Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

inten

  • 1 intención

    inten'θǐɔn
    f
    Absicht f, Vorhaben n, Ziel n

    tener la intención de hacer algo — beabsichtigen, etw zu tun/gewillt sein, etw zu tun

    mala intenciónHintergedanke m, böse Absicht f

    sustantivo femenino
    buena / mala intención gute/schlechteAbsicht
    intención
    intención [iDC489F9Dn̩DC489F9Dteṇ'θjon]
    num1num (propósito) Absicht femenino; (propósito firme) Vorsatz masculino; sin intención unabsichtlich; tener segundas intenciones Hintergedanken haben
    num2num (idea) Plan masculino
    num3num (objetivo) Zweck masculino

    Diccionario Español-Alemán > intención

  • 2 intendente

    inten'đente
    m
    Intendant m, Vorsteher m
    sustantivo masculino
    1. [civil] Leiter der
    intendente
    intendente [iDC489F9Dn̩DC489F9DteDC489F9Dn̩DC489F9D'deDC489F9Dn̩DC489F9Dte]
    num1num fuerzas armadas Verwaltungsoffizier masculino
    num2num (de empresa) Betriebsleiter masculino
    num3num Cono Sur (de un distrito) Vorsteher masculino eines Verwaltungsbezirks

    Diccionario Español-Alemán > intendente

  • 3 intensivo

    inten'sibo
    adj
    ( femenino intensiva) adjetivo
    intensivo
    intensivo , -a [iDC489F9Dn̩DC489F9Dten'siβo, -a]
    intensiv; (curso) Intensiv-

    Diccionario Español-Alemán > intensivo

  • 4 intentar

    inten'tar
    v
    verbo transitivo
    intentar
    intentar [iDC489F9Dn̩DC489F9DteDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]
    num1num (probar) versuchen
    num2num (proponerse) vorhaben

    Diccionario Español-Alemán > intentar

  • 5 дружно

    1) жить дру́жно sich gut verstéhen verstánd sich gutn, hat sich gut verstánden, gut áuskommen kam gut áus, ist gut áusgekommen, sich gut vertrágen er verträgt sich gut, hat sich gut vertrágen с кем л. mit D D

    Мы живём дру́жно. — Wir verstéhen uns gut. / Wir kómmen gut áus. / Wir vertrágen uns gut.

    Я с ним живу́ дру́жно. — Ich kómme mit ihm gut áus. / Ich verstéhe [vertráge] mich mit ihm gut.

    2) все вместе - общего эквивалента нет; сообща geméinsam; общими силами mit veréinten Kräften

    Все дру́жно взяли́сь за рабо́ту. — Álle máchten sich geméinsam [mit veréinten Kräften] an die Árbeit.

    Все дру́жно аплоди́ровали. — Álle klátschten lébhaft Béifall.

    Все дру́жно смея́лись. — Álle láchten.

    Русско-немецкий учебный словарь > дружно

  • 6 inhabilis

    in-habilis, e, I) unhandlich, schwer zu handhaben, unlenksam, navium genus, Liv.: navigia, Curt.: navis, Liv.: vastorum corporum moles, Curt.: mit Dat., numquam tamen maiores quadraginta milium copias duxit, inhabile regenti ratus quidquid excederet, Inc. pan. Const. 5, 1: mit ad u. Akk. Gerund., quorum telum ad remittendum inhabile imperitis est, Liv. 24, 34, 5. – II) übtr., unpassend, unbequem, untauglich, ungeschickt, unfähig, untüchtig, a) physisch: α) v. Lebl.: pondus, Curt.: viam vel iter invium vel inhabile facere, Ulp. dig.: m. Dat., quod hostibus inhabile, Tac.: habet enim acre quiddam atque expeditum et calori concitationique non inhabile (paßt ganz gut zu usw.), Quint.: inh. labori et audaciae valetudo, Tac.: m. Dat. Gerund., terra procreandis foetibus inhabilis, Colum. 2, 1, 2: m. ad u. Akk. Gerund., ficus inhabiles ad edendum, ungenießbare, Cassiod. in cantic. 2, 13: tegimen inhabile (hinderlich) ad resurgendum, Tac. hist. 1, 79. – β) v. leb. Wesen, m. Dat., boves labori et culturae patrii soli non inhabiles, Colum.: omnibus his rebus mulierem facere inhabilem, Cic. fr.: m. Dat. Gerund., inferendis ictibus inhabiles, Tac. ann. 3, 43: asini oneri ferendo non inhabiles, Apul. met. 7, 23. – b) geistig, α) v. Lebl., m. Dat., exercitationes, quarum labor spiritum (die geistige Kraft) exhaurit et inhabilem inten-
    ————
    tioni ac studiis acrioribus reddit, Sen. ep. 15, 3. – β) v. leb. Wesen, m. Dat., doctores, qui professioni suae inhabiles videbantur, Spart.: si is, cui omnis ex studiis gratia, inhabilis studiis fuerit, Plin. ep.: m. ad u. Akk., multitudo inhabilis ad consensum, Liv.: inh. ad imperium, Vopisc.: m. ad u. Gerund., inhabilis ad parendum, Tac. hist. 2, 87: m. Infin., Callist. dig. 50, 2, 11.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inhabilis

  • 7 intendente

    intendente
    intendente [inten'dεnte]
      sostantivo Maskulin
    Verwalter Maskulin, Direktor Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > intendente

  • 8 intendenza

    intendenza
    intendenza [inten'dεntsa]
      sostantivo Feminin
    Direktion Feminin, Verwaltungsstelle Feminin; intendenza di finanza Finanzdirektion Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > intendenza

  • 9 intensivo

    intensivo
    intensivo , -a [inten'si:vo]
      aggettivo
  • 10 intentare

    intentare
    intentare [inten'ta:re]
       verbo transitivo
    giurisprudenza anstrengen; intentare una causa contro qualcuno gegen jemanden einen Prozess anstrengen

    Dizionario italiano-tedesco > intentare

  • 11 intentato

    intentato
    intentato , -a [inten'ta:to]
      aggettivo
    unversucht; non lasciar nulla d'intentato nichts unversucht lassen

    Dizionario italiano-tedesco > intentato

  • 12 intenzione

    intenzione
    intenzione [inten'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (intendimento) Absicht Feminin; avere intenzione di fare qualcosa die Absicht haben etwas zu tun
     2 (desiderio) Wille Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > intenzione

  • 13 intenzitet

    (-vnost) Intensitä't f (-), Stärke f (-), Kraft f (-); i-van inten-si'v, gespa'nnt, eindringlich, kräftig; i-virati intensivie'ren, verstä'rken, steigern, gründlicher durchführen

    Hrvatski-Njemački rječnik > intenzitet

  • 14 ассамблея

    ж
    Assemblee [asã'bleː] f, pl -bléen

    Генера́льная Ассамбле́я ООН — die ÚNO-Vóllversammlung, die Vóllversammlung der Veréinten Natiónen

    Новый русско-немецкий словарь > ассамблея

  • 15 дружный

    éinig ( сплочённый); éinmütig ( единодушный)

    дру́жными уси́лиями — mit veréinten Kräften

    дру́жный хо́хот — állgeméines Láchen

    Новый русско-немецкий словарь > дружный

  • 16 и

    союз

    тео́рия и пра́ктика — Theoríe und Práxis

    рабо́тать и учи́ться — árbeiten und lérnen

    2) (в смысле "также") auch

    и я хочу́ гуля́ть — ich will auch spazíerengehen, auch ich will spazíerengehen

    3) (в смысле "действительно") auch; und wírklich, und tátsächlich

    он и заболе́л — und er ist wírklich krank gewórden; er ist auch tátsächlich krank gewórden

    4) (в смысле "именно") geráde; ében

    об э́том и говори́тся в кни́ге — ében [geráde] dávon ist im Buch die Réde

    5) (в смысле "хотя") zwar, wenn... auch; schon; obwóhl, obgléich

    и рад вас ви́деть, но не могу́ бо́льше у вас остава́ться — ich fréue mich zwar Sie zu séhen, kann áber doch nicht länger bei íhnen bléiben

    и хо́чется в теа́тр, да вре́мени нет — ich möchte schon ins Theáter, hábe áber kéine Zeit

    6) (в смысле "даже") sogár, selbst; nicht éinmal ( при отрицании)

    э́то и для него́ тру́дно — das ist sogár [selbst] für ihn schwer; selbst [sogár] ihm fällt das schwer

    я и ду́мать не хочу́ об э́том — ich will nicht éinmal darán dénken

    7) (в смысле "неужели") wie; und (при гл. в Konj.)

    и ты ему́ ве́ришь! — wie kannst du ihm gláuben!

    и он э́то сде́лал? — und er hätte das getán?

    8)

    и... и ( при повторении) — sowóhl... als auch, sowóhl... wie

    и мать, и оте́ц, и де́ти — die Mútter, der Váter und die Kínder

    и сын, и дочь — sowóhl der Sohn als auch die Tóchter

    и то и друго́е — béides; sowóhl das éine wie das ándere

    они́ и смея́лись и пла́кали одновре́ме́нно — sie láchten und wéinten zugléich

    9) (в смысле "тем не менее") und, áber

    ма́льчик, и пла́чет! — ein Knábe, und wéinen!

    10)

    и так да́лее (сокр. и т.д.) — und so wéiter (сокр. usw.)

    и про́чее (сокр. и пр.) — und ándere(s) mehr (сокр. u.a.m.)

    и тому́ подо́бное (сокр. и т.п.) — und dergléichen (mehr) (сокр. u.dgl.(m.))

    Новый русско-немецкий словарь > и

  • 17 коллективно

    kollektív, mit veréinten Kräften

    Новый русско-немецкий словарь > коллективно

  • 18 общий

    1) ( общий с другими) geméinsam, geméin; geméinschaftlich

    о́бщими си́лами — mit veréinten Kräften

    о́бщий знако́мый — geméinsamer Bekánnter

    2) ( всеобщий) állgeméin

    о́бщее пра́вило — állgeméine Régel

    о́бщее бла́го — Geméinwohl n, das állgeméine Wohl

    о́бщее образова́ние — Állgeméinbildung f

    3) ( совокупный) Totál- (опр. сл.), Gesámt- (опр. сл.)

    о́бщая су́мма — Totálsumme f, Gesámtbetrag m (умл.)

    о́бщее впечатле́ние — Gesámteindruck m (умл.)

    о́бщий вид — Gesámtansicht f

    ••

    "О́бщий ры́нок" — der Geméinsame Markt

    о́бщее собра́ние — Vóllversammlung f; Generálversammlung f (общества, организации)

    о́бщее ме́сто — Geméinplatz m (умл.); Pláttheit f ( банальность)

    в о́бщем — éigentlich; überháupt

    в о́бщей сло́жности — insgesámt, im gánzen

    я с э́тим не име́ю ничего́ о́бщего — ich hábe damít nichts geméin [nichts zu tun]

    Новый русско-немецкий словарь > общий

  • 19 объединённый

    veréinigt; veréint; geméinsam ( совместный)

    Организа́ция Объединённых На́ций (сокр. ООН) — die Organisatión der Veréinten Natiónen (сокр. ÚNO)

    Новый русско-немецкий словарь > объединённый

  • 20 ООН

    (Организа́ция Объединённых На́ций) die ÚNO (die Organisatión der Veréinten Natiónen)

    Новый русско-немецкий словарь > ООН

См. также в других словарях:

  • Inten House — (Убуд,Индонезия) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Jalan Hanoman Gang Anila No …   Каталог отелей

  • CV Joglo Putu Inten — (Jepara,Индонезия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Jl. Pantai Karang Kebagusan …   Каталог отелей

  • Radin Inten II Airport — Infobox Airport name = Radin Inten II Airport nativename = IATA = TKG ICAO = WICT type = Public owner = operator = Director General Of Air Communications city served = location = Bandar Lampung elevation f = 282 elevation m = 86 coordinates =… …   Wikipedia

  • intensive care — inten′sive care′ n. med the use of specialized equipment and personnel for continuous monitoring and care of the critically ill, usu. in a special center in a hospital(inten′sive care′ u′nit) • Etymology: 1960–65 …   From formal English to slang

  • intencija — inteñcija sf. (1) NdŽ, DŽ; M tikslas, siekimas, sumetimas, užsimojimas: Ant tos pačios intencijos S.Dauk …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Nihon Bijutsuin — (日本美術院, lit. Japan Art Institute ?) is a non governmental artistic organization in Japan dedicated to Nihonga (Japanese style painting). The academy promotes the art of Nihonga through a biennial exhibition, the Inten Exhibition . Contents …   Wikipedia

  • Kawabata Ryushi — Infobox Artist name = Kawabata Ryūshi imagesize = 180px caption = Kawabata Ryūshi birthname = Kawabata Shotaro birthdate = 6 June 1885 location = Wakayama, Wakayama, Japan deathdate = 10 April 1966 deathplace = Tokyo, Japan nationality = Japanese …   Wikipedia

  • Bandar Lampung — Seal …   Wikipedia

  • Yantin-hamu — ist ein König von Byblos um 1750 v. Chr., der auf Tontafeln, die sich im Archiv von Mari fanden, erwähnt wird. Er war damit ein Zeitgenosse von Zimri Lim von Mari und Hammurapi aus Babylon. Ein Herrscher von Byblos in der ägyptisch… …   Deutsch Wikipedia

  • Monstruos de Power Rangers — Anexo:Monstruos de Power Rangers Saltar a navegación, búsqueda Los monstruos es un término que se usa para los secuaces de los villanos de Power Rangers. Los villanos usan a monstruos para destruir a los Power Rangers. Los monstruos son creados… …   Wikipedia Español

  • Organización Nacional Estudiantil de Fútbol Americano — ONEFA 2011 Deporte Fútbol americano Fundación 1978 Número de equipos …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»