-
1 insistence
-
2 urge
[ə:‹] 1. verb1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) pedir2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) convencer2. noun(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) desejo- urge on* * *[ə:dʒ] n desejo, ânsia, anseio, ímpeto, impulso. • vt+vi 1 urgir, instar, apressar, acelerar. 2 impulsionar, impelir. 3 incitar, instigar, estimular. he was urged to sing / insistiram em que ele cantasse. 4 recomendar com insistência. they urged upon him / recomendaram-lhe com insistência. 5 solicitar com insistência. we urged him on / incitamo-lo, apressamo-lo. 6 argumentar, persuadir, induzir. 7 obrigar, constranger. -
3 insistence
noun ((the act of) insisting: She went to see the doctor at her husband's insistence.) insistência* * *in.sist.ence[ins'istəns] n insistência. -
4 persistence
noun insistência* * *per.sist.ence[pəs'istəns] n 1 persistência, perseverança. 2 insistência. 3 permanência, subsistência. 4 teimosia, obstinação. -
5 dangler
dan.gler[d'æŋglə] n 1 importunador, mulherengo, galanteador. 2 aquele que procura obter alguma coisa com insistência. -
6 dun
dun1[d∧n] n 1 credor importuno. 2 insistência, exigência de pagamento de dívida. 3 cobrador (de dívida). • vt 1 exigir importunamente o pagamento de uma dívida, importunar um devedor. 2 insistir, atormentar, perseguir.————————dun2[d∧n] n 1 cor parda, cor entre castanho e cinzento. 2 baio (cavalo), o mesmo que link=dundun-horse. 3 mosca artificial para pescar. 4 Ent efemérida. • adj pardo, de cor entre castanho e cinzento. -
7 instance
['instəns](an example, especially of a condition or circumstance: As a social worker, he saw many instances of extreme poverty.) exemplo* * *in.stance['instəns] n 1 exemplo, caso. 2 instância, ocasião, estágio. 3 insistência, pedido urgente. 4 caso, ilustração, exemplo. 5 Jur ação civil, demanda judicial. • vt citar como exemplo, provar, exemplificar. an instance of um exemplo para. at the instance of por instância de. for instance (abreviatura: e.g.) por exemplo. in her instance no caso dela. in the first instance em primeiro lugar. in the last instance finalmente. -
8 instancy
in.stan.cy['instənsi] n 1 urgência, insistência. 2 iminência. -
9 perseverance
-
10 tease
[ti:z] 1. verb1) (to annoy or irritate on purpose: He's teasing the cat.) arreliar2) (to annoy or laugh at (a person) playfully: His school-friends tease him about his size.) brincar com2. noun(a person who enjoys teasing others: He's a tease!) trocista- teaser- teasingly* * *[ti:z] n 1 caçoador, arreliador. 2 caçoada. 3 aborrecimento, importunação. • vt 1 importunar, provocar. 2 caçoar. 3 pedir com insistência. 4 Tech pentear, cardar (lã). to be teased into consenting ser importunado até consentir. -
11 urgency
noun (need for immediate action, speed etc: This is a matter of great urgency.) urgência* * *ur.gen.cy['ə:dʒənsi] n 1 urgência, necessidade, premência. 2 insistência. -
12 urgent
['ə:‹ənt](needing immediate attention: There is an urgent message for the doctor.) urgente- urgently- urgency* * *ur.gent['ə:dʒənt] adj 1 urgente, premente, imediato, iminente, indispensável. he was in urgent need of money / ele tinha premente necessidade de dinheiro. 2 insistente. I was urgent about it / eu fiz questão absoluta disto. she was urgent with him to help her / ela solicitou-lhe com insistência, implorou-lhe que a ajudasse. -
13 insistence
noun ((the act of) insisting: She went to see the doctor at her husband's insistence.) insistência
См. также в других словарях:
insistencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de insistir: Su insistencia en trabajar con nosotros es loable … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
insistência — s. f. 1. Ato de insistir. 2. Teima, teimosia. 3. Obstinação … Dicionário da Língua Portuguesa
insistencia — (De insistente). f. Reiteración y porfía acerca de algo … Diccionario de la lengua española
insistencia — ► sustantivo femenino Perseverancia u obstinación en una cosa: ■ pudieron salvarle la vida gracias a su insistencia en que fuera al hospital. * * * insistencia f. Hecho de insistir en algo. * * * insistencia. (De insistente). f. Reiteración y… … Enciclopedia Universal
insistencia — {{#}}{{LM I22121}}{{〓}} {{SynI22676}} {{[}}insistencia{{]}} ‹in·sis·ten·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Repetición reiterada y firme: • Llamé con insistencia, pero nadie abrió la puerta.{{○}} {{#}}{{LM SynI22676}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
insistencia — (f) (Intermedio) repetición constante de un ruego o sugerencia, o la obstinación general mostrada acerca de una cosa que se quiere obtener del otro Ejemplos: Debido a la insistencia del público el cantante a veces sale otra vez al escenario. Me… … Español Extremo Basic and Intermediate
insistencia — s f Acto de insistir en algo: Ante la insistencia del público salió otra vez al escenario … Español en México
insistencia — sustantivo femenino 1) ahínco, empeño, tesón, firmeza, obstinación, empecinamiento. Por ejemplo: trabajar con insistencia. 2) persistencia, machaconería, reiteración, pesadez … Diccionario de sinónimos y antónimos
insisténcia — ensistança fr. ensistanço f. insistance [ cf. esp. insistencia, ital. insistenza] … Diccionari Personau e Evolutiu
insistència — in|sis|tèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
insistencia — f. Porfía, empeño para lograr algo … Diccionario Castellano