-
21 Isolationsfestigkeit
электрическая прочность изоляции ФЭПП
Максимально допустимое напряжение между выводами и корпусом ФЭПП, при котором в течение длительного времени не происходит пробоя изоляции или уменьшения сопротивления изоляции.
Обозначение
Uиз
Ui
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
52. Электрическая прочность изоляции ФЭПП
D. Isolationsfestigkeit
E. Insulating strength
F. Rigidité d'isolement
uиз
Максимально допустимое напряжение между выводами и корпусом ФЭПП, при котором в течение длительного времени не происходит пробоя изоляции или уменьшения сопротивления изоляции
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Isolationsfestigkeit
-
22 SIPOS
сущ.микроэл. Semi-Insulating Polycrystalline Silicon, метод пассивации поверхности с помощью высокоомного поликристаллического кремния, метод получения поликремниевых структур с гетеропереходом -
23 kompakter Leistungsschalter
автоматический выключатель в пластмассовом корпусе
Выключатель, снабженный корпусом из литого изоляционного материала, составляющим неотъемлемую часть автоматического выключателя.
(МЭС 441-14-24)
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
moulded-case circuit-breaker
a circuit-breaker having a supporting housing of moulded insulating material forming an integral part of the circuit-breaker.
[< size="2">IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)}FR
disjoncteur en boîtier moulé
disjoncteur dont le châssis et l’enveloppe sont en matériau isolant moulé et font partie intégrante du disjoncteur.
[< size="2">IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)}

Трехполюсные автоматические выключатели в пластмассовом корпусе
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
- MCCB
- moulded case circuit breaker
- moulded case circuit-breaker
- moulded-case circuit breaker
- moulded-case circuit-breaker
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > kompakter Leistungsschalter
-
24 Elektroisolations-Asbestpapier
асбестовая электроизоляционная бумага
Электроизоляционная бумага с нормированным показателем потерь при прокаливании, применяемая в качестве теплостойкого диэлектрика в электрических машинах и аппаратах.
[ ГОСТ 17586-80]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektroisolations-Asbestpapier
-
25 Wärmedämmbalken
брус тепловой
Брус 2, укладываемый по внутреннему периметру ленточного фундамента деревянных зданий с целью предотвращения выхолаживания подполья
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
- madrier horizontal calorifuge (assurant la protection contre le froid le sous–sol des immeubles en bois)
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wärmedämmbalken
-
26 Bergmannrohre-Papier
бумага для электроизоляционных трубок
Ндп. бумага для бергмановских трубок
Бумага, пропитанная смолой, для изоляционного слоя внутри электроизоляционных трубок.
[ ГОСТ 17586-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bergmannrohre-Papier
-
27 getränkte Papierisolierung, f
бумажная пропитанная изоляция
изоляция в виде обмотки, состоящая из бумаги, пропитанной изоляционным материалом
[IEV number 461-02-04]EN
impregnated paper insulation
lapped insulation consisting of paper impregnated with an insulating material
[IEV number 461-02-04]FR
isolation au papier imprégné
isolation constituée de couches de papier imprégné par une matière isolante
[IEV number 461-02-04]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- getränkte Papierisolierung, f
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > getränkte Papierisolierung, f
-
28 Durchführung mit kombinierter Isolation
ввод с комбинированной изоляцией
Ввод, в котором основная изоляция состоит из нескольких коаксиально расположенных слоев, выполненных из различных изоляционных материалов.
[ ГОСТ 27744-88]EN
composite bushing
bushing with an insulating envelope consisting of a resin-impregnated fibre tube with or without a rubber compound covering
[IEC 62223, ed. 1.0 (2009-06)]FR
traversée composite
traversée possédant une enveloppe isolante constituée d’un tube de fibres imprégnées de résine avec ou sans revêtement en mélange de caoutchouc
[IEC 62223, ed. 1.0 (2009-06)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Durchführung mit kombinierter Isolation
-
29 Schutzwirkungszeit des lokalisierenden Schutzpolymeranstriches
- время защитного действия локализирующего защитного полимерного покрытия
- Время защитного действия изолирующего защитного полимерного покрытия
время защитного действия локализирующего защитного полимерного покрытия
время защитного действия локализирующего покрытия
Интервал времени, в течение которого локализирующее защитное полимерное покрытие предотвращает распространение радиоактивных загрязнений в окружающее пространство.
[ ГОСТ 19465-74]Тематики
- покрытия для улучшения радиац. обстан.
Синонимы
EN
DE
FR
- la durée de protection de la couverture localisante polymère de protection
8a. Время защитного действия локализирующего защитного полимерного покрытия
Время защитного действия локализирующего покрытия
D. Schutzwirkungszeit des lokalisierenden Schutzpolymeranstriches
E. Localizing polymeric covering protective power time
F. La durée de protection de la couverture localisante polymère de protection
(Введен дополнительно, Изм. № 1).
Интервал времени, в течение которого локализирующее защитное полимерное покрытие предотвращает распространение радиоактивных загрязнений в окружающее пространство
Источник: ГОСТ 19465-74: Покрытия полимерные защитные для улучшения радиационной обстановки. Термины и определения оригинал документа
8. Время защитного действия изолирующего защитного полимерного покрытия
Время защитного действия изолирующего покрытия
D. Schutzwirkungszeit des Isolierschutzpolymeranstriches
E. Insulating polymeric covering protective power time
F. La durée de protection de la couverture isolante polymère de protection
8a. Время защитного действия локализирующего защитного полимерного покрытия
Время защитного действия локализирующего покрытия
D. Schutzwirkungszeit des lokalisierenden Schutzpolymeranstriches
E. Localizing polymeric covering protective power time
F. La durée de protection de la couverture localisante polymère de protection
Источник: ГОСТ 19465-74: Покрытия полимерные защитные для улучшения радиационной обстановки. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schutzwirkungszeit des lokalisierenden Schutzpolymeranstriches
-
30 isolierende Schutzvorrichtung, f
защитная крышка
(для защиты от прикосновенияк токоведущим частям)
[Интент]EN
protective cover
shroud
cover made of insulating material, used to cover live or unenergized elements, or adjacent earthed metalwork in order to avoid accidental electric contact
Source: 604-04-35 MOD
[IEV number 581-23-26]FR
protecteur de contact
coquille
dispositif enveloppant réalisé en matériaux isolants, servant à recouvrir des éléments sous tension ou non, ou des structures métalliques à la terre, afin d’éviter un contact électrique accidentel
Source: 604-04-35 MOD
[IEV number 581-23-26]Тематики
EN
DE
- isolierende Schutzvorrichtung, f
- Kragen, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > isolierende Schutzvorrichtung, f
-
31 Kragen, m
защитная крышка
(для защиты от прикосновенияк токоведущим частям)
[Интент]EN
protective cover
shroud
cover made of insulating material, used to cover live or unenergized elements, or adjacent earthed metalwork in order to avoid accidental electric contact
Source: 604-04-35 MOD
[IEV number 581-23-26]FR
protecteur de contact
coquille
dispositif enveloppant réalisé en matériaux isolants, servant à recouvrir des éléments sous tension ou non, ou des structures métalliques à la terre, afin d’éviter un contact électrique accidentel
Source: 604-04-35 MOD
[IEV number 581-23-26]Тематики
EN
DE
- isolierende Schutzvorrichtung, f
- Kragen, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kragen, m
-
32 (elektrische) Schutzabdeckung
защитное ограждение
Ограждение или защитное устройство.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
защитное ограждение
Ограждение, обеспечивающее защиту от прямого прикосновения со стороны обычного направления доступа.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
(электрически) защитное ограждение
Часть, обеспечивающая защиту от прямого прикосновения с любого обычного направления доступа
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
защитное ограждение
Часть машины, которую используют специально для обеспечения защиты посредством физического барьера. В зависимости от конструкции защитным ограждением можно назвать кожух, крышку, экран, дверцу и т.д.
Примечания
1. Защитное ограждение может функционировать:
- самостоятельно, и оно является эффективным только в закрытом положении;
- совместно с блокирующим устройством с фиксацией или без нее, в этом случае защита обеспечивается независимо от положения защитного ограждения.
2. Неподвижное защитное ограждение считают «закрытым», когда оно закреплено в закрытом положении.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
ограждение защитное
Ограждение, защищающее людей от производственных опасностей и вредностей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
(electrically) protective barrier
part providing protection against direct contact from any usual direction of access
[IEV number 195-06-15]FR
barrière de protection (électrique)
partie assurant la protection contre les contacts directs dans toute direction habituelle d'accès
[IEV number 195-06-15]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > (elektrische) Schutzabdeckung
-
33 Schutzgeländer
защитное ограждение
Ограждение или защитное устройство.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
защитное ограждение
Ограждение, обеспечивающее защиту от прямого прикосновения со стороны обычного направления доступа.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
(электрически) защитное ограждение
Часть, обеспечивающая защиту от прямого прикосновения с любого обычного направления доступа
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
защитное ограждение
Часть машины, которую используют специально для обеспечения защиты посредством физического барьера. В зависимости от конструкции защитным ограждением можно назвать кожух, крышку, экран, дверцу и т.д.
Примечания
1. Защитное ограждение может функционировать:
- самостоятельно, и оно является эффективным только в закрытом положении;
- совместно с блокирующим устройством с фиксацией или без нее, в этом случае защита обеспечивается независимо от положения защитного ограждения.
2. Неподвижное защитное ограждение считают «закрытым», когда оно закреплено в закрытом положении.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
ограждение защитное
Ограждение, защищающее людей от производственных опасностей и вредностей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
(electrically) protective barrier
part providing protection against direct contact from any usual direction of access
[IEV number 195-06-15]FR
barrière de protection (électrique)
partie assurant la protection contre les contacts directs dans toute direction habituelle d'accès
[IEV number 195-06-15]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schutzgeländer
-
34 trennende Schutzeinrichtung
защитное ограждение
Ограждение или защитное устройство.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
защитное ограждение
Ограждение, обеспечивающее защиту от прямого прикосновения со стороны обычного направления доступа.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
(электрически) защитное ограждение
Часть, обеспечивающая защиту от прямого прикосновения с любого обычного направления доступа
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
защитное ограждение
Часть машины, которую используют специально для обеспечения защиты посредством физического барьера. В зависимости от конструкции защитным ограждением можно назвать кожух, крышку, экран, дверцу и т.д.
Примечания
1. Защитное ограждение может функционировать:
- самостоятельно, и оно является эффективным только в закрытом положении;
- совместно с блокирующим устройством с фиксацией или без нее, в этом случае защита обеспечивается независимо от положения защитного ограждения.
2. Неподвижное защитное ограждение считают «закрытым», когда оно закреплено в закрытом положении.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
ограждение защитное
Ограждение, защищающее людей от производственных опасностей и вредностей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
(electrically) protective barrier
part providing protection against direct contact from any usual direction of access
[IEV number 195-06-15]FR
barrière de protection (électrique)
partie assurant la protection contre les contacts directs dans toute direction habituelle d'accès
[IEV number 195-06-15]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > trennende Schutzeinrichtung
-
35 Ader, f
изолированная жила (термин употребляется в Северной Америке)
совокупность элементов, состоящая из жилы, ее изоляции (и экранов, если они есть)
Примечание. В Северной Америке термин «core of a cable» определяется как совокупность компонентов кабеля, расположенных под общим защитным покровом, таким как оболочка. Такое применение этого термина не допустимо
[IEV number 461-04-04]EN
core
insulated conductor
assembly comprising a conductor with its own insulation (and screens if any)
NOTE – In North American usage, the core of a cable has been defined as the assembly of components of a cable lying under a common covering such as the sheath. Such usage is deprecated.
[IEV number 461-04-04]FR
conducteur (isolé)
ensemble comprenant l'âme, son enveloppe isolante et ses écrans éventuels
NOTE – En Amérique du Nord le terme “core of a cable” a été défini comme l'ensemble des constituants d'un câble disposés sous un revêtement commun, tel que la gaine. L'utilisation de ce terme est déconseillée dans ce sens.
[IEV number 461-04-04]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Ader, f
FR
изолированный провод
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
core insulated conductor
assembly comprising a conductor and its own insulation (and screens, if any)
[IEC 61892-4, ed. 1.0 (2007-06)]
core-insulated conductor (North America)
assembly comprising a conductor and its own insulation (and screens, if any)
NOTE In North American usage, the core of a cable has been defined as the assembly of components of a cable lying under a common covering such as the sheath (jacket).
[IEC 60092-350, ed. 3.0 (2008-02)]FR
conducteur (isolé)
ensemble comprenant l'âme, son enveloppe isolante et ses écrans éventuels
Note – En Amérique du Nord le terme “core of a cable” a été défini comme l'ensemble des constituants d'un câble disposés sous un revêtement commun, tel que la gaine. L'utilisation de ce terme est déconseillée dans ce sens.
[ IEV ref 461-04-04]Рис. Schneider Electric
Параллельные тексты EN-RU
An insulated conductor is made up of a conductor core and its
insulating envelope.
[Schneider Electric]Изолированный провод состоит из токопроводящей жилы и изоляции провода.
[Перевод Интент]Тематики
- кабели, провода...
EN
- core insulated conductor
- core-insulated conductor
- covered conductor
- covered wire
- insulated conductor
DE
- Ader, f
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ader, f
-
36 isolieren (Verb)
изолировать
-
[IEV number 151-15-36]EN
insulate, verb
prevent electric conduction between conductive elements by means of insulating materials
[IEV number 151-15-36]FR
isoler (1), verbe
empêcher la conduction électrique entre des éléments conducteurs au moyen d'isolants
[IEV number 151-15-36]изолировать
-
[IEV number 151-15-38]EN
isolate (2), verb
provide, by separation, a specified degree of protection from any live electric circuit
[IEV number 151-15-38]FR
isoler (3), verbe
assurer, par séparation, un degré de protection spécifié par rapport à tout circuit électrique sous tension
[IEV number 151-15-38]Тематики
EN
- insulate, verb
- isolate
DE
FR
- isoler (1), verbe
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > isolieren (Verb)
-
37 schutztrennen (Verb)
изолировать
-
[IEV number 151-15-36]EN
insulate, verb
prevent electric conduction between conductive elements by means of insulating materials
[IEV number 151-15-36]FR
isoler (1), verbe
empêcher la conduction électrique entre des éléments conducteurs au moyen d'isolants
[IEV number 151-15-36]изолировать
-
[IEV number 151-15-38]EN
isolate (2), verb
provide, by separation, a specified degree of protection from any live electric circuit
[IEV number 151-15-38]FR
isoler (3), verbe
assurer, par séparation, un degré de protection spécifié par rapport à tout circuit électrique sous tension
[IEV number 151-15-38]Тематики
EN
- insulate, verb
- isolate
DE
FR
- isoler (1), verbe
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > schutztrennen (Verb)
-
38 trennen (Verb)
изолировать
-
[IEV number 151-15-36]EN
insulate, verb
prevent electric conduction between conductive elements by means of insulating materials
[IEV number 151-15-36]FR
isoler (1), verbe
empêcher la conduction électrique entre des éléments conducteurs au moyen d'isolants
[IEV number 151-15-36]изолировать
-
[IEV number 151-15-38]EN
isolate (2), verb
provide, by separation, a specified degree of protection from any live electric circuit
[IEV number 151-15-38]FR
isoler (3), verbe
assurer, par séparation, un degré de protection spécifié par rapport à tout circuit électrique sous tension
[IEV number 151-15-38]Тематики
EN
- insulate, verb
- isolate
DE
FR
- isoler (1), verbe
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > trennen (Verb)
-
39 Isolierpoiymeranstrich
изолирующее защитное полимерное покрытие
изолирующее покрытие
Защитное полимерное покрытие для улучшения радиационной обстановки, обладающее способностью в течение времени эксплуатации предотвращать радиоактивное загрязнение защищаемой поверхности.
[ ГОСТ 19465-74]Тематики
- покрытия для улучшения радиац. обстан.
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Isolierpoiymeranstrich
-
40 Isolator
изолятор
Изделие, служащее для электрической изоляции и механического крепления частей электрических устройств, находящихся под разными потенциалами
[ ГОСТ 21962-76]
изолятор
Электротехническое устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами.
[ ГОСТ 27744-88]
изолятор
Изоляторы предназначены для создания электрической изоляции между контактами и между контактами и металлическим корпусом в заданных условиях работы. Изоляторы служат также для закрепления и фиксации контактов и передачи механических сил контактам при сочленении и расчленении вилок и розеток соединителей.
В цилиндрических соединителях для крепления изоляторов в корпусе применяют пружинные кольца, в прямоугольных соединителях - винтовые зажимы.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
изолятор (электрического соединителя)
Часть соединителя, удерживающая контакт-детали в требуемом положении и обеспечивающая их электрическую изоляцию друг от друга и от корпуса
[Интент]EN
connector insert
insulating element designed to support and position contacts in a connector housing
[IEV number 581-27-11]
insulator
device intended for electrical insulation and mechanical fixing of equipment or conductors which are subject to electric potential differences
[IEV number 471-01-10]
insulator
device designed to support and insulate a conductive element
[IEV number 151-15-39]FR
isolant d’un connecteur
elément isolant conçu pour tenir et positionner les contacts dans le boîtier du connecteur
[IEV number 581-27-11]
isolateur
dispositif destiné à isoler électriquement et à maintenir mécaniquement un matériel ou des conducteurs soumis à des potentiels électriques différents
[IEV number 471-01-10]
isolateur, m
dispositif destiné à maintenir et à isoler un élément conducteur
[IEV number 151-15-39]
Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- соединитель электрический (разъем)
Классификация
>>>EN
DE
- Isolator
- Steckverbindereinsatz, m
FR
- isolant d’un connecteur
- isolateur
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Isolator
См. также в других словарях:
Insulating — Insulate In su*late, v. t. [imp. & p. p. {Insulated}; p. pr. & vb. n. {Insulating}.] [L. insulatus insulated, fr. insula island. See {Isle}, and cf. {Isolate}.] [1913 Webster] 1. To make an island of. [Obs.] Pennant. [1913 Webster] 2. To place in … The Collaborative International Dictionary of English
insulating — adjective : serving to insulate : functioning as insulation insulating material an insulating calm … Useful english dictionary
insulating — adj. Insulating is used with these nouns: ↑tape … Collocations dictionary
Insulating concrete forms — ( ICFs ) are stay in place formwork for energy efficient, cast in place reinforced concrete walls.The forms are interlocking modular units that are dry stacked (without mortar) and filled with concrete. The forms lock together somewhat like Lego… … Wikipedia
insulating tape — insulating .tape n [U] a type of sticky tape used for wrapping around electric wires to insulate them … Dictionary of contemporary English
insulating tape — ► NOUN ▪ adhesive tape used to cover exposed electric wires … English terms dictionary
Insulating stool — Insulate In su*late, v. t. [imp. & p. p. {Insulated}; p. pr. & vb. n. {Insulating}.] [L. insulatus insulated, fr. insula island. See {Isle}, and cf. {Isolate}.] [1913 Webster] 1. To make an island of. [Obs.] Pennant. [1913 Webster] 2. To place in … The Collaborative International Dictionary of English
insulating tape — noun a water resistant adhesive tape used to insulate exposed electrical conductors • Syn: ↑friction tape • Hypernyms: ↑adhesive tape * * * ˈinsulating tape [insulating tape insulating tapes] ( … Useful english dictionary
insulating board — noun or insulation board : a board with insulating properties; especially : a structural or finish material that consists of sheets of lightly compressed vegetable pulp variously finished and is used especially for its thermal insulating effect… … Useful english dictionary
insulating base — izoliacinis padėklas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. insulating base; insulating substrate vok. isolierende Unterlage, f; isolierendes Substant, m rus. изолирующая подложка, f pranc. substrat isolant, m … Radioelektronikos terminų žodynas
insulating substrate — izoliacinis padėklas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. insulating base; insulating substrate vok. isolierende Unterlage, f; isolierendes Substant, m rus. изолирующая подложка, f pranc. substrat isolant, m … Radioelektronikos terminų žodynas