-
1 intérieur
I adj1 au-dedans داخل ['daːxil]3 spirituel داخلي [daːxi'lijː]II n m1 dedans داخل ['daːxil]♦ à l'intérieur de بداخل [bi'daːxil]2 داخل ['daːxil]♦ à l'intérieur بالداخل [bid'ːaːxil]3 ministre de l'Intérieur وزير الداخلية m* * *I adj1 au-dedans داخل ['daːxil]3 spirituel داخلي [daːxi'lijː]II n m1 dedans داخل ['daːxil]♦ à l'intérieur de بداخل [bi'daːxil]2 داخل ['daːxil]♦ à l'intérieur بالداخل [bid'ːaːxil]3 ministre de l'Intérieur وزير الداخلية m -
2 intérieur
باطنيجوانيداخلىضمنوليجة -
3 contenir
v t1 avoir à l'intérieur ضم، إحتوي ['dʼamːa, ʔiћta'waː]◊Ce sac contient des vêtements. — تحتوي هذه الحقيبة على ملابس
◊Ce gâteau contient du miel. — يحتوي هذا الكعك على عسل
2 حبس [ћa׳basa]* * *v t1 avoir à l'intérieur ضم، إحتوي ['dʼamːa, ʔiћta'waː]◊Ce sac contient des vêtements. — تحتوي هذه الحقيبة على ملابس
◊Ce gâteau contient du miel. — يحتوي هذا الكعك على عسل
2 حبس [ћa׳basa] -
4 moelle
n f* * *n f -
5 pénétrer
I v i1 entrer دخل [da׳xala]2 traverser عبر [ʔʼa׳bara]◊faire pénétrer une crème — عبر/تغلغل المسحوق
II v tentrer à l'intérieur de تغلغل [ta'ɣalɣala]◊L'eau pénètre les vêtements. — تغلغل الماء بالملابس
* * *I v i1 entrer دخل [da׳xala]2 traverser عبر [ʔʼa׳bara]◊faire pénétrer une crème — عبر/تغلغل المسحوق
II v tentrer à l'intérieur de تغلغل [ta'ɣalɣala]◊L'eau pénètre les vêtements. — تغلغل الماء بالملابس
-
6 rentrer
I v i (avec l'aux. être)1 à l'intérieur دخل [da׳xala]2 chez soi عاد ['ʔʼaːda]◊Il est tard, je vais rentrer. — الساعة متأخرة، سأعود
◊Ils sont rentrés de l'école. — عادوا من المدرسة
3 aller دخل [da'xala]◊Cela ne rentre pas dans mon sac. — هذا لا يدخل بحقيبتي
4 heurter اصطدم ['ʔisʼtʼadama]◊La voiture est rentrée dans le mur. — اصطدمت السيارة بالحائط
5 rentrer dans l'ordre إنتظم ['ʔintaðʼama]◊Tout est rentré dans l'ordre. — انتظم كل شيء
II v t (avec l'aux. avoir)mettre dans أدخل ['ʔadxala]◊Le chat a rentré ses griffes. — ادخلت القطة مخالبها
* * *I v i (avec l'aux. être)1 à l'intérieur دخل [da׳xala]2 chez soi عاد ['ʔʼaːda]◊Il est tard, je vais rentrer. — الساعة متأخرة، سأعود
◊Ils sont rentrés de l'école. — عادوا من المدرسة
3 aller دخل [da'xala]◊Cela ne rentre pas dans mon sac. — هذا لا يدخل بحقيبتي
4 heurter اصطدم ['ʔisʼtʼadama]◊La voiture est rentrée dans le mur. — اصطدمت السيارة بالحائط
5 rentrer dans l'ordre إنتظم ['ʔintaðʼama]◊Tout est rentré dans l'ordre. — انتظم كل شيء
II v t (avec l'aux. avoir)mettre dans أدخل ['ʔadxala]◊Le chat a rentré ses griffes. — ادخلت القطة مخالبها
-
7 saleté
n f1 malpropreté قذارة [qa'ðaːra]2 chose sale وسِخ [wa׳sax]* * *n f1 malpropreté قذارة [qa'ðaːra]2 chose sale وسِخ [wa׳sax] -
8 souffler
I v i1 expirer نفخ [na׳faxa]2 haleter تنفس [ta'nafːasa]3 إستراح [ʔista׳raːћa]4 produire un souffle هب ['habːa]◊Le vent souffle fort. — تهب الرياح قوية
II v t1 éteindre نفخ [na׳faxa]2 par la bouche, le nez نفث [na׳faθa]3 chuchoter همس [ha׳masa]4 à l'intérieur de qqch نفخ [na׳faxa]5 détruire حطم ['ћatʼːama]◊L'explosion a soufflé le bâtiment. — حطم الانفجار المبنى
* * *I v i1 expirer نفخ [na׳faxa]2 haleter تنفس [ta'nafːasa]3 إستراح [ʔista׳raːћa]4 produire un souffle هب ['habːa]◊Le vent souffle fort. — تهب الرياح قوية
II v t1 éteindre نفخ [na׳faxa]2 par la bouche, le nez نفث [na׳faθa]3 chuchoter همس [ha׳masa]4 à l'intérieur de qqch نفخ [na׳faxa]5 détruire حطم ['ћatʼːama]◊L'explosion a soufflé le bâtiment. — حطم الانفجار المبنى
См. также в других словарях:
intérieur — intérieur, ieure [ ɛ̃terjɶr ] adj. et n. m. • 1406; lat. interior I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est au dedans, dans l espace compris entre les limites d une chose, d un être (opposé à extérieur).⇒ interne. Point intérieur à un cercle. Cour intérieure. Mer… … Encyclopédie Universelle
intérieur — intérieur, eure (in té ri eur, eu r ) adj. 1° Qui est au dedans, ou qui a rapport au dedans. Les parties intérieures du corps. Il sent un feu intérieur qui le consume. Les provinces intérieures. Mer intérieure, celle qui se trouve au milieu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
interieur — INTERIEUR, [interi]eure. adj. Qui est au dedans. Il est opposé à exterieur. Le cercle interieur. il sent un feu interieur dans les entrailles. les parties interieures du corps. les parties interieures de la terre. la membrane interieure. la… … Dictionnaire de l'Académie française
Interieur — Intérieur Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Interieur — (von franz. intérieur ‚das Innere‘) steht für: Interieur (Pferd), die inneren Eigenschaften eines Pferds die Ausstattung eines Raumes, siehe Raumausstatter Interieurmalerei, in der Kunstwissenschaft Darstellung von Innenräumen in Gemälden und… … Deutsch Wikipedia
Interieur — Sn das Innere, die Innenausstattung per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. intérieur m., dieses aus l. interior m., einer Substantivierung der Komparativform von l. inter innen, zwischen . Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Intérieur — ( Interior , a.k.a. Home , 1891) is a play by Belgian playwright Maurice Maeterlinck. It was one of his few plays intended for marionettes. Premiere Intérieur was first premiered at the Théâtre de l Oeuvre on March 15, 1895. [Bettina Knapp,… … Wikipedia
interieur — see MILIEU INTERIEUR … Medical dictionary
Intérieur — (franz., spr. ängteriȫr), das Innere; in der Malerei soviel wie Innenansicht, Bild vom Innern eines Zimmers oder Gebäudes; kam als besonderes Fach der Malerei erst bei den Niederländern gegen Ende des 16. Jahrh. in Aufnahme (durch H. van… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Interieur — (frz., spr. ängterĭöhr), das Innere; Darstellung der Innenansicht eines Zimmers oder Gebäudeteils … Kleines Konversations-Lexikon
interieur — Interieur, Interior … Thresor de la langue françoyse