-
1 inquietar-se
-
2 inquietar
in.qui.e.tar[ĩkjet‘ar] vt+vpr inquiéter.* * *verbo -
3 abalar
[aba`la(x)]Verbo transitivo secouerVerbo intransitivo s'en aller* * *verboa explosão abalou os prédios circunvizinhosl'explosion a ébranlé les immeubles voisinsele abalou as minhas convicçõesil a ébranlé mes convictionssecouertodo o país ficou abalado com essa notíciatout le pays a été ébranlé par cette nouvelle -
4 agitar
a.gi.tar[aʒit‘ar] vt+vpr agiter.* * *[aʒi`ta(x)]Verbo transitivo (líquido) agiteragitar antes de abrir agiter avant d'ouvrirVerbo Pronominal s'agiter* * *verbosecoueragitar bem antes de usarbien agiter avant l'emploi -
5 alvoroçar
verbo1 (inquietar, agitar) troubler; agiter -
6 desinquietar
verbo -
7 preocupar
pre.o.cu.par[preokup‘ar] vt 1 préoccuper, tourmenter. vpr 2 se préoccuper, s’inquiéter. estou preocupado com sua saúde sa santé m’inquiète. não precisa se preocupar il n’y a pas de quoi s’inquiéter.* * *[preoku`pa(x)]Verbo transitivo préoccuperVerbo Pronominal se faire du soucipreocupar-se com se préoccuper de* * *verbo( inquietar) préoccupera sua saúde preocupa-mesa santé me préoccupe
См. также в других словарях:
inquietar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: inquietar inquietando inquietado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. inquieto inquietas inquieta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
inquietar — inquietar( se) com não me inquietes com ninharias; inquietava se com a demora do filho … Dicionario dos verbos portugueses
inquietar — v. tr. 1. Causar inquietação a. 2. Desassossegar. 3. Não deixar tranquilo. • v. pron. 4. Ter inquietação. ‣ Etimologia: latim inquieto, are … Dicionário da Língua Portuguesa
inquietar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) inquieta o preocupada [a una persona]: Nos inquietan las noticias que llegan de Cuba. Me inquieta tu silencio cuando estás fuera. Sinónimo: intranquilizar. verbo pronomi … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inquietar — (Del lat. inquietāre). 1. tr. Quitar el sosiego, turbar la quietud. U. t. c. prnl.) 2. Der. Intentar despojar a alguien de la quieta y pacífica posesión de algo, perturbarlo en ello … Diccionario de la lengua española
inquietar — (Del lat. inquietare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner inquieta o desasosegada a una persona: ■ el alumno se inquietaba por el resultado de las notas; los rumores de crisis económica han inquietado a los financieros. REG. PREPOSICIONAL + a … Enciclopedia Universal
inquietar — {{#}}{{LM I22059}}{{〓}} {{ConjI22059}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22614}} {{[}}inquietar{{]}} ‹in·quie·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Quitar la tranquilidad o el sosiego: • El accidente del padre inquietó a toda la familia. Se inquieta por cualquier problema … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inquietar — transitivo y pronominal turbar, azorar, agitar, desazonar*, desasosegar, intranquilizar, asustar*, alarmar, molestar, estar con el alma en un hilo, estar sobre ascuas, estar en vilo, andar sin sombra, no caber el corazón en el pecho, erizarse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
inquietar — Derecho. Intentar despojar a uno de la quieta y pacífica posesión de una cosa, o perturbarle en ella … Diccionario de Economía Alkona
inquietar — in|qui|e|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
inquietar — (v) (Intermedio) causar preocupación e intranquilizar Ejemplos: Le inquietaba su presencia y se sentía muy incómodo hablando con ella. Lo que me inquieta es que todavía no han llegado. Sinónimos: alterar, perturbar … Español Extremo Basic and Intermediate