-
21 intern
intérn aвну́треннийinté rne Á ngelegenheiten — вну́тренние дела́ (страны, организации)
er ist intérn австр. — он живё́т в интерна́те
-
22 Internum
Intérnum n -s,..na книжн. б. ч. plвну́треннее де́ло (страны, организации) -
23 Interna
Intérna pl от Internum -
24 Interne
Intérne sub m, fвоспи́танник [воспи́танница] интерна́та -
25 håller
[h'ål:er]verbвыполнятьutföra; anordna (försvagat ha)————————[h'ål:er]verbостанавливаться————————[h'ål:er]verbвыдерживатьinte bli förstörd, inte gå sönder, vara stark nogmjölken håller sig en vecka--молоко сохраняется свежим (не киснет) в течении неделиdet håller inte (det är inte rimligt i längden) att fortsätta så här--так дальше продолжаться не можетhållbar -t--крепкий, прочный————————[h'ål:er]verbудерживатьhindra från att ändra läge; kvarhålla (bildligt bibehålla, bevara)Håll hunden tills jag kommer!--не спускай собаку, пока я не придуhålla ett öga på någon (vakta någon)--держать под присмотром, присматривать, следить————————[h'ål:er]verbдержатьha i handen, gripa, fattahåll i handtaget!--держись (возьмись) за ручку! -
26 falsk
[fal:sk]adj.фальшивыйinte ärlig, opålitlig————————[fal:sk]adj.фальшивыйinte äkta, förfalskad————————[fal:sk]adj.фальшивыйinte sann, oriktig————————[fal:sk]adj.фальшивый————————adj.ошибочный, неверный, ложный, фальшивый -
27 fel
[fe:l]adj.неправильный, неверный,inte rätt, felaktig motsats rättsatsa på fel häst (göra en felaktig bedömning)--поставить не на ту лошадь (ошибиться, совершить промах)————————[fe:l]subst.ошибкаhandling som inte är korrekt, misstagfelparkering -en--нарушение правил стоянки, стоянка в неположенном местеfelmarginal--допустимое смещение параметров, допустимая погрешность————————[fe:l]subst.повреждение, дефект, порча, нездоровьеskada, brist, skavankfelfri -tt--безупречный, безошибочный, целый, неповреждённый————————[fe:l]subst.винаansvar för ett misstag, skuld————————[fe:l]adv.неправильно, неверноverbpartikel (anger misstag; i fraser)räkna fel--допустиь ошибку в расчётах, неправильно сосчитать————————ошибка, промах————————advошибочно, неверно -
28 hjälper
[j'el:per]verbпомочь, поделатьkan jag hjälpa att tåget blev försenat?--что я могу поделать, если поезд опоздал!det kan inte hjälpas--это неизбежно, тут ничего не поделаешь————————[j'el:per]verbпомогатьmedicinen hjälper inte mot hösnuva--это лекарство не помогает от сенной лихорадки————————[j'el:per]verbпомогатьge hjälp, biståvill du hjälpa mig med disken?--не поможешь мне вымыть посуду? -
29 klickar
[²kl'ik:ar]verb————————[²kl'ik:ar]verbщёлкать————————[²kl'ik:ar]verbне удаватьсяinte gå av, inte fungera (om skjutvapen; även bildligt inte fungera) -
30 ond
[on:d]adj.злойförargad, ilsken (vardagligt)jag är inte ond på dig längre!--я больше не сержусь на тебя!————————[on:d]adj.больнойsom ger smärta, öm, värkandeaj, det gör ont! (det smärtar!)--ой, больно!det gör mig ont om henne (jag tycker synd om henne)--у меня за неё душа болит (мне её жалко)————————[on:d]adj.злобныйen ond cirkel (en negativ utveckling som inte kan brytas)--порочный круг (неприятности, из которых невозможно выбраться)————————adj.злой, сердитый, плохой, ноющий, больной -
31 överens
[ö:ver'en:s]adv.заодноenig, ensevi är överens om att skolan måste förändras--мы едины в мнении, что система школьного образования должна быть реформированаmina uträkningar stämmer inte överens med dina--мои расчёты не согласуются с твоимиhan kommer inte överens med (fungerar inte tillsammans med) sina kamrater--у него плохие отношения с товарищами————————согласно, заодно -
32 räcker
[r'ek:er]verbхвататьvara tillräcklig, förslå (även vara, pågå)nu får det räcka med oförskämdheter!--перестань дерзить!————————[r'ek:er]verbдоставатьnå————————[r'ek:er]verbхвататьRäck ut tungan!--покажи язык!Räck upp händerna!--поднимите руки!Räck mig saltet!--передай мне соль -
33 stol
[sto:l]subst.должность————————[sto:l]subst.стулinte sticka under stol med (inte dölja)--не скрывать, не отпиратьsätta sig mellan två stolar (inte kunna bestämma sig)--на двух стульях (не делать окончательного выбора) -
34 torr
[tår:]adj.сухойinte våt eller fuktig, utan vätska; (av)torkad; vissnad motsats våt, fuktigtorra blommor--сухие цветы, высохшие цветыha sitt på det torra (i säkerhet)--обезопасить себя, обеспечить свою безопасность————————[tår:]adj.сухой————————[tår:]adj.сухой————————adj.сухой, засушливый -
35 utesluter
[²'u:teslu:ter]verbисключатьvi kan inte utesluta att det föreligger ett brott--мы не можем исключать, что совершено преступлениеdet är inte uteslutet (det är möjligt) att han kommer--это не исключено (т.е. возможно), что он придёт————————[²'u:teslu:ter]verbисключатьinte ta med, stänga ute -
36 abstrakt
[abstr'ak:t]adj.абстрактныйsom bara kan upplevas genom tanken; inte verklig; svårfattlig motsats konkretabstrakt konst (konst som inte avbildar yttre ting)--абстрактное искусство (беспредметное искусство) -
37 alibi
['a:libi]subst.алибиbevis för att man inte kan ha utfört ett brott (t ex genom att man inte var på platsen när brottet begicks) -
38 AT
AT[²'a:te:]fork.Разрешение на работуarbetstillstånd Tillstånd att arbeta i Sverige som krävs för personer som inte är nordiska medborgare. AT fordras inte om man har PUT är gift med en svensk medborgare -
39 bärgar
[²b'är:jar]verbсдерживатьсяinte kunna bärga sig (inte kunna vänta eller behärska sig)--неспособность сдержаться; не сдерживаться————————[²b'är:jar]verbспасать————————[²b'är:jar]verbубирать -
40 bekommer
[bek'åm:er]verbвлиятьpåverka, beröradet bekommer mig inte (jag bryr mig inte om det)--меня это не волнует (мне всё равно)
См. также в других словарях:
intė — 1 ìntė sf. (1) 1. SD18, [ K], N brolio žmona, brolienė. 2. M vyro brolio žmona. 3. žmonos sesuo: Katra jaunesnė – ar intė, ar tavo boba? Mrc. 4. rš marti … Dictionary of the Lithuanian Language
intė — 2 iñtė sf. (2) vieta pelams pilti, antė, peludė: Atnešk iš iñtės pelų Srv. Ratlankius, kad neperdžiūtų, padėk į intẽlę Srv … Dictionary of the Lithuanian Language
Inte Onsman — Willem Inte Onsman (Harlingen, 28 september 1872 Amsterdam, 26 august 1929) was a Dutch playwright and trade unionist.Born in the province of Friesland, Inte Onsman moved to Amsterdam after the death of his father. His mother sent him to a… … Wikipedia
inte alls — • ingalunda, inte alls, visst, inte, på intet sätt, näppeligen … Svensk synonymlexikon
inte egentligen — • knappast, knappt, svårligen, näppeligen, inte gärna, inte, egentligen … Svensk synonymlexikon
inte gärna — • knappast, knappt, svårligen, näppeligen, inte gärna, inte, egentligen … Svensk synonymlexikon
inte förstå — • förvånas, häpna, undra, inte förstå … Svensk synonymlexikon
inte närvarande — • frånvarande, borta, annorstädes, inte närvarande • borta, ute, utgången, annorstädes, avlägsen … Svensk synonymlexikon
inte — absinthe abstîntes adjointe appartîntes appointe aquatinte astreinte atteinte ceinte chuinte ci jointe coloquinte complainte conjointe contrainte contre empreinte contre pointe contîntes convîntes courtepointe crainte d astreinte demi teinte… … Dictionnaire des rimes
inté — appointé bas jointé dépointé désappointé esquinté feintai jointé long jointé pinté pointé pointée sprinté suinté teinté tinté épointé éreinté … Dictionnaire des rimes
inte — adv … Clue 9 Svensk Ordbok