-
1 instant
instant [ɛ̃stɑ̃]masculine nounmoment, instant• (attendez) un instant ! wait a moment!• il faut vivre dans l'instant ( = le présent) you must live in the present• à l'instant où je vous parle as I speak► à tout instant ( = d'un moment à l'autre) at any minute ; ( = tout le temps) all the time* * *
1.
instante ɛ̃stɑ̃, ɑ̃t adjectif [demande] insistent
2.
nom masculin moment, instantà tout or chaque instant — all the time
à l'instant (même) — this instant ou minute
* * *ɛ̃stɑ̃ nmLe dîner sera prêt dans un instant. — Dinner will be ready in a moment.
Je l'ai vu à l'instant. — I've just this minute seen him., I saw him a moment ago.
à l'instant même où — at the very moment that, just as
à chaque instant; à tout instant (= d'un moment à l'autre) — at any moment, (= sans cesse) constantly
pour l'instant — for the moment, for the time being
dès l'instant où...; dès l'instant que... — the moment..., from the moment...
Je l'ai reconnu dès l'instant où il est entré.; Je l'ai reconnu dès l'instant qu'il est entré. — I recognized him the moment he walked in.
* * *A adj [demande, prière, supplication] insistent; [besoin] pressing.B nm1 ( durée brève) moment, instant; je ne peux rester que quelques instants I can only stay for a moment; un instant de faiblesse/répit a moment of weakness/respite; un instant! just a minute!; il y a un instant a moment ago; je n'en ai pas douté un seul instant I didn't doubt it for one moment; en un instant in an instant, in no time at all; l'instant propice the right moment; à tout or chaque instant all the time; dans un instant in a moment; l'instant d'avant il était en bonne santé a moment before he had been in perfect health; l'instant d'après il était mort a moment later ou the next minute he was dead; ne pas perdre un instant not to waste any time; d'instant en instant every minute; par instants at times; pour l'instant for the moment, for the time being; il devrait arriver d'un instant à l'autre he should arrive any minute now;2 ( le présent) moment; vivre dans l'instant to live for the present ou the moment; à l'instant (même) this instant ou minute; à l'instant même où just when; au même instant at that very moment ou minute; de tous les instants [attention, concentration] constant.[ɛ̃stɑ̃] nom masculinj'ai pensé, pendant un instant ou l'espace d'un instant, que... for half a minute ou for a split second, I thought that...il ne s'est pas demandé un instant ce qui pouvait arriver he never asked himself once what might happenje n'en doute pas un seul instant I don't doubt it at all, I've never doubted it for a minute(attendez) un instant! just a moment!, just a second!je reviens dans un instant I'll be right back, I'll be back in a minutec'est prêt en un instant it's ready in an instant ou in no time at all2. [moment précis] moment————————à l'instant (même) locution adverbialeje suis rentré à l'instant (même) I've just (this minute ou second) come innous devons partir à l'instant (même) we must leave right now ou this instant ou this very minute (soutenu)à tout instant locution adverbiale[continuellement] all the time————————dans l'instant locution adverbialede tous les instants locution adjectivale————————dès l'instant que locution conjonctive[si] if[puisque] sincepar instants locution adverbialepour l'instant locution adverbiale -
2 instant
[ɛ̃stɑ̃]Nom masculin instante masculinoil sort à l'instant ele acabou de sairpour l'instant por enquanto* * *instant ɛ̃stɑ̃]nome masculino( momento) instanteil faut le faire à l'instanté preciso fazer isso imediatamenteje n'en doute pas un (seul) instantnão duvido nem por um segundoadjectivoa todo o momento, continuamenteimediatamentedentro de momentos, jádesde que, logo quesempre presente, constantedaqui a poucorapidamentepor momentospor enquanto -
3 instant
[ɛ̃stɑ̃]Nom masculin instante masculinoil sort à l'instant ele acabou de sairpour l'instant por enquanto* * *[ɛ̃stɑ̃]Nom masculin instante masculinoil sort à l'instant ele acabou de sairpour l'instant por enquanto -
4 instant
-
5 instant
instant, minute -
6 instant
instantchvíle msnažný (adj.kniž.)okamžik mnaléhavý (adj.kniž.) -
7 instant
%=1 -E adj. настоя́тельный;à la demande instant de qn. — по настоя́тельной про́сьбе кого́-л.
INSTANT %=2 m миг, мгнове́ние, моме́нт, мину́та;attendre l'instant propice — ждать ipf. ∫ благоприя́тного моме́нта <слу́чая> <подхо́дящей мину́ты>; profiter de l'instant qui passe — по́льзоваться/вос= да́нным моме́нтом; vivre dans l'instant — жить ipf. ∫ сего́дняшним днём <мину́той>; ne durer qu'un instant — дли́ться ipf. всего́ лишь миг; un instant de loisir — свобо́дная мину́та; je n'ai pas un instant de repos — у меня́ нет ни мину́ты о́тдыха; c'est l'affaire d'un instant — э́то мину́тное де́ло fam., э́то продли́тся одно́ мгнове́ние; il s'arrêta un instant — он останови́лся на мину́т[к]у; sans perdre un instant — не теря́я ни мину́ты [attendez] un instant, s'il vous plaît! [— подожди́те] мину́тку, пожа́луйста!;un instant solennel — торже́ственн|ая мину́та <-ый моме́нт>;
de tous les instants постоя́нный, повседне́вный; ежемину́тный;à l'instant сию́ мину́ту, сейча́с, то́тчас, неме́дленно;il vient de sortir à l'instant — он то́лько что вы́шел;je reviens à l'instant — я сейча́с же верну́сь;
à cet instant тогда́, в тот <в да́нный> моме́нт;au même instant в тот же моме́нт < миг>, в ту же мину́ту; à chaque < à tout> instant ка́ждую мину́ту, ежемину́тно; всё вре́мя; d'un instant à l'autre с мину́ты на мину́ту; dans un instant сейча́с, сию́ мину́ту; en un instant в оди́н миг, в одну́ мину́ту, в одно́ мгнове́ние; par instants времена́ми; вре́мя от вре́мени; pour un instant на мгнове́ние, на мину́ту; pour l'instant в настоя́щее вре́мя, -ую <в да́нную> мину́ту; à l'instant où... в [тот] моме́нт <в ту мину́ту>, когда́; тогда́, когда́; dès l'instant que... с того́ моме́нта, как (temps); как то́лько (temps et cause); раз (cause) -
8 instant
ɛ̃stɑ̃m1) Augenblick m, Moment men un instant — im Nu, im Handumdrehen
pour l'instant — augenblicklich, momentan, vorläufig
2)instantinstant [ɛ̃stã]Augenblick masculin, Moment masculin; Beispiel: à chaque [oder tout] instant ständig; Beispiel: au même instant im selben Augenblick; Beispiel: vivre dans l'instant nur dem Augenblick leben; Beispiel: à l'instant [même]; (juste avant) [gerade] eben; (juste après) sofort; Beispiel: à l'instant où quelqu'un a fait quelque chose in dem Moment, als jemand etwas getan hat; Beispiel: dans l'instant [même] augenblicklich; Beispiel: dans un instant gleich; Beispiel: dès l'instant que... sobald...; Beispiel: dès l'instant où quelqu'un a fait quelque chose; (puisque) da [ja] jemand etwas getan hat; (dès que) sobald jemand etwas getan hat; Beispiel: de tous les instants ständig; Beispiel: d'un instant à l'autre jeden Augenblick; Beispiel: en un instant im Nu; Beispiel: par instants ab und zu; Beispiel: pour l'instant im Moment; Beispiel: pendant un instant einen Augenblick lang; Beispiel: un instant! einen Augenblick! -
9 instant
I adj ( fém - instante) II mles derniers instants — последние минуты ( жизни); агонияpour l'instant — пока что, пока, в настоящую минутуà chaque instant, à tout instant — поминутно, ежеминутноdès l'instant que... loc conj — как только -
10 instant
n fلحظة ['laћðʼa] f◊Attendez un instant. — انتظر لحظة
♦ dans un instant حالا ['ћaːlan]◊Je reviens dans un instant. — سأعود حالا
♦ à l'instant بالحال [bil׳ћaːl]◊Il arrive à l'instant. — سيصل بالحال
♦ pour l'instant حتى الآن◊Pour l'instant, elle reste ici. — هي تبقى هنا حتى الان
* * *n fلحظة ['laћðʼa] f◊Attendez un instant. — انتظر لحظة
♦ dans un instant حالا ['ћaːlan]◊Je reviens dans un instant. — سأعود حالا
♦ à l'instant بالحال [bil׳ћaːl]◊Il arrive à l'instant. — سيصل بالحال
♦ pour l'instant حتى الآن◊Pour l'instant, elle reste ici. — هي تبقى هنا حتى الان
-
11 instant
-
12 instant
-anteadj. qattiq, qat'iy, shoshilinch.nm. lahza, soniya, on, fursat, dam, payt, daqiqa; un instant! bir onda, paytda! d'un instant à l'autre hademay, tezda, ko‘z ochib yumguncha! par instants ba'zi onlarda, paytlarda; pour l'instant hozircha, ayni daqiqada, shu zahoti; loc.adv. à l'instant darhol, tez, zudlik bilan, kechiktirmay, hamono, bilanoq, zahoti; à l'instant même shu zahotiyoq; dans un instant hozir, hoziroq, shu daqiqada; à chaque instant, à tout instant soniya sayin, har soniyada, dam-badam, har daqiqada, beto‘xtov, uzluksiz. -
13 instant
instant1 [ẽstã]〈m.〉♦voorbeelden:1 à l'instant • ogenblikkelijk; daarnetà chaque, tout instant • telkens, steedsà l'instant (même) où • juist op het moment waaropdans un instant • dadelijk, gauwvivre dans l'instant • van de ene dag in de andere levenen un instant • in een oogwenkpar instants • soms, nu en danpour l'instant • op het moment, vooreerst————————instant2 [ẽstã]〈 bijvoeglijk naamwoord〉 〈 formeel〉1 dringend2 dreigend ⇒ onmiddellijk, op handen zijndmmoment, ogenblik -
14 instant
n fan [an]◊Attendez un instant. — Bir an bekleyin.
♦ dans un instant biraz sonra◊Je reviens dans un instant. — Biraz sonra dönüyorum.
♦ à l'instant şimdi◊Il arrive à l'instant. — Şimdi geliyor.
♦ pour l'instant şimdilik◊Pour l'instant, elle reste ici. — Şimdilik, bayan burada kalacak.
-
15 instant
nm., moment: momê nm. (Albanais.001) / -in (Chambéry.025, Villards- Thônes.028), mweman (Montagny-Bozel) ; varba nf. (028, Albertville.021, Thônes.004) ; instan nm. (025).Fra. Attends un instant: atê on momê (001), atin / atê instant na varba (004 / 021). - E.: Juste, Tantôt.A1) à l'instant, (indique un passé très proche): drai yora ladv., lamê adv. (001), pi (Saxel.002). - E.: Seulement.Fra. Je viens de manger à l'instant: dè mnyo lamê dè bdyî (001).A2) à cet instant: à rli momê (001), dyin chô momin (025).A3) quelques instants: na wita de moulè < une vautrée de mulet> nf. (002). - E.: Vautrer (Se).A4) en un instant: ê pwê d'tin < en point de temps> (001). - E.: Clin. -
16 instant
-
17 instant t
сущ.общ. данный момент (употребляется также с кавычками: instant "t") -
18 instant
-
19 instant
آنأوانآونةأونb برهةلحظةملح -
20 instant
кез
См. также в других словарях:
instant — instant, ante 1. (in stan, stan t ) adj. 1° Qui poursuit, qui presse. Instante sollicitation. Aux instantes prières de cet homme. 2° Qui nous est prochain, qui est sur nous. Le péril est instant. Le besoin est instant. • Le régent avait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
instant — n Instant, moment, minute, second, flash, jiffy, twinkling, split second are comparable when they mean a particular point of time or a stretch of time of almost imperceptible duration. Instant and moment are often used interchangeably {to us … New Dictionary of Synonyms
Instant — In stant, n. [F. instant, fr. L. instans standing by, being near, present. See {Instant}, a.] [1913 Webster] 1. A point in time; a moment; a portion of time too short to be estimated; also, any particular moment; as, teh situation may change in… … The Collaborative International Dictionary of English
instant — in·stant adj: being under present consideration the questions presented in the instant case Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. instant … Law dictionary
Instant — In stant, a. [L. instans, antis, p. pr. of instare to stand upon, to press upon; pref. in in, on + stare to stand: cf. F. instant. See {Stand}.] [1913 Webster] 1. Pressing; urgent; importunate; earnest. [1913 Webster] Rejoicing in hope; patient… … The Collaborative International Dictionary of English
instant- — DEFINICIJA 1. kao prvi dio riječi znači da što ima takav sastav ili da je izrađeno u takvoj tehnološkoj pripremi da se može prirediti brže nego što se to radi na uobičajen, tradicionalan način [instant kava; instant palenta] 2. iron. pejor. onaj… … Hrvatski jezični portal
instant — in‧stant [ˈɪnstənt] adjective happening or available immediately: • We do not expect instant profits. • The agreement will offer subscribers instant access to overseas databases. * * * instant UK US /ˈɪnstənt/ adjective ► happening immediately,… … Financial and business terms
Instant — ist ein Begriff bei Lebensmitteln, der Fertigprodukte bezeichnet. Wortherkunft Der Begriff instant [ɪnstənt], der im Deutschen ‚sofort‘ bedeutet, ist ein Lehnwort aus der englischen Sprache. Er kommt ursprünglich aus dem Latein, und findet sich… … Deutsch Wikipedia
instant — [in′stənt] adj. [LME < MFr < L instans, prp. of instare, to stand upon or near, press < in , in, upon + stare, to STAND] 1. urgent; pressing 2. soon to happen; imminent 3. without delay; immediate [to demand instant obedience] 4.… … English World dictionary
instant — INSTÁNT adj. invar. Instantaneu, rapid. ♦ (Despre mâncăruri sau băuturi) Care se prepară repede, fără fierbere, prin dizolvare. [pr.: stánt] – cuv. engl. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98 instánt adj. m., pl. instánţi … Dicționar Român
Instant- — Präfixoid sofort gebrauchsfähig erw. fach. ( ) Beschreibung von Affixen. Bildungen der Werbesprache nach dem Vorbild von ne. instant coffee sofort löslicher, sofort gebrauchsfähiger Kaffee . ne. instant stammt über mfrz. instant aus l. īnstāns… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache