-
1 interagire
interagireinteragire [intera'dlucida sans unicodeʒfonti:re] < interagisco>verbo intransitivo1 (esercitare un'azione reciproca) interagieren, zusammenwirken2 fisica Wechselwirkungen zeigenDizionario italiano-tedesco > interagire
2 interagire
interagire (-isco) vi (a) взаимодействовать3 interagire
4 interagire
5 interagire
interact* * *interagire v. intr. to interact.* * *[intera'dʒire]* * *interagire/intera'dʒire/ [102](aus. essere) to interact.6 interagire
vi (a)7 interagire
физ. взаимодействовать8 interagire
9 interagire
гл.общ. взаимодействовать10 interagire vi
[intera'dʒire]11 interagire
vi [intera'dʒire]12 взаимодействовать
Русско-итальянский автомобильный словарь > взаимодействовать
13 interact
[ˌɪntər'ækt]verbo intransitivo [factors, phenomena] interagire; [ people] interagire, comunicare; [ computers] dialogare* * *[intər'ækt]((of two or more people, things etc) to act, or have some effect, on each other.) interagire- interactive* * *interact /ˈɪntərækt/n.(teatr.) intermezzo; interludio.(to) interact /ɪntərˈækt/v. i.1 agire reciprocamente; interagire* * *[ˌɪntər'ækt]verbo intransitivo [factors, phenomena] interagire; [ people] interagire, comunicare; [ computers] dialogare14 взаимодействовать
несов.cooperare vi (a), interagire vi (a), agire di concerto, concertare / coordinare (le proprie azioni)* * *v1) gener. interagire2) milit. cooperare15 взаимодействовать
несов.cooperare vi (a), interagire vi (a), agire di concerto, concertare / coordinare( le proprie azioni)16 взаимодействовать
1) физ. interagire2) хим. reagire17 affordance
affordance /əˈfɔ:dəns/n. [u](comput.) affordance (capacità di un oggetto o di un ambiente di suggerire all'utente come interagire con esso).18 kiosk
['kiːɒsk]1) (stand) chiosco m., edicola f.2) BE tel. cabina f. telefonica* * *['ki:osk]1) (a small roofed stall, either out of doors or in a public building etc, for the sale of newspapers, confectionery etc: I bought a magazine at the kiosk at the station.) chiosco2) (a public telephone box: She phoned from the kiosk outside the post-office; a telephone-kiosk.) cabina telefonica* * *kiosk /kɪˈɒsk/n.4 (arc.) chiosco da giardino; gazebo● (comput.) kiosk mode, modalità tutto schermo (modalità di visualizzazione in cui non sono resi disponibili comandi per interagire con l'applicazione attiva o il sistema operativo).* * *['kiːɒsk]1) (stand) chiosco m., edicola f.2) BE tel. cabina f. telefonica19 ♦ network
♦ network /ˈnɛtwɜ:k/n.1 rete ( anche fig.) reticolato: a network of friends, una rete di amici; the old boy (o old boys') network, la rete dei vecchi compagni di scuola2 (tecn.) rete; rete di comunicazione; sistema: a railway network, una rete ferroviaria; the motorway network, la rete autostradale; communications network, rete di comunicazioni; (market.) a distribution network, una rete di distribuzione; a network of canals, un sistema di canali; network of roads, rete stradale; viabilità ordinaria4 (comput.) rete ( di computer): network access, accesso alla rete; network adapter, scheda di rete; network address, indirizzo di rete; network drive, unità di rete; network driver, driver di rete; network logon, accesso alla rete; network neutrality = net neutrality ► net (1); network printer, stampante di rete● (comput.) network appliance, network appliance ( computer con risorse limitate per l'accesso alla rete o a server dedicati) □ (econ.) network externalities, esternalità (o economie) di rete □ (metall.) network structure, struttura reticolare.(to) network /ˈnɛtwɜ:k/A v. t.B v. i.(fig.) creare contatti sociali; fare amicizie.20 ♦ social
♦ social /ˈsəʊʃl/A a.1 sociale: social class, classe sociale; ceto; social reforms, riforme sociali; the social contract, (filos.) il contratto sociale; (polit., econ.) il patto sociale; social problems, problemi sociali; social insurance, previdenza sociale4 sociale; mondano: social club, club sociale; a social evening, una serata mondana; social happenings, avvenimenti mondani; mondanitàB n.1 (antiq.) evento mondano; serata; festa pubblica; trattenimento; raduno sociale● social anthropology, antropologia sociale □ social benefits, provvidenze sociali; prestazioni sociali □ a social climber, un arrivista; un arrampicatore sociale □ social climbing, (sost.) arrivismo; (agg.) arrivistico, da arrivista □ social customs, usanze sociali; comportamento in società □ social dancing, danze in sale pubbliche □ (polit.) social democracy, socialdemocrazia □ (polit.) a social democrat, un socialdemocratico □ (polit.) social democratic, socialdemocratico (agg.) □ one's social equal, una persona del proprio ceto □ social exclusion, emarginazione □ social intercourse, rapporti sociali □ social justice, giustizia sociale □ social kissing, il baciarsi come forma di saluto □ social medicine, medicina sociale □ social mobility, mobilità sociale □ social network, (sociol.) rete sociale; ( Internet) social network (servizio web che permette agli utenti di creare una rete di contatti personali con cui interagire in diversi modi) □ social networking, social networking ( creazione e interazione con una rete di contatti personali, spec. attraverso il web) □ ( Internet) social networking site, sito di social networking (► sopra) □ social science, scienze sociali; scienza sociale □ social scientist, scienziato sociale □ social security, previdenza sociale □ social security agencies, enti di assistenza sociale; istituti di previdenza sociale □ social security card, tessera della previdenza sociale (in Italia, dell'INPS) □ social security contributions, contributi (o oneri) sociali; contributi previdenziali □ (in GB e USA) social security number, (numero di) codice della previdenza sociale (funge anche da «codice fiscale» per i lavoratori dipendenti) □ social security plan, sistema previdenziale □ social services, servizi sociali □ social status, posizione sociale □ social students, studiosi di scienze sociali □ social studies, (studi di) scienze sociali □ (econ., stat.) social survey, indagine sociologica □ social system, ordinamento sociale □ social work, servizi sociali; assistenza sociale □ a social worker, un assistente sociale □ to have social tastes, essere socievole; aver gusti mondani; essere un uomo (o una donna) di mondo.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
interagire — v. intr. [comp. di inter e agire ] (io interagisco, tu interagisci, ecc.; aus. avere ). 1. [agire mutuamente, avere un influenza reciproca: cause che interagiscono (tra loro, o l una con l altra )] ▶◀ condizionarsi, influenzarsi, influire (su). 2 … Enciclopedia Italiana
interagire — in·te·ra·gì·re v.intr. (avere) 1. CO agire in modo reciproco, esercitare un azione, un influenza reciproca: situazioni che interagiscono, una causa che interagisce con un altra 2. TS fis. subire o provocare un processo di interazione 3. TS chim.… … Dizionario italiano
interagire — {{hw}}{{interagire}}{{/hw}}v. intr. (io interagisco , tu interagisci ; aus. avere ) Agire reciprocamente | Provocare o subire un processo di interazione … Enciclopedia di italiano
interagire — v. intr. rapportarsi □ influenzarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
complemento — com·ple·mén·to s.m. 1. CO ciò che si aggiunge a una cosa per completarla: le dispense sono a complemento del corso Sinonimi: aggiunta, appendice, 2giunta. 2. TS gramm. ogni elemento che serve a completare la proposizione in quanto ritenuta… … Dizionario italiano
estroversione — e·stro·ver·sió·ne s.f. 1. OB il rivolgere o il rivolgersi verso l esterno 2. CO TS psic. tendenza del soggetto a rivolgersi verso il mondo esterno e a interagire con gli altri Contrari: introversione. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1712 … Dizionario italiano
interagente — in·te·ra·gèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → interagire 2. agg. CO di ente o fenomeno, che interagisce con un altro Sinonimi: interattivo … Dizionario italiano
interagito — in·te·ra·gì·to p.pass. → interagire … Dizionario italiano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
influenzare — A v. tr. condizionare, influire, avere influenza □ impressionare, suggestionare, manovrare, plagiare CONTR. lasciar libero B influenzarsi v. rifl. recipr. condizionarsi, suggestionarsi □ interagire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
interagente — part. pres. di interagire; anche agg. interattivo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский