiento m; idea f ( идея)

    глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante

    предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido

    за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental

    основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)

    навя́зчивая мысль — idea fija

    по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor

    о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f

    прийти́ к мысли — llegar a la conclusión

    пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea

    собра́ться с мыслями — reconcentrarse

    чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos

    да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento

    заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea

    его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente

    отбро́сить мысль — descartar una idea

    примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa

    его пресле́дует мысль — le persigue una idea

    испове́довать мысли — profesar ideas

    мысль! — ¡buena idea!

    у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea

    ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea

    э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea

    держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...

    не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...

    э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes

    * * *
    ж.
    pensamiento m; idea f ( идея)

    глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante

    предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido

    за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental

    основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)

    навя́зчивая мысль — idea fija

    по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor

    о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f

    прийти́ к мысли — llegar a la conclusión

    пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea

    собра́ться с мыслями — reconcentrarse

    чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos

    да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento

    заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea

    его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente

    отбро́сить мысль — descartar una idea

    примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa

    его пресле́дует мысль — le persigue una idea

    испове́довать мысли — profesar ideas

    мысль! — ¡buena idea!

    у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea

    ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea

    э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea

    держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...

    не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...

    э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes

    * * *
    n
    gener. idea (èäåà), pensamiento

    Diccionario universal ruso-español > мысль

  • 5 занимательный

    занима́тельный
    amuza, kurioza;
    interesa (интересный);
    distra (развлекательный);
    scivolinda (любопытный).
    * * *
    прил.
    interesante, entretenido, ameno; recreativo, divertido
    * * *
    прил.
    interesante, entretenido, ameno; recreativo, divertido
    * * *
    adj
    gener. ameno, divertido, interesante, recreativo, entretenido

    Diccionario universal ruso-español > занимательный

  • 6 любопытный

    любопы́тный
    1. scivola;
    2. (интересный) kurioza, interesa.
    * * *
    1) прил. curioso; interesante ( интересный)
    2) м. curioso m

    толпа́ любопы́тных — multitud de curiosos

    * * *
    1) прил. curioso; interesante ( интересный)
    2) м. curioso m

    толпа́ любопы́тных — multitud de curiosos

    * * *
    adj
    1) gener. deshollinador, escudriñador, interesante (интересный), mirón, curioso, veedor
    2) colloq. caridelantero, buscavidas, busquillo
    3) Col. sopero

    Diccionario universal ruso-español > любопытный

  • 7 безынтересный

    прил.
    no interesante, sin interés; aburrido
    * * *
    adj
    gener. aburrido, no interesante, sin interés

    Diccionario universal ruso-español > безынтересный

  • 8 до

    до
    предлог 1. (вплоть до) ĝis;
    от Москвы́ до Ленингра́да de Moskvo ĝis Leningrado;
    до на́ших дней ĝis niaj tagoj;
    до сих пор ĝis nun;
    до не́которой сте́пени ĝis ia grado;
    мы дошли́ до ле́са ni venis al arbaro, ni atingis arbaron;
    2. (раньше) antaŭ;
    до войны́ antaŭ la milito;
    3. (около) ĉirkaŭ;
    у меня́ до 5000 книг mi havas ĉirkaŭ kvin mil librojn;
    моро́з доходи́л до 30 гра́дусов la frosto atingis ĉirkaŭ tridek gradojn;
    ♦ до свида́ния ĝis (la) revido;
    мне не до шу́ток mi ne intencas ŝerci;
    что мне до э́того tio min ne koncernas.
    * * *
    I предлог + род. п.
    1) (употр. при указании предела или границы действия, расстояния, времени) hasta; a

    до конца́ — hasta el fin

    до сих по́р — hasta aquí ( о месте); hasta ahora, hasta el presente ( о времени)

    до после́дней ка́пли — hasta la última gota

    до преде́ла — hasta el límite

    до шестна́дцати лет — hasta (los) dieciseis años

    от Ура́ла до Дуна́я — desde los Urales hasta el Danubio

    от трёх до пяти́ часо́в — de tres a cinco, desde las tres hasta las cinco

    до ле́са три киломе́тра — hasta el bosque hay tres kilómetros

    е́хать до Москвы́ — ir (viajar) hasta Moscú

    дойти́ до реки́ — llegar hasta el río

    отложи́ть до ве́чера — aplazar hasta (para) la tarde

    вода́ дохо́дит до коле́н — el agua llega hasta las rodillas

    2) (употр. при указании на предшествование во времени - "ра́ньше") antes de

    до войны́ — antes de la guerra

    до отъе́зда — antes de partir

    за полчаса́ до рабо́ты — media hora antes del trabajo

    3) (употр. при указании на степень, которой достигло действие, состояние) hasta

    люби́ть до безу́мия — amar hasta la locura

    крича́ть до хрипоты́ — gritar hasta enronquecer

    начи́стить до бле́ска — limpiar hasta sacar brillo

    промо́кнуть до косте́й — calarse hasta los huesos

    промёрзнуть до косте́й — helarse hasta la médula

    до чего́ интере́сно! — ¡qué interesante!

    она́ до того́ рассерди́лась, что не могла́ говори́ть — se enfadó tanto que no podía hablar; se llegó a enfadar tanto que perdió el don de la palabra

    до чёрта прост. — como un diablo, hasta no más

    он вы́учил те́му от и до — estudió el tema del principio al fin

    4) (употр. при указании приблизительного числа, количества) hasta

    аудито́рия вмеща́ет до 100 студе́нтов — en el aula entran (caben) hasta (cerca de) 100 estudiantes

    5) (с некоторыми гл. употр. при обозначении предмета, лица, на которые направлено действие) a, hasta

    дотро́нуться до карти́ны — llegar a tocar el cuadro

    дотяну́ться до потолка́ — llegar hasta el techo

    6) прост. (употр. при обозначении лица, предмета, к которым что-либо относится, или предмета, по отношению к которому проявляется какое-либо свойство)

    у меня́ до тебя́ де́ло — tengo un asunto para ti

    жа́дный до де́нег — no soltar un céntimo, ser un agarrado

    охо́тник до прогу́лок — sólo sabe pasear

    мне нет де́ла до э́того — a mí no me importa que, esto a mí no me toca (afecta)

    ••

    до свида́ния — hasta la vista, hasta luego

    до за́втра, до ве́чера и т.д. ( при прощании) — hasta mañana, hasta la tarde, etc.

    II с. нескл. муз.
    do m
    * * *
    I предлог + род. п.
    1) (употр. при указании предела или границы действия, расстояния, времени) hasta; a

    до конца́ — hasta el fin

    до сих по́р — hasta aquí ( о месте); hasta ahora, hasta el presente ( о времени)

    до после́дней ка́пли — hasta la última gota

    до преде́ла — hasta el límite

    до шестна́дцати лет — hasta (los) dieciseis años

    от Ура́ла до Дуна́я — desde los Urales hasta el Danubio

    от трёх до пяти́ часо́в — de tres a cinco, desde las tres hasta las cinco

    до ле́са три киломе́тра — hasta el bosque hay tres kilómetros

    е́хать до Москвы́ — ir (viajar) hasta Moscú

    дойти́ до реки́ — llegar hasta el río

    отложи́ть до ве́чера — aplazar hasta (para) la tarde

    вода́ дохо́дит до коле́н — el agua llega hasta las rodillas

    2) (употр. при указании на предшествование во времени - "ра́ньше") antes de

    до войны́ — antes de la guerra

    до отъе́зда — antes de partir

    за полчаса́ до рабо́ты — media hora antes del trabajo

    3) (употр. при указании на степень, которой достигло действие, состояние) hasta

    люби́ть до безу́мия — amar hasta la locura

    крича́ть до хрипоты́ — gritar hasta enronquecer

    начи́стить до бле́ска — limpiar hasta sacar brillo

    промо́кнуть до косте́й — calarse hasta los huesos

    промёрзнуть до косте́й — helarse hasta la médula

    до чего́ интере́сно! — ¡qué interesante!

    она́ до того́ рассерди́лась, что не могла́ говори́ть — se enfadó tanto que no podía hablar; se llegó a enfadar tanto que perdió el don de la palabra

    до чёрта прост. — como un diablo, hasta no más

    он вы́учил те́му от и до — estudió el tema del principio al fin

    4) (употр. при указании приблизительного числа, количества) hasta

    аудито́рия вмеща́ет до 100 студе́нтов — en el aula entran (caben) hasta (cerca de) 100 estudiantes

    5) (с некоторыми гл. употр. при обозначении предмета, лица, на которые направлено действие) a, hasta

    дотро́нуться до карти́ны — llegar a tocar el cuadro

    дотяну́ться до потолка́ — llegar hasta el techo

    6) прост. (употр. при обозначении лица, предмета, к которым что-либо относится, или предмета, по отношению к которому проявляется какое-либо свойство)

    у меня́ до тебя́ де́ло — tengo un asunto para ti

    жа́дный до де́нег — no soltar un céntimo, ser un agarrado

    охо́тник до прогу́лок — sólo sabe pasear

    мне нет де́ла до э́того — a mí no me importa que, esto a mí no me toca (afecta)

    ••

    до свида́ния — hasta la vista, hasta luego

    до за́втра, до ве́чера и т.д. ( при прощании) — hasta mañana, hasta la tarde, etc.

    II с. нескл. муз.
    do m
    * * *
    prepos.
    1) gener. (употр. при указании на предшествование во времени -"раньше") antes de, (указывает на расстояние, промежуток) a, hasta
    2) law. pendiente
    3) mus. do

    Diccionario universal ruso-español > до

  • 9 занимательно

    нареч.
    ameno, de una manera interesante (entretenida)
    * * *
    adv
    gener. ameno, de una manera interesante (entretenida)

    Diccionario universal ruso-español > занимательно

  • 10 интересничать

    несов. разг. уст.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > интересничать

  • 11 малоинтересный

    прил.
    * * *
    adj
    gener. (ñåïðèâëåêàáåëüñúì) poco atractivo, poco interesante

    Diccionario universal ruso-español > малоинтересный

  • 12 незанимательный

    прил.
    no interesante, poco atrayente
    * * *
    adj
    gener. no interesante, poco atrayente

    Diccionario universal ruso-español > незанимательный

  • 13 неинтересный

    прил.
    1) sin interés, no (poco) interesante
    2) разг. ( некрасивый) no (poco) atrayente
    * * *
    adj
    1) gener. no (poco) interesante, sin interés
    2) zool. gris

    Diccionario universal ruso-español > неинтересный

  • 14 положение

    положе́ни||е
    1. (местоположение) pozicio, situacio, situo;
    2. (состояние, ситуация) situacio;
    быть на высоте́ \положениея esti je alteco de la situacio;
    быть хозя́ином \положениея mastri la situacion;
    3. (режим, распорядок) stato;
    вое́нное \положение milita stato;
    оса́дное \положение sieĝa stato;
    4. (тезис) tezo;
    5. (свод правил) regularo, statuto;
    Положе́ние о вы́борах Regularo pri elektoj.
    * * *
    с.
    1) ( местонахождение) situación f, posición f

    географи́ческое положе́ние — situación geográfica

    исхо́дное положе́ние воен.base (punto) de partida

    2) (те́ла и его частей) posición f, disposición f; actitud f ( поза)

    исхо́дное положе́ние спорт.posición inicial

    3) (социальное, общественное) condición f, posición f

    социа́льное положе́ние — condición social

    семе́йное положе́ние — situación familiar

    служе́бное положе́ние — cargo m, puesto m, situación f

    он челове́к с положе́нием — es un hombre de gran posición

    4) (состояние, обстановка) estado m, situación f, posición f

    междунаро́дное положе́ние — situación internacional

    вое́нное, оса́дное положе́ние — estado de guerra, de sitio

    чрезвыча́йное положе́ние — estado de emergencia (de excepción)

    материа́льное положе́ние — estado financiero, situación material

    положе́ние веще́й — estado de las cosas

    находи́ться на нелега́льном положе́нии — encontrarse en la ilegalidad

    найти́ вы́ход из положе́ния — encontrar salida (a la situación)

    при да́нном положе́нии дел — el estado en que se encuentra el asunto

    в како́м положе́нии нахо́дится э́то де́ло? — ¿cómo está el (este) asunto?

    его́ положе́ние скве́рно — su caso es grave

    быть в чьём-либо положе́нии — estar en el lugar (en el pellejo) de alguien

    5) ( тезис) tesis f

    основны́е положе́ния иссле́дования — los planteamientos (los postulados) fundamentales de la investigación

    6) ( устав) reglamento m

    положе́ние о вы́борах — reglamento de las elecciones

    положе́ния уста́ва — las cláusulas (los artículos) de los estatutos

    ••

    быть хозя́ином положе́ния — ser dueño de la situación

    быть в положе́нии ( о женщине) разг. — estar encinta (embarazada), estar en estado

    в интере́сном положе́нии уст.en estado interesante

    войти́ в положе́ние — comprender la situación, hacerse cargo de la situación (de)

    быть на высоте́ положе́ния — estar a la altura de la situación

    напои́ть до положе́ния риз — poner hecho una uva

    положе́ние обя́зывает — la nobleza obliga

    * * *
    с.
    1) ( местонахождение) situación f, posición f

    географи́ческое положе́ние — situación geográfica

    исхо́дное положе́ние воен.base (punto) de partida

    2) (те́ла и его частей) posición f, disposición f; actitud f ( поза)

    исхо́дное положе́ние спорт.posición inicial

    3) (социальное, общественное) condición f, posición f

    социа́льное положе́ние — condición social

    семе́йное положе́ние — situación familiar

    служе́бное положе́ние — cargo m, puesto m, situación f

    он челове́к с положе́нием — es un hombre de gran posición

    4) (состояние, обстановка) estado m, situación f, posición f

    междунаро́дное положе́ние — situación internacional

    вое́нное, оса́дное положе́ние — estado de guerra, de sitio

    чрезвыча́йное положе́ние — estado de emergencia (de excepción)

    материа́льное положе́ние — estado financiero, situación material

    положе́ние веще́й — estado de las cosas

    находи́ться на нелега́льном положе́нии — encontrarse en la ilegalidad

    найти́ вы́ход из положе́ния — encontrar salida (a la situación)

    при да́нном положе́нии дел — el estado en que se encuentra el asunto

    в како́м положе́нии нахо́дится э́то де́ло? — ¿cómo está el (este) asunto?

    его́ положе́ние скве́рно — su caso es grave

    быть в чьём-либо положе́нии — estar en el lugar (en el pellejo) de alguien

    5) ( тезис) tesis f

    основны́е положе́ния иссле́дования — los planteamientos (los postulados) fundamentales de la investigación

    6) ( устав) reglamento m

    положе́ние о вы́борах — reglamento de las elecciones

    положе́ния уста́ва — las cláusulas (los artículos) de los estatutos

    ••

    быть хозя́ином положе́ния — ser dueño de la situación

    быть в положе́нии ( о женщине) разг. — estar encinta (embarazada), estar en estado

    в интере́сном положе́нии уст.en estado interesante

    войти́ в положе́ние — comprender la situación, hacerse cargo de la situación (de)

    быть на высоте́ положе́ния — estar a la altura de la situación

    напои́ть до положе́ния риз — poner hecho una uva

    положе́ние обя́зывает — la nobleza obliga

    * * *
    n
    1) gener. (áåçèñ) tesis, (óñáàâ) reglamento, actitud (ïîçà), estado, situación, caràcter, categorìa, circunstancia, colocación, condición, posición, postura, puesto
    2) liter. panorama
    3) phil. proposición
    4) eng. lugar (напр., светила), (место) situación
    5) law. calidad, cláusula, dispositivo, extranjerìa, inciso, norma, ordenamiento, precepto, reglamento orgánico, término
    6) econ. comportamiento, estatuto, disposición

    Diccionario universal ruso-español > положение

  • 15 якобы

    я́кобы
    laŭdire, onidire.
    * * *
    1) союз como si
    2) частица parece que

    он я́кобы всё по́нял — parece que ha comprendido todo

    прочита́л э́ту я́кобы интере́сную кни́гу — leyó este libro presuntamente (supuestamente) interesante

    * * *
    1) союз como si
    2) частица parece que

    он я́кобы всё по́нял — parece que ha comprendido todo

    прочита́л э́ту я́кобы интере́сную кни́гу — leyó este libro presuntamente (supuestamente) interesante

    * * *
    part.
    gener. como si, parece que, pretendidamente

    Diccionario universal ruso-español > якобы

  • 16 в интересном положении

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > в интересном положении

  • 17 до чего интересно!

    prepos.
    gener. ¡qué interesante!

    Diccionario universal ruso-español > до чего интересно!

  • 18 занятно

    нареч. разг.
    * * *
    adv
    gener. ameno, de una manera interesante (entretenida)

    Diccionario universal ruso-español > занятно

  • 19 занятный

    заня́тный
    разг. см. занима́тельный.
    * * *
    прил. разг.
    * * *
    прил. разг.
    * * *
    adj
    gener. ameno, divertido, entretenido, interesante, recreativo

    Diccionario universal ruso-español > занятный

  • 20 интересно знать...

    adv
    gener. es interesante saber...

    Diccionario universal ruso-español > интересно знать...

См. также в других словарях:

  • interesante — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que interesa o puede interesar: Hemos hecho un interesante análisis de la situación política. La telenovela está hoy muy interesante. La solución que diste fue muy interesante. 2. (ser / estar)… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Interesante — puede referirse a: Lo relativo al interés, con múltiples acepciones. Número interesante, concepto matemático. Muy Interesante, revista. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través… …   Wikipedia Español

  • interesante — adj. Que interesa o que es digno de interés …   Diccionario de la lengua española

  • interesante — ► adjetivo / sustantivo masculino femenino 1 Que interesa o es digno de interés: ■ su última novela es muy interesante; resulta un chico muy interesante. SINÓNIMO atrayente sugestivo FRASEOLOGÍA hacerse el interesante coloquial Adoptar ciertas… …   Enciclopedia Universal

  • interesante — {{#}}{{LM I22316}}{{〓}} {{SynI22872}} {{[}}interesante{{]}} ‹in·te·re·san·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que interesa o que tiene interés: • Es una película interesante por la problemática social que refleja.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • interesante — Debe evitarse el uso del término interesante con el significado de bueno en expresiones como un remate interesante o un regate interesante …   Diccionario español de neologismos

  • interesante — adj m y f 1 Que despierta el interés por sus características o su valor: un libro interesante, una persona interesante 2 Hacerse el interesante (Coloq) Tratar de llamar la atención, de presumir, de darse importancia …   Español en México

  • interesante — (adj) (Básico) que despierta afición o curiosidad Ejemplos: La película es más interesante de lo que esperaba. Me parece un punto de vista muy interesante. Sinónimos: curioso, atractivo, seductor …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • interesante — adjetivo atrayente, cautivador, sugestivo, seductor, sugerente. ≠ insustancial, nimio, insignificante. * * * Sinónimos: ■ atrayente …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Muy Interesante — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Muy Interesante — is a monthly popular science magazine which deals with fun facts and current events, such as the development of nanotechnology, new investigations and inventions, and world affairs. Created and published in Spain in May 1981 (Grupo G+J España… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»