-
1 insequor
insĕquor, sĕqui, sĕcūtus (sĕquūtus) sum [st2]1 [-] suivre sans relâche, poursuivre. [st2]2 [-] poursuivre d'une manière hostile, attaquer, serrer de près. [st2]3 [-] suivre, venir après, succéder. [st2]4 [-] poursuivre (une idée), dire avec détail, traiter jusqu'au bout, raconter, exposer; s'attacher à, insister.* * *insĕquor, sĕqui, sĕcūtus (sĕquūtus) sum [st2]1 [-] suivre sans relâche, poursuivre. [st2]2 [-] poursuivre d'une manière hostile, attaquer, serrer de près. [st2]3 [-] suivre, venir après, succéder. [st2]4 [-] poursuivre (une idée), dire avec détail, traiter jusqu'au bout, raconter, exposer; s'attacher à, insister.* * *Insequor, pen. corr. insequeris, insequutus sum, insequi. Virgil. Suyvre, Ensuyvre.\Conuellere vimen insequor. Virgil. Je persiste et continue, ou poursuis d'arracher, etc.\Improborum facta primo suscipio insequitur, deinde sermo. Cic. Souspecon s'en ensuit.\Insequi. Cic. Poursuyvre aucun de parolles, Dire quelques parolles contre luy, Persecuter.\Insequi clamore ac minis. Cic. Crier apres aucun et le menacer.\Insequi contumelia. Cic. Poursuyvre aucun avec parolles oultrageuses et de despris. -
2 intoleranter
intŏlĕrantĕr, adv. d'une manière intolérable, sans mesure, sans modération. - intolerantius insequi, Caes. BG. 7, 51, 1: poursuivre de trop près. - possumusne nos contemnere dolorem, cum ipsum Herculem tam intoleranter dolere videamus? Cic. Tusc. 2, 22: pouvons-nous mépriser la douleur, alors que nous voyons Hercule en personne supporter si mal la sienne? - intolerantissime, Cic. Vat. 29.* * *intŏlĕrantĕr, adv. d'une manière intolérable, sans mesure, sans modération. - intolerantius insequi, Caes. BG. 7, 51, 1: poursuivre de trop près. - possumusne nos contemnere dolorem, cum ipsum Herculem tam intoleranter dolere videamus? Cic. Tusc. 2, 22: pouvons-nous mépriser la douleur, alors que nous voyons Hercule en personne supporter si mal la sienne? - intolerantissime, Cic. Vat. 29.* * *Intoleranter, intolerantius, intolerantissime, Aduerb. Cic. Impatiemment, Par impatience.\De tuis diuitiis intolerantissime gloriaris. Cic. Tant et tellement qu'on ne le peult endurer. -
3 clamor
clāmŏr, ōris, m. [clamo] - arch. clāmōs; cf. arbos, labos, etc., Quint. 1, 4, 13. [st1]1 [-] cri (de l'homme et de l'animal), clameur. - clamorem facere, Plaut. Bac. 874: jeter des cris, faire du bruit. - clamorem profundere, Cic. Flac. 15: pousser un cri. - mergi clamorem ferunt, Virg. BG. 1, 362: les plongeons poussent des cris. [st1]2 [-] cri favorable, cri de joie, acclamation. - Hortensius clamores efficiebat adulescens, Cic. Br. 327: Hortensius dans sa jeunesse soulevait les acclamations. - populus hos, rursus illos clamore et plausu fovebat, Tac. H. 3: le peuple encourageait tantôt ceux-ci, tantôt ceux-là, par des acclamations et des applaudissements. - clamore secundo, Virg. En. 5, 491: sous les acclamations. - clamorem mereri, Quint.: mériter les acclamations. - clamores captare, Sen.: rechercher les acclamations. [st1]3 [-] cri de guerre. - Liv. 4, 37, 9 [st1]4 [-] cri hostile, huée, vocifération. - aliquem clamoribus et conviciis et sibilis consectari, Cic.: poursuivre qqn de huées, d'insultes et de sifflets. [st1]5 [-] bruit, mugissement (des êtres inanimés). - ter scopuli clamorem dedere, Virg. En. 3, 566: trois fois les rochers retentirent. - clamor montium vicinaeque silvae, Hor. O. 3, 29, 39: le murmure des monts et des bois voisins.* * *clāmŏr, ōris, m. [clamo] - arch. clāmōs; cf. arbos, labos, etc., Quint. 1, 4, 13. [st1]1 [-] cri (de l'homme et de l'animal), clameur. - clamorem facere, Plaut. Bac. 874: jeter des cris, faire du bruit. - clamorem profundere, Cic. Flac. 15: pousser un cri. - mergi clamorem ferunt, Virg. BG. 1, 362: les plongeons poussent des cris. [st1]2 [-] cri favorable, cri de joie, acclamation. - Hortensius clamores efficiebat adulescens, Cic. Br. 327: Hortensius dans sa jeunesse soulevait les acclamations. - populus hos, rursus illos clamore et plausu fovebat, Tac. H. 3: le peuple encourageait tantôt ceux-ci, tantôt ceux-là, par des acclamations et des applaudissements. - clamore secundo, Virg. En. 5, 491: sous les acclamations. - clamorem mereri, Quint.: mériter les acclamations. - clamores captare, Sen.: rechercher les acclamations. [st1]3 [-] cri de guerre. - Liv. 4, 37, 9 [st1]4 [-] cri hostile, huée, vocifération. - aliquem clamoribus et conviciis et sibilis consectari, Cic.: poursuivre qqn de huées, d'insultes et de sifflets. [st1]5 [-] bruit, mugissement (des êtres inanimés). - ter scopuli clamorem dedere, Virg. En. 3, 566: trois fois les rochers retentirent. - clamor montium vicinaeque silvae, Hor. O. 3, 29, 39: le murmure des monts et des bois voisins.* * *Clamor, clamoris. Plin. Cri, Clameur, Huee.\Montium clamor. Horat. Le bruit que les eaues et torrens font parmi les montaignes.\Acutissimus clamor. Cic. Cri hault et cler.\Blandus clamor. Ouid. Cri ou brayement de petit enfant.\Caecus clamor. Valer. Flac. Cri confus quand plusieurs crient ensemble, l'un gros, l'autre gresle, l'un hault, l'autre bas.\Dissonus. Stat. Discordant.\Immensum clamorem tollere. Virgil. Crier à haulte voix.\Nouus clamor accidit. Liu. Est survenu, est advenu.\Varius clamor. Claud. Confus et tumultueux.\Adiicere clamorem. Tacit. Jecter ung cri.\Affligi clamore. Cic. Estre estonné et vaincu à force de crier.\Dare clamorem. Virg. Crier. Bruire.\Efficere clamorem. Cic. Crier.\It clamor caelo. Virg. Le cri va jusques au ciel.\Fatiscere clamore. Stat. Tant crier qu'on en soit las et recreu.\Clamore conuitioque iactari. Cic. Estre vexé et tormenté de clameurs et injures.\Incoeptus clamor frustratur hiantes. Virgil. Ils ouvrent la bouche pour crier, mais ils ne peuvent.\Incendit clamore nemus. Stat. Remplit la forest de cri.\Insequi clamore ac minis. Cic. Poursuyvre en criant et menaceant.\Integratus clamor. Stat. Recommencé.\Obstrepi clamore. Cic. Estre troublé et empesché par quelque cri.\Petere locum aliquem clamore. Virg. Avec cri, En criant.\Premere clamorem. Ouid. Se taire, Cesser de faire bruit.\Premere clamore ad retia ceruum. Virgil. Par force de crier contraindre le cerf se jecter dedens les rets.\Redintegratus clamor. Liu. Renouvelé, Recommencé.\Reuocare aliquem cum clamore. Virgil. Rappeler.\Sublatus clamor. Liu. Hault cri.\Tollere clamorem. Liu. Crier à haulte voix.\Vocare clamoribus hostem. Virg. Provoquer. -
4 crimen
crimĕn, ĭnis, n. [st2]1 [-] accusation, grief, chef d’accusation, reproche, plainte. [st2]2 [-] cause (réelle); prétexte. [st2]3 [-] accusé (poét.). [st2]4 [-] sujet d'accusation, crime, faute, délit, tort. [st2]5 [-] commerce illicite, galanterie, adultère, déshonneur, infamie. [st2]6 [-] auteur d'un mal, coupable d'un crime. - in aliquem crimen intendere (inferre): porter une accusation contre qqn. - dare alicui crimini pecuniam accepisse: accuser qqn d’avoir reçu de l’argent. - esse in crimine: être poursuivi en justice. - in crimen vocari: être accusé. - crimen defendere: combattre une accusation. - illa diluam quae de peculatu mihi iste objecit, Cic.: je me laverai de son accusation de péculat.* * *crimĕn, ĭnis, n. [st2]1 [-] accusation, grief, chef d’accusation, reproche, plainte. [st2]2 [-] cause (réelle); prétexte. [st2]3 [-] accusé (poét.). [st2]4 [-] sujet d'accusation, crime, faute, délit, tort. [st2]5 [-] commerce illicite, galanterie, adultère, déshonneur, infamie. [st2]6 [-] auteur d'un mal, coupable d'un crime. - in aliquem crimen intendere (inferre): porter une accusation contre qqn. - dare alicui crimini pecuniam accepisse: accuser qqn d’avoir reçu de l’argent. - esse in crimine: être poursuivi en justice. - in crimen vocari: être accusé. - crimen defendere: combattre une accusation. - illa diluam quae de peculatu mihi iste objecit, Cic.: je me laverai de son accusation de péculat.* * *Crimen, criminis, n. g. Cic. Crime, Cas qu'on a commis.\Crimen. Cic. Blasme, Reprehension, Accusation de quelque cas que le repreneur ou l'accusateur pretend estre punissable.\Frustra mala omnia ad crimen fortunae relegamus. Quint. Pour neant rejectons nous le blasme de noz maulx sur fortune, C'est folie d'en blasmer fortune, D'en donner le blasme à fortune.\Proditionis crimen inferre alicui. Cic. L'accuser de trahison.\Acerbare crimen alicuius. Claud. Aigrir.\Adducere in crimen. Plin. Blasmer, Coulper, Encoulper.\Falsi criminis reum agi. Ouid. Estre accusé d'un faulx crime.\Auertere crimen in aliquem. Quintil. Rejecter le blasme sur aucun.\Dare crimini. Cic. Blasmer, Accuser.\Eluere crimen. Ouid. Purger, S'en laver.\Excutere a se crimen. Quintil. Se descharger.\Exhibere tacitum crimen aliqua nota. Seneca. Manifester.\Facere crimen. Cic. Commettre un crime, ou Faire une faulte.\Habere crimen ab aliquo. Cic. Le scavoir et tenir d'aucun.\De aliquo crimen habere virgo dicitur. Ouid. Quand elle est engrossie d'aucun.\Induere crimen alicui. Stat. Le charger de quelque cas, et luy mettre à sus.\Inferre alicui crimina. Cic. Luy mettre à sus quelque cas.\Insequi crimen alicuius. Ouid. Persecuter, Punir le peché, et la faulte d'aucun.\Manifestus criminum. Tacit. Convaincu des cas.\Molitur crimina. Tacit. Il machine et aposte une accusation, Il forge.\Anteactae vitae crimina purgare. Quintil. Se justifier ou purger et laver des crimes.\Loco criminis putare aliquid. Cic. Le tenir et estimer à crime.\Rescindere crimina alicuius. Ouid. Renouveler, Remettre en avant et en memoire, Ramentevoir.\Nefario crimine solui. Cic. Estre delivré et deschargé.\In crimine esse. Cic. Daretque operam vt is eo crimine damnaretur, ne ipse esset in crimine. De paour qu'on ne l'accusast de ce cas.\Vita rustica quam tu probro et crimini putas esse oportere. Cic. Que tu estime estre reprochable.\Trahere crimen in se. Ouid. Prendre sur soy.\Trahere in crimen. Tacit. Mesler aucun parmi une accusation, comme estant des complices.\Transferre crimen a se in alium. Cic. Se descharger du blasme ou crime, et en charger un autre, Luy en jecter le chat aux jambes.\Venire in partem criminis Ouid. Estre participant du cas.\In crimen vocare aliquid, pro Crimini dare. Cic. Blasmer, Accuser, Reprendre.\Crimen. Terent. Faulx rapport, Faulx souspecon. -
5 gladius
glădĭus, ĭi, m. - Lebaigue P. 545 et P. 546. - gladium, n., Lucil. d. Non. 20.8, 13 ; Varr. L. 9, 81; Quint. 1, 5, 16. - voir hors site gladius. [st1]1 [-] épée, glaive [pr. et fig.]. - gladium educere (stringere, destringere): sortir l'épée du fourreau, dégainer l'épée. - jus gladii habere, Dig. 1, 18, 6, § 8: avoir le droit de vie et de mort. - aut tuo, quemadmodum dicitur, gladio aut nostro defensio tua conficiatur necesse est, Cic. Caec. 82: il faut de toute nécessité que dans ta défense tu sois battu ou par tes propres armes, comme on dit, ou par les miennes. - plumbeo gladio jugulare, Cic. Att. 1, 16, 2: tuer avec un sabre de plomb [inoffensif] [prov.]. - gladiorum impunitas, Cic. Phil. 1, 27: impunité des meurtres. [st1]2 [-] métier de gladiateur. - se ad gladium locare, Sen. Ep. 87, 8: se louer pour être gladiateur. [st1]3 [-] coutre [de la charrue]. - Plin. 18, 172. [st1]4 [-] espadon, poisson-épée. - Plin. 9, 3.* * *glădĭus, ĭi, m. - Lebaigue P. 545 et P. 546. - gladium, n., Lucil. d. Non. 20.8, 13 ; Varr. L. 9, 81; Quint. 1, 5, 16. - voir hors site gladius. [st1]1 [-] épée, glaive [pr. et fig.]. - gladium educere (stringere, destringere): sortir l'épée du fourreau, dégainer l'épée. - jus gladii habere, Dig. 1, 18, 6, § 8: avoir le droit de vie et de mort. - aut tuo, quemadmodum dicitur, gladio aut nostro defensio tua conficiatur necesse est, Cic. Caec. 82: il faut de toute nécessité que dans ta défense tu sois battu ou par tes propres armes, comme on dit, ou par les miennes. - plumbeo gladio jugulare, Cic. Att. 1, 16, 2: tuer avec un sabre de plomb [inoffensif] [prov.]. - gladiorum impunitas, Cic. Phil. 1, 27: impunité des meurtres. [st1]2 [-] métier de gladiateur. - se ad gladium locare, Sen. Ep. 87, 8: se louer pour être gladiateur. [st1]3 [-] coutre [de la charrue]. - Plin. 18, 172. [st1]4 [-] espadon, poisson-épée. - Plin. 9, 3.* * *Gladius, gladii, masc. gen. Cousteau ou espee, Glaive.\Conficere gladio aliquem. Cic. Tuer d'une espee.\Distringere gladium. Cic. Desgainer.\Finire dolorem gladio. Ouid. Se tuer pour se oster de peine et d'ennuy.\Stricto gladio insequi aliquem. Cic. L'espee desgainee, L'espee toute nue.\Recondere gladium in vaginam. Cic. Rengainer.\Recondere gladium lateri. Ouid. Fourrer dedens le costé.\Stringere gladios. Virgil. Desgainer.\Traiectus gladio. Ouid. Traversé, ou persé tout oultre d'une espee.\Transegit seipsum gladio. Tacit. Il se donna d'une espee à travers du corps. -
6 minae
mĭnae, ārum, f. [st1]1 [-] menaces. - minae mortis, Cic.: menaces de mort. - minae Clodii, Cic. Att. 2: les menaces de Clodius. - minae alicui, Cic. Att. 9: menaces contre qqn. - minas jactare, Cic. Quint. 14, 47: lancer des menaces. - intendere alicui minas, Tac. A. 3, 36: faire des menaces à qqn. - tollens minas coluber, Virg. G. 3, 421: serpent qui se dresse menaçant. - minae hibernae, Tib. 2, 3, 46: menaces de l'hiver. [st1]2 [-] créneaux (= pinnae). - Amm. 24, 2, 12; 24, 2, 19; 29, 6, 11; 20, 6, 2. [st1]3 [-] décad. mines (c. cuniculi).* * *mĭnae, ārum, f. [st1]1 [-] menaces. - minae mortis, Cic.: menaces de mort. - minae Clodii, Cic. Att. 2: les menaces de Clodius. - minae alicui, Cic. Att. 9: menaces contre qqn. - minas jactare, Cic. Quint. 14, 47: lancer des menaces. - intendere alicui minas, Tac. A. 3, 36: faire des menaces à qqn. - tollens minas coluber, Virg. G. 3, 421: serpent qui se dresse menaçant. - minae hibernae, Tib. 2, 3, 46: menaces de l'hiver. [st1]2 [-] créneaux (= pinnae). - Amm. 24, 2, 12; 24, 2, 19; 29, 6, 11; 20, 6, 2. [st1]3 [-] décad. mines (c. cuniculi).* * *Minae, minarum, pluraliter tantum. Cic. Menaces.\Hybernae minae. Tibull. Menaces de l'yver.\Minas iactare, pericula intendere. Cic. Menacer.\Clamore ac minis aliquem insequi. Cic. Crier apres luy et le menacer.\Intendere minas alicui. Tacit. Menacer.\Minae. Virgil. Les creneaulx d'une muraille. -
7 strictus
strictus, a, um part. passé de stringo. [st2]1 [-] serré, étroit, concis (style). [st2]2 [-] sévère, rigoureux, strict. - voir stringo.* * *strictus, a, um part. passé de stringo. [st2]1 [-] serré, étroit, concis (style). [st2]2 [-] sévère, rigoureux, strict. - voir stringo.* * *Strictus, Participium: vt Strictus gladius. Cic. Desgainé.\Stricta ex arboribus folia. Caes. Cueillies à la main.\Insequi aliquem stricto gladio. Cic. L'espee toute nue.\Lex stricta. Stat. Estroicte et severe.\Epistola stricta. Seneca. Aspre et vehemente.
См. также в других словарях:
s'ensuivre — ● s ensuivre verbe pronominal (latin populaire insequere, du latin classique insequi, suivre) Survenir comme conséquence logique ou naturelle, résulter ; découler : La guerre avec toutes les misères qui s ensuivent. Littéraire. Venir ensuite :… … Encyclopédie Universelle
ensuivre — (s ) [ ɑ̃sɥivr ] v. pron. <conjug. : 40; inf. et 3e pers. seult> • 1265; ensuivre XIIe; lat. insequi 1 ♦ (En loc.) Et tout ce qui s ensuit : et tout ce qui vient après, accompagne la chose (cf. Et tout le reste, et tout ce que cela… … Encyclopédie Universelle
Ensue — En*sue , v. t. [imp. & p. p. {Ensued}; p. pr. & vb. n. {Ensuing}.] [OF. ensevre, OF. & F. ensuivre, fr. L. insequi; in + sequi to pursue. See {Sue}.] To follow; to pursue; to follow and overtake. [Obs.] Seek peace, and ensue it. 1 Pet. iii. 11.… … The Collaborative International Dictionary of English
Ensued — Ensue En*sue , v. t. [imp. & p. p. {Ensued}; p. pr. & vb. n. {Ensuing}.] [OF. ensevre, OF. & F. ensuivre, fr. L. insequi; in + sequi to pursue. See {Sue}.] To follow; to pursue; to follow and overtake. [Obs.] Seek peace, and ensue it. 1 Pet. iii … The Collaborative International Dictionary of English
Ensuing — Ensue En*sue , v. t. [imp. & p. p. {Ensued}; p. pr. & vb. n. {Ensuing}.] [OF. ensevre, OF. & F. ensuivre, fr. L. insequi; in + sequi to pursue. See {Sue}.] To follow; to pursue; to follow and overtake. [Obs.] Seek peace, and ensue it. 1 Pet. iii … The Collaborative International Dictionary of English
Insectator — In sec*ta tor, n. [L., fr. insectari to pursue, freq. fr. insequi. See {Ensue}.] A pursuer; a persecutor; a censorious critic. [Obs.] Bailey. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Insecution — In se*cu tion, n. [L. insecutio, fr. insequi p. p. insecutus. See {Ensue}.] A following after; close pursuit. [Obs.] Chapman. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
O Sodales — The Immaculate Conception Chapel of the American College, in which O Sodales has been sung countless times. The neogothic chapel dates from 1891, nearly 30 years after the composition of hymn. O Sodales is a Roman Catholic hymn to the Blessed… … Wikipedia
The Truth and the Light — The Truth And The Light: Music From The X Files Banda sonora de Mark Snow Publicación 8 de octubre de 1996 Género(s) música ambiental y electrónica Duración 45:50 min … Wikipedia Español
Секретные материалы (Саундтреки) — Ниже представлен список официальных музыкальных альбомов, содержащую звуковую дорожку к сериалу и фильмам Секретные материалы. Содержание 1 Songs In The Key Of X: Music From Inspired By The X Files 2 The Truth The Light: Music From The X Files 3… … Википедия
ensuivre\ s' — ensuivre (s ) [ ɑ̃sɥivr ] v. pron. <conjug. : 40; inf. et 3e pers. seult> • 1265; ensuivre XIIe; lat. insequi 1 ♦ (En loc.) Et tout ce qui s ensuit : et tout ce qui vient après, accompagne la chose (cf. Et tout le reste, et tout ce que cela … Encyclopédie Universelle