-
21 вписывать
2) Engineering: enter (в бланк), refine (в топологии)4) Law: indorse (в документ)5) Information technology: put down6) Patents: endorse (в документ)7) Business: fill out8) Makarov: endorse (данные в документы), enter data (данные в формуляр), indorse (данные в документы), inscribe (геометрическую фигуру), inscribe (напр. формулы), fill in, enter in (в списки), enter into (в списки) -
22 наносить
1) General subject: apply, bring, carry, cause, cuff, deal (удар), deliver (удар, поражение и т. п.), deposit, drift, enter, fetch (удар), get in (удар), heap, inflict (удар, рану), insert (на карту), launch (удар), lay on (удары), lay on (слой краски, штукатурки и т.п.), pay (визит), plant (удар), plot (на план), superimpose, waft, wash ashore2) Geology: wash together3) Military: chart (на карту), fill in (детали на карту), plot (на карту, планшет)4) Engineering: apply (один материал на другой), drift (песок водой), mark (отметить), draw down (краску, пигмент на поверхность)9) Textile: apply (рисунок на ткань), cast on (нить)11) Cartography: render (подписи на карту)12) Perfume: (дезодорант и т.п.) spritz-on15) Arms production: record (на карту)16) Makarov: aggrade, apply (напр. покрытие), build up, calibrate, coat (покрывать), coat (with), deposit (осаждать), drift (песок, землю и т.п. ветром, водой), drift (снегом и т.п.), give (обиду, оскорбление), harm, inscribe, lay on (покрытие, краску), map, map (на карту), mark (на карту), punch (data on cards), rule, spread (краску, клей, резиновую смесь), coat with -
23 регистрация абонентских данных
Telecommunications: Insert Subscriber DataУниверсальный русско-английский словарь > регистрация абонентских данных
-
24 регистрация данных абонента
Telecommunications: Insert Subscriber DataУниверсальный русско-английский словарь > регистрация данных абонента
-
25 предназначенный для
Предназначенный для (конструирования)-- This factor is the limited availability of design-oriented data on dynamic behavior of elastomer dampers. Предназначенный для - intended for (+ gerund); calling for (+ noun); designed to (+ inf.); allocated to (+ noun); dedicated to (+ noun); -orientedThis correlation was used to assess the quality of the blades intended for testing in order to verify the design concept.Do not use detent shanked bits in clutches calling for insert bits or vice versa. (... в муфтах, предназначенных для вставных отверток...)The risk of fireside corrosion by low temperature melting sulfates can be reduced by coal washing designed to remove the water-soluble chlorides, chiefly NaCl.Six channels are presently available, with one channel allocated to a temperature multiplexer which monitors the internal temperature distribution in the telemetry system.It is recommended that the plant design incorporate potential transformers, wiring and associated electrical devices all dedicated to power metering.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предназначенный для
-
26 место
space
(в документе, таблице для внесения записей) — the various forms have standardized spaces where the symbols for each day's entry must be placed.
- (расположения, установки агрегата) — location each group of landing lights is installed at a common location.
- агрегата, посадочное (поверхность для установки агрегата) — accessory mounting face fuel pump mounting face is on the wheelcase.
- агрегата, посадочное (специальный прилив с приводом для установки агрегата на двигателе) — accessory (mounting) pad after removing the pump from the engine, blank off the pump pad with a cover plate.
- бедствия (аварии, катастрофы) — area of incident
- бортинженера, рабочее — flight engineer /engineer's/ station
- бортпроводника (кресло в пассажирской кабине, резервируемое для бортпроводника) — cabin attendant /attendant's/ seat
- бортпроводника (специально оборудованное место) — cabin attendant /attendant's/ station
- ввода противопожарных средств (лючок дпя сопла огнетушителя) — fire extinguisher insert point
- ввода противопожарных средств (надпись у лючка для ввода сопла огнетушителя) — fire access
- вертолета (мв) — aircraft position (pos)
- вырубания обшивки — break-in point
место вырубания обшивки фюзеляжа обозначено желтыми углами (рис. 104). — the break-in point on the fuselage is indicated with yellow corner markings.
- вырубания обшивки (надпись) — break in here
- выставки (инерциальной системы) — site of alignment
- выставки (инерциальной системы) в инерциальном пространстве — site of alignment in inertial space
- выставки (инерциальной системы) на земле — site of alignment on earth
- генератора, посадочное — generator mounting pad
- замера (графа таблицы рр) — measurement area
-, исходное (в плане полета по ппм) — origin wpt о may be selected as an origin.
- крепления — attachment point
- командира корабля, рабочее — captain's station
-, критическое (в планере, системе, двигателе) — problem area (in airframe, systern engine)
- ла (самолета, вертолета) — aircraft position (pos)
- ла, определенное методом счисления пути — dead-reckoning position the dead-reckoning position is a combination ofair position and preset wind data.
- ла, штилевое — air position
-, легкодоступное (при техобслуживании) — easily /free/ accessible point /area/
- летного происшествия (аварии, катастрофы) — area of incident
- (нахождения) неисправности (графа таблицы с указанием участка эл. цепи) — possible trouble area
- летчика, рабочее — pilot /pilot's/ station
-, общее (установки) — common location
-, оперативно-доступное (при техобслуживании) — easily /free/ accessible point /area/
- пайки — soldered point
- повышенного внимания (при осмотре и контроле) — thorough-inspection point /area, zone/, point subject to thorough inspection
- под домкрат (рис. 145) — jacking point
- под домкрат (надпись) — jack here
- под козелок (надпись) — trestle here
-, посадочное (на валу) — mounting seat
-, посадочное (поверхность для монтажа агрегата) — mounting face
-, посадочное (специальный прилив для установки агрегата — mounting pad
-, рабочее (в цехе) — workplace (in shop)
-, рабочее (верстак) — workbench
observe absolute cleanliness of workbench, tools and parts.
-, рабочее (члена экипажа) — crew member's station /position/
место члена экипажа на борту ла, специально оборудованное органами управления, приборами, средствами связи и сигнализации, сиденьем или креслом (рис. 88). — the flight crewmembers' stations must be located and arranged so that the flight crewmembers can perform their functions efficiently and without interfering with each other.
- самолета (mс) — aircraft position (pos), fix
точка земной поверхности, над которой в данный момент находится самолет (рис. 122). (cm. местоположение) — in navigation, a relatively accurate ground position of an aircraft determined without reference to any former position.
- самолета, текущее (mс) — present position (pos)
- самолета, текущее, в полете — in-flight present position
-, свободное (в упаковочном ящике) — hollow place /space/ stuff a box with pads to fill out hollow places.
- соединения — connection point
-, спальное — berth
- стоянки — parking area
- стоянки ла (местоположение) — ramp position
- стыка — joint
-, такелажное — lifting point
-, такелажное (надпись) — hoist here
-, труднодоступное — hardly accessible place
- хранения (ч-л. на борту) — stowage
-, центральное — center location
- штурмана, рабочее на м(есте) (в отношении осмотра, изготовления, ремонта) — navigator's station in situ
отсутствие свободного места (в документе дпя внесения записи) — space is crowded if the space is crowded, the entry can be made immediately above the mechanic's signature.
по m(ecту) (об установке) — in place
no месту (напр., сверлить отверстия) — (drill holes) to suit job (requirements)
после занятия рабочих мест в кабине — on entering flight compartment
у рабочего м. (летчика) — at pilot's station
экономия м. (за счет установки малогабаритных агрегатов. блоков) — space saving (by installing small-size units)
занимать м. (в пассажирской кабине) — occupy the seat
занимать центральное м. (о приборах на приб. доске) — be grouped and centered (on panel)
менять места (присоединения) двух проводов — rovers connection of two wires
обнаруживать м. дефекта — locate defect
обнаруживать на шине м. прокола — locate the tire leak point
определять дефект на м. — determine defect in situ
определять критическое м. — detect problem area
перепутать местами (детали при сборке, установке) — misplace
трогаться с м. (о самолете на земле) — move off from rest
устанавливать на м. — install in place
устанавливать на м. (после снятия) — reinstall. steps required to remove and reinstall a component.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > место
-
27 графа
(бланка, ведомости и т.д.)▪ If the hourmeter or odometer is broken, the operator will estimate the hour or miles and insert the data in the respective blocks or columns of the form.▪ This block will be completed by the individual making the repair.Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > графа
-
28 устройство ввода данных
Русско-английский военно-политический словарь > устройство ввода данных
- 1
- 2
См. также в других словарях:
data input device — noun a device that can be used to insert data into a computer or other computational device • Syn: ↑input device • Hypernyms: ↑peripheral, ↑computer peripheral, ↑peripheral device • Hyponyms: ↑computer keyboard, ↑ … Useful english dictionary
Data Manipulation Language — (DML) (язык управления (манипулирования) данными) это семейство компьютерных языков, используемых в компьютерных программах или пользователями баз данных для получения, вставки, удаления или изменения данных в базах данных. На текущий… … Википедия
Data warehouse — Overview In computing, a data warehouse (DW) is a database used for reporting and analysis. The data stored in the warehouse is uploaded from the operational systems. The data may pass through an operational data store for additional operations… … Wikipedia
Data structure alignment — is the way data is arranged and accessed in computer memory. It consists of two separate but related issues: data alignment and data structure padding. When a modern computer reads from or writes to a memory address, it will do this in word sized … Wikipedia
Data Mining Extensions — (DMX) is a query language for Data Mining Models supported by Microsoft s SQL Server Analysis Services product. Like SQL, it supports a data definition language, data manipulation language and a data query language, all three with SQL like syntax … Wikipedia
Data Language Interface — (Data Language/I, DL/I, Data Language/Interface, Data Language/One [1]) is the language system used to access IBM’s IMS databases, and its data communication system. It is implemented from any language by making calls to a software stub, DFSLI000 … Wikipedia
Data Language/Interface — (abreviado DL/1 o DL/I) es el lenguaje de programación para acceder a las bases de datos de IMS y a su sistema de comunicación. Se implementa desde cualquier lenguaje existente realizando llamadas a un programa puente llamado DFSLI000. Este… … Wikipedia Español
Insert (SQL) — An SQL INSERT statement adds one or more records to any single table in a relational database. Basic formInsert statements have the following form: * INSERT INTO table ( column1 , [ column2, ... ] ) VALUES ( value1 , [ value2, ... ] )The number… … Wikipedia
Data Manipulation Language — Die Data Manipulation Language (DML, englisch für „Datenbearbeitungssprache“) ist derjenige Teil einer Datenbanksprache, der verwendet wird, um Daten zu lesen, zu schreiben, zu ändern und zu löschen. DML ist die Datenver oder… … Deutsch Wikipedia
Data access layer — A data access layer (DAL) is a layer of a computer program which provides simplified access to data stored in persistent storage of some kind, such as an entity relational database. For example, the DAL might return a reference to an object (in… … Wikipedia
insert — 01. You must [insert] twenty five cents before dialing. 02. Some dirty little brat on the bus had [inserted] his finger in his nose to the second joint, and was busy digging around in it for about 10 minutes. 03. In order to get an accurate… … Grammatical examples in English